3,808 matches
-
statului este Maputo (1.217.000 loc.). Cele mai mari orașe: Beira, Nampula, Chimoio. Are o populație de 19.420.000 locuitori (densitatea 24 loc./km²). Limba oficială este portugheza, dar în țară se vorbesc aprox. 60 de limbi și dialecte locale printre care bantu și swahili. Moneda: Metical. Cel mai înalt munte: Binga (2.436 m) Cele mai lungi ape curgătoare: Zambezi, Limpopo, Ruvuma, Sabi. Cel mai mare lac: Nyasa <br>
Geografia Mozambicului () [Corola-website/Science/308498_a_309827]
-
din Lesbos, care a trăit la sfârșitul secolului al VII-lea Î.Hr. și în primul sfert al secolului al VI-lea Î.Hr. . Ea a fost cea mai de seamă poetă lirică a antichității grecești. (numele ei adevărat, în dialectul eolian, era Psappha) s-a născut în insula Lesbos, la Mytilene, dintr-o familie aristocrată. A fost măritată și a avut o fiică pe nume Cleis. L-a cunoscut pe Alceu. Sappho a fost alungată din patrie, unde luptele civile
Sappho () [Corola-website/Science/308762_a_310091]
-
îndeosebi. Iubirea, strălucirea frumuseții tinere, farmecul personal, luxul, vraja nopții luminate de lună se desprind din fiecare rând scris de poetă, în puternic contrast cu oroarea de aspectele degadante ale vieții. Sappho a fost o artistă desăvârșită a cuvântului scris. Dialectul eolic ce-l întrebuințează nu a împiedicat (în general, «pentru detalii vezi Pierderea Poeziei lui Sappho») răspândirea poemelor ei, grupate de exegeții elenistici în 9 cărți. Mele (adică Cântecele) compuse de Sapho, grupate de filologii alexandrini după criterii metrice, erau
Sappho () [Corola-website/Science/308762_a_310091]
-
mai puțin, în special după ce academiile au încetat să le ceară studenților să studieze metrul safic. Un motiv pentru care metrul safic a încetat să mai fie studiat a fost că Greaca Atică și Homerică erau principalele limbi de studiu. Dialectul eolic al lui Sappho, unul dificil de învățat, și, chiar în timpurile Romane considerat arhaic, a pus un obstacol considerabil între lucrările ei și celebriate după ce acestea nu au mai fost cerute în academii. Odată cu retragerea lucrărilor ei din norma
Sappho () [Corola-website/Science/308762_a_310091]
-
școlii estetice tradiționale. Literatura persană i-a inspirat pe Goethe, Ralph Waldo Emerson și pe mulți alții, fiind considerată deseori cea mai meritevole limbă în slujba poeziei. Limba persană este o limbă indoeuropană, din ea a luând naștere mai multe dialecte. Scrisul limbii persane a parcurs nenumărate modificări, ultima modificare luând naștere în secolul 16 (secolul safaviților) odată cu apariția religiei șiite, dar conține mai multe caractere decât araba (are in total 32 de caractere). Gramatica este total diferită, respectând poziția genului
Cultura Iranului () [Corola-website/Science/308139_a_309468]
-
fost creat limbajul de programare ML, de către Robin Milner la Universitea Edinburgh, iar David Turner a dezvoltat întâi limbajul SASL la Universitea St. Andrews și apoi Miranda la Universitatea Kent. ML a fost ulterior dezvoltat mai departe în mai multe dialecte, cele mai cunoscute astăzi fiind Objective Caml și Standard ML. Limbajul de programare Haskell a fost standardizat în 1998 la capătul a 10 ani de muncă devenind de atunci limbajul standard de cercetare si productie in din domeniul programării funcționale
Programare funcțională () [Corola-website/Science/308128_a_309457]
-
fost și ea intens practicată de armeni, lucru de înțeles pentru eficiența și atractivitatea acestui gen sapiențial, ca și pentru spiritul ascuțit prin definiție genetică al armeanului. Din nou armenii transilvăneni au fost prolifici creînd sau prelucrînd proverbele într-un dialect local specific, ceea ce permite și un studiu asupra limbii (o culegere de proverbe ale armenilor din Gherla a fost alcătuită de părintele Grigor Covrighian).
Tradiții armenești () [Corola-website/Science/308224_a_309553]
-
există o singură colecție, scrisă într-o singură perioadă de timp, ci mai multe, transmise de diferite școli vedice; Upanișadele... uneori nu se pot distinge de Aranyake...; Brahmanele conțin și straturi mai vechi de limbaj, atribuit Samhitelor; există mai multe dialecte și tradiții locale proeminente ale școlilor vedice. Cu toate acestea, este recomandată păstrarea categorizării lui Max Müller, deoarece se bazează pe tradiția indiană, respectă succesiunea istorică și pune accent pe actualele ediții, traduceri și monografii ale literaturii vedice." Michael Witzel
Vede () [Corola-website/Science/308231_a_309560]
-
forma primitivă a limbii elfești. Aceasta a fost transformată în 'Quenia' (limba elfilor luminați), și în paralel cu Sindariana, au format cele mai complexe limbi pe care Tolkien le-a creat. În afară de acestea două el a mai creat și alte dialecte. Tlokien a creat de asemenea alfabeturile pentru limbile Tengwar și Cirth.
