4,659 matches
-
seama de dificultățile implicate de înființarea unei noi industrii, să autorizeze Libanul să mențină măsurile deja adoptate în temeiul alineatului (1) pe o perioadă de maximum trei ani peste perioada de tranziție de doisprezece ani. CAPITOLUL 2 Produse agricole, produse pescărești și produse agricole prelucrate Articolul 12 Dispozițiile prevăzute în prezentul capitol se aplică produselor originare din Comunitate sau din Liban, încadrate la capitolele 1-24 din Nomenclatura Combinată și din Tariful Vamal al Libanului, și produselor enumerate în anexa 1. Articolul
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
sau din Liban, încadrate la capitolele 1-24 din Nomenclatura Combinată și din Tariful Vamal al Libanului, și produselor enumerate în anexa 1. Articolul 13 Comunitatea și Libanul stabilesc progresiv o mai mare liberalizare a comerțului reciproc cu produse agricole, produse pescărești și produse agricole prelucrate care sunt de interes pentru ambele părți. Articolul 14 (1) Produsele agricole originare din Liban și enumerate în Protocolul nr. 1 privind importul în Comunitate sunt reglementate de dispozițiile respectivului protocol. (2) Produsele agricole originare din
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
măsurile care trebuie aplicate de Comunitate și de Liban la un an după revizuirea prezentului acord, în conformitate cu obiectivul stabilit la articolul 13. (2) Fără a aduce atingere dispozițiilor alineatului (1) și ținând seama de volumul comerțului cu produse agricole, produse pescărești și produse agricole prelucrate dintre părți și, în special, de caracterul sensibil al acestui tip de produse, Comunitatea și Libanul examinează periodic, în cadrul consiliului de asociere, produs cu produs și pe o bază ordonată și reciprocă, posibilitățile de a-și
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
desfășurate în vederea obținerii unui proces de pace echitabil, global și durabil în Orientul Mijlociu. Declarația comună referitoare la articolul 14 din acord Cele două părți acceptă să negocieze pentru a-și acorda reciproc concesii în ceea ce privește comerțul cu pește și cu produse pescărești pe baza unor principii de reciprocitate și de comunitate de interese, în scopul încheierii unui acord privind metodele concrete cel târziu la doi ani după semnarea prezentului acord. Declarația comună referitoare la articolul 27 din acord Părțile își confirmă intenția
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
nr. 1789/2003 al Comisiei din 11 septembrie 2003 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun 2 a adus modificări codurilor nomenclaturii pentru anumite produse pescărești reglementate de Regulamentul (CE) nr. 2007/2000. (2) Regulamentul (CE) nr. 1810/2004 al Comisiei din 7 septembrie 2004 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal
32005R1282-ro () [Corola-website/Law/294296_a_295625]
-
Decizia Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Șerbia și Muntenegru [notificata cu numarul C(2003) 5008] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/37/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directivă 91/493/ CEE a Consiliului din
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești1, în special articolul 11, întrucât: (1) S-a efectuat o inspecție în numele Comisiei în Șerbia și Muntenegru, pentru verificarea condițiilor în care sunt produse, depozitate și expediate către Comunitate produsele pescărești. (2) Condițiile menționate anterior nu se aplică pentru Kosovo care, în conformitate cu Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999, se află sub administrația civilă internațională a misiunii Națiunilor Unite în Kosovo (MINUK). Prin urmare, importurile
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
menționate anterior nu se aplică pentru Kosovo care, în conformitate cu Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999, se află sub administrația civilă internațională a misiunii Națiunilor Unite în Kosovo (MINUK). Prin urmare, importurile de produse pescărești din Kosovo nu pot fi incluse în prezența decizie. (3) Normele privind inspecția sanitară veterinară și monitorizarea produselor pescărești definite în legislația din Șerbia și Muntenegru pot fi considerate echivalente cu cele prevăzute de Directivă 91/493/CEE. (4) În
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
10 iunie 1999, se află sub administrația civilă internațională a misiunii Națiunilor Unite în Kosovo (MINUK). Prin urmare, importurile de produse pescărești din Kosovo nu pot fi incluse în prezența decizie. (3) Normele privind inspecția sanitară veterinară și monitorizarea produselor pescărești definite în legislația din Șerbia și Muntenegru pot fi considerate echivalente cu cele prevăzute de Directivă 91/493/CEE. (4) În special, Ministerul agriculturii, pădurilor și gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM) este în măsură să verifice în mod eficient
