4,048 matches
-
și toți plecaseră, Logan Îl puse la curent cu fata moartă pe care o găsiseră Într-o pungă de gunoi. Nu dură mult. — Și ce propui? Întrebă Insch, rezemându-se de birou și cercetându-și buzunarele În căutarea a ceva dulce. Logan se abținu să ridice din umeri. Nu putem face o reconstituire. N-avem idee cu ce era Îmbrăcată Înainte să ajungă În pungă și n-o să ne lase să refacem aruncarea cadavrului. I-a apărut poza În toate ziarele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
fie În cele din urmă eliberat pentru Înmormântare, sicriul va fi Închis. Nu vor lăsa pe nimeni să vadă ce e Înăuntrul acelei cutii. — Știe? Că am găsit-o? Insch se Încruntă și băgă la loc În buzunar punga de dulciuri neatinsă. — Nu Încă. Acolo mă duc acum. Să-i zic că a lăsat-o pe fiică-sa să fie prinsă de un ticălos bolnav. Că a omorât-o În bătaie și i-a băgat trupul Într-un morman de carcase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
superior În felul În care Turner spuse asta, de parcă erau iar În clasă, iar inspectorul Insch tocmai fusese prins În spatele adăpostului pentru biciclete. Inspectorul se Încruntă. — Ascultă, drăguță, eu pun Întrebările aici, nu tu, da? Își scotoci buzunarele după ceva dulce, apoi scoase mâinile goale. Dat fiind că e liber Cleaver, cei mari, cei buni și cei proști din comunitate sunt cu ochii În patru după cei chiar și puțin dubioși. Băiatul acesta al tău avea o fată moartă În baracă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
aceasta ieși să se apuce de interogat doctori, asistente și pacienți. Încă Îi era dator cu o halbă. Insch se parcase În locul său obișnuit, pe marginea biroului, cu o fesă suită pe partea de lemn, scotocindu-și buzunarele după ceva dulce. — Sunt sigur că aveam niște dropsuri cu fructe... mormăi el, când Logan se apropie și-l Întrebă ce planuri avea În dimineața aceea. Negăsind nimic din categoria dulciuri, Îl rugă pe Logan să-l interogheze pe Cameron Anderson În propria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
o fesă suită pe partea de lemn, scotocindu-și buzunarele după ceva dulce. — Sunt sigur că aveam niște dropsuri cu fructe... mormăi el, când Logan se apropie și-l Întrebă ce planuri avea În dimineața aceea. Negăsind nimic din categoria dulciuri, Îl rugă pe Logan să-l interogheze pe Cameron Anderson În propria-i cameră de anchetă. — Știi procedura, Îi spuse. Începi cu polițistul musculos, care stă-n colț și se uită urât. Cu asta-și dă drumul În pantaloni. Până
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Logan și Wtason. — Mai bine v-ați duce să vă faceți și voi utili, le spuse Insch, Începându-și vânătoarea binecunoscută prin costum. Am plecat să vorbesc cu doctorul cu care ne-am Întâlnit aseară. Se Îndepărtă căutând În continuare dulciurile cele greu de găsit. — Deci, zise Watson, Încercând să pară activă. De unde vrei să-ncepem? Logan se gândi la picioarele ei, care ieșeau de sub tricoul lui În bucătărie. — Păi... zise, hotărând că nu era nici locul, nici momentul potrivit pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
ăla de căcat a ajutat la prinderea a patru delincvenți recidiviști, dintre care trei criminali. Are aceleași abilități de a se purta cu oamenii ca difteria, dar are experiență. Logan oftă. — Și-acum ce facem? Insch renunță la vânătoarea de dulciuri, vârându-și dezolat mâinile În buzunare pantalonilor de la costum. — Acum, zise el. Acum stăm și sperăm s-avem noroc. Vara, ferestrele din spate dădeau spre tufele de iarbă aspră, poleite de soarele auriu, cu o priveliște care se Întindea până
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
e bine? Sau sunteți detectiv? - Amelia e bine, zâmbi ea amintindu-și de testul practic pe care îl trecuse nu cu mult timp în urmă. Bang, bang... Kara mai sorbi o dată din cafea și hotărî că nu era îndeajuns de dulce, așa că își mai puse două pliculețe. Sachs privi mâinile abile ale Karei și apoi le privi pe ale ei. Două din unghii erau rupte, în timp ce ale tinerei erau perfecte, iar oja de culoare neagră strălucea. Avu un ușor acces de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