Elf (Pământul de Mijloc) () [Corola-website/Science/307566_a_308895]
-
și vrea să fie un artist adevărat.” cântă și muzică dobrogeană și aromânească. Iată cum scrie despre ea Hristu Cândroveanu într-o cronică de spectacol: “Această minunată aromâncă dobrogeană din Constanța chiar cântă - așa cum și respiră-, ca o privighetoare, în dialectul aromân / macedo-român, dar și în cel daco-român.” STEFAN SI AURELIA LAPUSAN / VALORI ALE CULTURII DE MASA IN DOBROGEA
Sirma Granzulea () [Corola-website/Science/307624_a_308953]
-
(, în dialectul local: "Oilsjt") este un oraș neerlandofon situat în provincia Flandra de Est, regiunea Flandra din Belgia. Este localizat pe râul Dender, la o distanță de 30 km NV de Bruxelles. Comuna este formată din localitățile Aalst, Baardegem, Erembodegem, Gijzegem, Herdersem
Aalst () [Corola-website/Science/307670_a_308999]
-
(, dialectul picard: "Moucron") este un oraș francofon din regiunea Valonia din Belgia. este una dintre comunele belgiene cu facilități lingvistice pentru populația flamandă. La 1 ianuarie 2008 comuna Mouscron avea o populație totală de 53.760 locuitori. Comuna actuală Mouscron a
Mouscron () [Corola-website/Science/307748_a_309077]
-
care să acționeze ca interpreți între noi și milioanele pe care le guvernăm, o clasă de persoane indiene după sânge și culoare, dar engleze ca gusturi, ca opinii, ca morală și ca intelect. Va fi rolul acestei clase să rafineze dialectele vernaculare ale țării, să îmbogățească aceste dialecte cu termenii științifici împrumutați din limbile occidentale și, prin dezvoltarea lor în etape, să le aducă într-o stare adecvată pentru transmiterea cunoștințelor masei mari a populației. Întorcându-se în Regatul Unit în
Thomas Babington Macaulay () [Corola-website/Science/307734_a_309063]
-
și milioanele pe care le guvernăm, o clasă de persoane indiene după sânge și culoare, dar engleze ca gusturi, ca opinii, ca morală și ca intelect. Va fi rolul acestei clase să rafineze dialectele vernaculare ale țării, să îmbogățească aceste dialecte cu termenii științifici împrumutați din limbile occidentale și, prin dezvoltarea lor în etape, să le aducă într-o stare adecvată pentru transmiterea cunoștințelor masei mari a populației. Întorcându-se în Regatul Unit în 1838, el a fost ales membru al
Thomas Babington Macaulay () [Corola-website/Science/307734_a_309063]
-
2,4% din cetățenii români și datorită faptului că în 10% din școlile din România se predă germana. În 2011 mai existau doar 37.000 de germani în România, reprezentând 0,2% din populația țării. Germana este vorbită în trei dialecte: dialectul săsesc (în județele Bistrița-Năsăud, Sibiu și Brașov), dialectul șvăbesc (în Banat și Satu Mare) și țipțăresc (în Maramureș). Germana este a treia limba străină în România, fiind predată la toate facultățile de limbi din țară. După venirea comuniștilor la putere
Limbile vorbite în România () [Corola-website/Science/307769_a_309098]
-
4% din cetățenii români și datorită faptului că în 10% din școlile din România se predă germana. În 2011 mai existau doar 37.000 de germani în România, reprezentând 0,2% din populația țării. Germana este vorbită în trei dialecte: dialectul săsesc (în județele Bistrița-Năsăud, Sibiu și Brașov), dialectul șvăbesc (în Banat și Satu Mare) și țipțăresc (în Maramureș). Germana este a treia limba străină în România, fiind predată la toate facultățile de limbi din țară. După venirea comuniștilor la putere, limba
Limbile vorbite în România () [Corola-website/Science/307769_a_309098]
-
în 10% din școlile din România se predă germana. În 2011 mai existau doar 37.000 de germani în România, reprezentând 0,2% din populația țării. Germana este vorbită în trei dialecte: dialectul săsesc (în județele Bistrița-Năsăud, Sibiu și Brașov), dialectul șvăbesc (în Banat și Satu Mare) și țipțăresc (în Maramureș). Germana este a treia limba străină în România, fiind predată la toate facultățile de limbi din țară. După venirea comuniștilor la putere, limba rusă a fost studiată obligatoriu în toate școlile
Limbile vorbite în România () [Corola-website/Science/307769_a_309098]
-