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
privind controalele sanitar-veterinare și supravegherea produselor marine sălbatice, întregi și proaspete, obținute din pescuit și că vor fi aplicate condiții de igienă echivalente cu cele stabilite de directivă menționată anterior. (6) Este necesar să se stabilească normele detaliate privind produsele pescărești importate în Comunitate din Șerbia și Muntenegru, în conformitate cu Directivă 91/493/CEE. Este necesar ca aceste dispoziții să prevadă că numai produsele marine sălbatice, întregi și proaspete, obținute prin pescuit pot fi acceptate pentru importul în Comunitate. (7) De asemenea
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
întocmească o listă cu unitățile, navele fabrică sau antrepozitele frigorifice aprobate, precum și o listă cu navele frigorifice echipate în conformitate cu Directivă 92/48/CEE a Consiliului din 16 iunie 1992 de stabilire a normelor minime de igienă care se aplică produselor pescărești obținute la bordul anumitor vase în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Directivă 91/493/CEE2. Este necesar ca aceste liste să fie stabilite pe baza unei comunicări a MAFWM adresate Comisiei. (8) Prezenta decizie ar trebui
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTA PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Ministerul agriculturii, pădurilor și gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM) este autoritatea competența în Șerbia și Muntenegru 3 desemnată să verifice și să certifice faptul că produsele pescărești sunt conforme cu cerințele Directivei 91/493/CE. Articolul 2 Produsele pescărești importate în Comunitate din Șerbia și Muntenegru îndeplinesc cerințele prevăzute la articolele 3, 4 și 5. Articolul 3 (1) Produsele pescărești sunt produse întregi și proaspete din capturi
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
1 Ministerul agriculturii, pădurilor și gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM) este autoritatea competența în Șerbia și Muntenegru 3 desemnată să verifice și să certifice faptul că produsele pescărești sunt conforme cu cerințele Directivei 91/493/CE. Articolul 2 Produsele pescărești importate în Comunitate din Șerbia și Muntenegru îndeplinesc cerințele prevăzute la articolele 3, 4 și 5. Articolul 3 (1) Produsele pescărești sunt produse întregi și proaspete din capturi de pești marini sălbatici. (2) Fiecare transport este însoțit de un certificat
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
verifice și să certifice faptul că produsele pescărești sunt conforme cu cerințele Directivei 91/493/CE. Articolul 2 Produsele pescărești importate în Comunitate din Șerbia și Muntenegru îndeplinesc cerințele prevăzute la articolele 3, 4 și 5. Articolul 3 (1) Produsele pescărești sunt produse întregi și proaspete din capturi de pești marini sălbatici. (2) Fiecare transport este însoțit de un certificat de sănătate, în original, numerotat, în conformitate cu modelul din anexă I, care conține o singură pagina și este completat corespunzător, semnat și
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
oficiale ale statului membru în care se efectuează controalele. (4) Certificatul de sanatate trebuie să conțină numele, calitatea și semnătură reprezentantului MAFWM, precum și ștampila sa oficială, într-o culoare diferită de cea a altor mențiuni din document. Articolul 4 Produsele pescărești provin de la unități, nave fabrică sau antrepozite frigorifice aprobate sau de la navele frigorifice înregistrate, enumerate în anexa ÎI. Articolul 5 Toate ambalajele ar trebui să aibă marcată cu litere de neșters mențiunea "ȘERBIA ȘI MUNTENEGRU" și numărul aprobării/înregistrării unității
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
navele frigorifice înregistrate, enumerate în anexa ÎI. Articolul 5 Toate ambalajele ar trebui să aibă marcată cu litere de neșters mențiunea "ȘERBIA ȘI MUNTENEGRU" și numărul aprobării/înregistrării unității, navei fabrică, antrepozitului frigorific sau navei frigorifice de origine, cu excepția produselor pescărești în vrac congelate și destinate fabricării alimentelor conservate. Articolul 6 Prezența decizie se aplică de la 28 februarie 2004. Articolul 7 Prezența decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 23 decembrie 2003. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexă
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