dacă a lăsat-o Weir, dar eu am să merg pe varianta asta. Mel a găsit urme de ciocolată și de zaharoză pe ac. - Zaharoză? Adică zahăr? - Exact. Și niște arsenic, în rezervorul seringii. - Deci a injectat otravă în niște dulciuri, spuse Bell. - Așa se pare. Ia întreabă-l pe Grady dacă le-a trimis cineva dulciuri de curând. Bell adresase întrebarea procurorului și soției acestuia, dar amândoi clătinaseră din cap, surprinși până și de întrebare în sine. - Nu, nu avem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
urme de ciocolată și de zaharoză pe ac. - Zaharoză? Adică zahăr? - Exact. Și niște arsenic, în rezervorul seringii. - Deci a injectat otravă în niște dulciuri, spuse Bell. - Așa se pare. Ia întreabă-l pe Grady dacă le-a trimis cineva dulciuri de curând. Bell adresase întrebarea procurorului și soției acestuia, dar amândoi clătinaseră din cap, surprinși până și de întrebare în sine. - Nu, nu avem dulciuri în casă, spusese soția procurorului. Criminalistul îl întrebase apoi pe Bell: - Ai spus că te-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
spuse Bell. - Așa se pare. Ia întreabă-l pe Grady dacă le-a trimis cineva dulciuri de curând. Bell adresase întrebarea procurorului și soției acestuia, dar amândoi clătinaseră din cap, surprinși până și de întrebare în sine. - Nu, nu avem dulciuri în casă, spusese soția procurorului. Criminalistul îl întrebase apoi pe Bell: - Ai spus că te-a surprins azi că a reușit să pătrundă în apartamenul lui . - Mda. Ne gândeam că punem mâna pe el în holul blocului, în pivniță sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
ne așteptam să intre pe ușa din față. - Și după ce a intrat, unde s-a dus? - A apărut pur și simplu în sufragerie. Ne-a lăsat pe toți mască. - Așadar, e posibil să fi avut destul timp să lase niște dulciuri în bucătărie. - Nu, nu se poate să fi lăsat ceva în bucătărie, îi explică Bell, Lon și cu mine eram acolo. - În ce alte camere ar mai fi putut ajunge? Bell repetă întrebarea pentru Grady și pentru soția lui. - De
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
pentru soția lui. - De fapt, unde bați, Roland? întrebă procurorul. - Lincoln tocmai a găsi niște dovezi și crede că Weir ar fi putut să încerce să aducă niște otravă în casa voastră. Se pare că ar fi injectată în niște dulciuri. Nu suntem siguri că a făcut chestia asta, dar... - Dulciuri? se auzi o voce suavă și înaltă, din spate. Bell, soții Grady și doi dintre polițiștii însărcinați cu protecția familiei se întoarseră și dădură cu ochii de fiica procurorului, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Lincoln tocmai a găsi niște dovezi și crede că Weir ar fi putut să încerce să aducă niște otravă în casa voastră. Se pare că ar fi injectată în niște dulciuri. Nu suntem siguri că a făcut chestia asta, dar... - Dulciuri? se auzi o voce suavă și înaltă, din spate. Bell, soții Grady și doi dintre polițiștii însărcinați cu protecția familiei se întoarseră și dădură cu ochii de fiica procurorului, care se holba la detectiv vizibil speriată. - Chrissy? întrebase mama. Ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
voce suavă și înaltă, din spate. Bell, soții Grady și doi dintre polițiștii însărcinați cu protecția familiei se întoarseră și dădură cu ochii de fiica procurorului, care se holba la detectiv vizibil speriată. - Chrissy? întrebase mama. Ce s-a întâmplat? - Dulciuri? șopti fetița din nou. Un ambalaj de staniol i se desprinse din mână și fata începu să plângă. Cu palmele transpirate, Bell privea trecătorii de pe trotuarul din fața blocului unde era apartamentul lui Charles Grady. Zeci de oameni. Să fi fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
să ajungă la concluzia terifiantă că era vorba despre o altă tentativă la adresa vieții procurorului și familiei acestuia. Apoi vor afla că nu era niciun fel de otravă în ciocolată. Ce să creadă din toate astea? Să existe oare alte dulciuri otrăvite? Sau era vorba de o pistă greșită, care să îi îndepărteze de Centrul de Detenție Manhatttan, unde era posibil ca Malerick să încerce din nou să îl elibereze pe Constable? Pe scurt, poliția însăși se va învârti în tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