runelor turcice. Pornind de la acestea, își creează și ei o scriere, numită „scrierea maghiară veche”, sau „runele maghiare”, în secolele VII-VIII, folosite în inscripții încrustate în lemn sau piatră până pe la anul 1850. În această perioadă, fiecare trib își are dialectul său. Lexicul continuă să se dezvolte prin împrumuturi turcești, din domeniul vestimentației, al agriculturii, al viticulturii etc. La sfârșitul secolului al IX-lea, ungurii pătrund în bazinul Carpaților, unde își întemeiază primul stat propriu. Limba lor începe să fie influențată
Istoria limbii maghiare () [Corola-website/Science/307776_a_309105]
-
tehnici etc. Totodată, lexicul se îmbogățește prin derivare, sufixele lexicale fiind mai numeroase decât în limba actuală, precum și prin compunere. Această perioadă începe cu bătălia de la Mohács, în urma căreia Ungaria își pierde independența. Au loc mișcări importante de populație, iar dialectele se influențează reciproc. Limba acestei epoci nu mai diferă esențial de cea de astăzi. În secolul al XVI-lea, literatura în limba maghiară este deja foarte bogată. Apar primii poeți importanți, Sebestyén Tinódi Lantos și Bálint Balassi. În spiritul Renașterii
Istoria limbii maghiare () [Corola-website/Science/307776_a_309105]
-
începând cu 1867. În urma introducerii învățământului obligatoriu se lărgește sfera știutorilor de carte și variantele limbii converg din ce în ce mai mult. Această perioadă începe cu reducerea statului ungar la dimensiunile actuale și divizarea comunității lingvistice. Evoluția limbii se caracterizează prin diminuarea importanței dialectelor și lărgirea extraordinară a comunicării orale și scrise.
Istoria limbii maghiare () [Corola-website/Science/307776_a_309105]
-
Iluminatorul", "Domnul", "Cel ce învie morții", "Cârmuitorul" și "Timonierul". Ultimele două apelative sunt semnificative ca echivalente ale cuvântului francez "Nautonnier" titlul atribuit unui mare maestru mason. Limba utilizată în Babilon în secolul III d.Hr. era aramaica, care includea trei dialecte distincte: aramaica (limba Talmudului), aramaica mandeană și aramaica siriacă, aceasta din urmă fiind și limba vorbită de Mani și cea în care au fost redactate primele șase scrieri maniheiste, care, din păcate nu s-au păstrat. Teoreticienii creștinismului timpuriu (secolele
Maniheism () [Corola-website/Science/306512_a_307841]
-
(în trad. "Sărbătoarea lui octombrie"), în dialect "d’Wiesn", este una din cele mai mari serbări populare din lume. Se desfășoară anual, în München, de la mijlocul lui septembrie până în octombrie. lIdeea a pornit de la un subofițer din garda națională bavareză. Acesta a sugerat organizarea unei curse de
Oktoberfest () [Corola-website/Science/306496_a_307825]
-
regele Bavariei a rămas consacrat acestui festival până în zilele noastre când, evident, este situat central, în apropierea celui mai mare nod de cale ferată din München - "Hauptbahnhof" (Gara centrală). Oktoberfest-ul este denumit, mai ales de către bavarezi, "Wies'n" ("pajiște" în dialect bavarez), datorită pajiștii pe care se organizează. Oktoberfest nu este singurul festival ce se organizează în acest perimetru: de-a lungul anului, Theresienwiese (acesta este numele oficial al terenului) găzduiește festivale cu diferite tematici, anuale sau doar ocazionale. Suprafața destinată
Oktoberfest () [Corola-website/Science/306496_a_307825]
-
săi după un raid pe la mijlocul secolului al XII-lea. La Biserica Sfântului Mormânt a funcționat un birou de copiști, unde erau scrise importante documente regale. În afară de limba latină, care era limba cancelariilor vest-europene, populația și cruciații mai comunicau și prin dialectele france și italiene, dar și prin limbile băștinașilor: greacă, armeană și arabă. Cea mai importantă lucrare arhitecturală a fost extinderea în stil gotic apusean a Bisericii Sfântului Mormânt. Această extindere a unificat toate locurile de închinăciune separate într-o singură
Regatul Ierusalimului () [Corola-website/Science/306487_a_307816]
-
Lamba Pahar, care în traducere literară înseamna "Muntele Mare", dar nici unul nu s-a impus. În ultima vreme numele de Chogori s-a răspândit mai mult, el fiind dat de locuitorii Baltistanului, pe teritoriul căruia se află ("Chogo" însemnând în dialectul balti "mare", iar "ri" "munte", deci "Muntele Mare"). Dar numele cifrat a intrat și în limbajul localnicilor, iar pronunția englezească "Kei tu" riscă să se statornicească definitiv. În 1902 un grup de alpiniști au făcut prima tentativă pe K2. Această
K2 () [Corola-website/Science/306575_a_307904]