o ușoară urmă de neliniște - în general, e cel mai rapid cumpărător dintre noi toți și, dacă zice că durează mai puțin de douăzeci de minute, așa și e. Ben are tendința de a se lăsa acaparat de reviste și dulciuri, iar Sally e exact ca mine, se lasă distrasă și își amintește de o sută alte lucruri de care avem nevoie - sau vede ceva de care nu știam că avem nevoie, dar acum, că îl vede, știe că ne trebuie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
uimitor să știu că mă micșorez câtă vreme stau acolo: e bine să mă-ntorc în același loc, fiindcă simt diferența de când stăteam acolo și eram deprimată și doar mă întrebam când o să pot să-mi bag în gură ceva dulce fără să observe Warren sau nebuna aia de doamna Peters. Azi am fost veselă și-am zis la clienți bună dimineața și din astea. Unii din ei erau chiar șocați că înainte nu le ziceam nimic. Am râs de asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
le viziteze, sperând, dar neîndrăznind să spună — la urma urmei, era doar prima lor noapte — că într-o zi vor călători împreună să le vadă pe toate. S-ar trezi dimineața târziu, iar Paul i-ar spune lui Emmy ce dulce e așa adormită și răvășită și ar comanda micul dejun în cameră (croissanți pufoși, suc proaspăt de portocale, cafea cu lapte gras și o farfurie plină cu căpușuni zemoase) și ar face planuri pentru — — Hei, Emmy? Paul o atinse cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
într-ale ei. — Să nu te superi, Em... — Ce? Nu cumva trebuie să naști luna viitoare? Ești o ciudată din alea care pot fi însărcinate în nouă luni în timp ce nimeni nu bănuiește nimic decât că poate au mâncat prea multe dulciuri? Mi s-a părut mie că ești un pic mai plinuță la față. — Am treisprezece săptămâni. Abia am intrat în al doilea trimestru. Ar trebui să nasc în februarie. Emmy se concentră să calculeze. Luna are patru săptămâni, treisprezece se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
stea întinsă acolo în prima zi din Anul Nou, după o noapte lungă și minunată, în care a băut și a făcut dragoste, să se simtă atât de liniștită și de relaxată? Îl chema Rafi, cam așa ceva, și era un dulce. Emmy fusese uimită să vadă câte lucruri s-au schimbat în cincisprezece ani de când fusese în Israel, dar, din fericire, frumusețea bărbaților de aici nu era unul din ele. La o adică, acum erau și mai adorabili, toți soldații aceia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
tonic. Emmy a stat acolo doar în weekend și a fost ocupată până peste cap, dar care fată din lumea asta l-ar fi ratat pe acest Mick Dundee? Iar acum pe lista ei se adăuga Rafi care era un dulce. Toți trei fuseseră absolut respectuoși, dacă nu de-a dreptul reverențioși, iar Emmy nu-și amintea să se fi simțit vreodată mai sexi și mai stăpână pe ea. Atâta timp cât era în siguranță, și era — folosind pilule și prezervative — și nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
de fapt “a avut cea mai tare partidă de sex din viața ei, în toate pozițiile și felurile imaginabile timp de zece ore halucinante”) în timp ce juca în continuare rolul de parteneră veselă și iubitoare față de logodnicul ei care era un dulce, o sprijinea și nu bănuia absolut nimic. Când se termină masajul, Leigh se simți parcă mai agitată și mult mai puțin relaxată. Își puse hainele pe ea — fără să mai facă un duș să se spele de toate uleiurile acelea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
mult mai rar când era mai mică. Acum că nu mai era nevoie să strângă cureaua, putea și el să se relaxeze. Începuse să facă mișcare și era atent cu greutatea lui. Ani de zile, grijile Îl făcuseră să mânânce dulciuri și mâncăruri cu multe grăsimi din nevoia de a se defula. Ruby se Întreba adesea dacă pasiunea ei pentru junk food nu se datora faptului că se uitase adeseori la tatăl ei mâncând chestii nesănătoase. Acum, totuși, avea cu 15
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
și maionezei o șansă, ai vedea că e superioară. —Chiar crezi? Absolut. În următoarele douăzeci de minute Își tot făcură confesiuni legate de snack-uri. Ieși la iveală că amândoi aveau o reală slăbiciune pentru prăjiturile de la supermarket și pentru dulciurile asortate care se vând pe la cinematografe. — Dar de chișcă ce părere ai? Întrebă Sam. Pe Ruby o izbi cuvântul „chișcă“. Tipul chiar se străduia să folosească termeni vernaculari. Mor după ea, Îi răspunse. Grăsimea Îi dă o savoare aparte. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]