alimentelor conservate. Articolul 6 Prezența decizie se aplică de la 28 februarie 2004. Articolul 7 Prezența decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 23 decembrie 2003. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexă I CERTIFICAT DE SANATATE pentru produsele pescărești din Șerbia și Muntenegru destinate exportului către Comunitatea Europeană, cu excepția moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicierilor și gasteropodelor marine sub orice formă Număr de referință: .................................. Țara expeditoare: ȘERBIA ȘI MUNTENEGRU Autoritatea competența: Ministerul agriculturii, pădurilor și gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
Muntenegru destinate exportului către Comunitatea Europeană, cu excepția moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicierilor și gasteropodelor marine sub orice formă Număr de referință: .................................. Țara expeditoare: ȘERBIA ȘI MUNTENEGRU Autoritatea competența: Ministerul agriculturii, pădurilor și gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM) I. Identificarea produselor pescărești Descrierea produselor pescărești: ....................................................... Specie (denumirea științifică): .................................................................................. Starea produsului: Numărul de cod (eventual) :......................................................................................... Tipul de ambalaj: Numărul de pachete: ................................................................................... Greutate netă: .............................................................................................................. Temperatura de depozitare și de transport necesară: .................................................. ÎI. Originea produselor Denumirea(ile) și numărul (numerele) aprobării/înregistrării oficiale a unității
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
către Comunitatea Europeană, cu excepția moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicierilor și gasteropodelor marine sub orice formă Număr de referință: .................................. Țara expeditoare: ȘERBIA ȘI MUNTENEGRU Autoritatea competența: Ministerul agriculturii, pădurilor și gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM) I. Identificarea produselor pescărești Descrierea produselor pescărești: ....................................................... Specie (denumirea științifică): .................................................................................. Starea produsului: Numărul de cod (eventual) :......................................................................................... Tipul de ambalaj: Numărul de pachete: ................................................................................... Greutate netă: .............................................................................................................. Temperatura de depozitare și de transport necesară: .................................................. ÎI. Originea produselor Denumirea(ile) și numărul (numerele) aprobării/înregistrării oficiale a unității(lor), navei(lor
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
Destinația produselor Produsele sunt expediate: de la:................................................................................................................................... (locul de expediere) la:......................................................................................................................................... (țară și locul de destinație) cu următorul mijloc de transport: ........................................................................................ Numele și adresa expeditorului: .......................................................................................... .............................................................................................................................................. Numele destinatarului și adresa locului de destinație: ....................................................... ............................................................................................................................................... IV. Atestare sanitară Inspectorul oficial certifică faptul că produsele pescărești menționate anterior: 1. au fost pescuite și manipulate la bordul navelor în conformitate cu normele sanitare prevăzute de Directivă 92/48/CEE; 2. au fost debarcate, manipulate și, după caz, depozitate în condiții igienice cu respectarea cerințelor de la capitolele ÎI, III și
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
capitolele VI, VII și VIII din anexă la Directivă 91/493/CEE; 5. nu provin din specii toxice sau care conțin biotoxine; 6. au fost supuse cu succes controalelor organoleptice, parazitologice, chimice și microbiologice prevăzute pentru anumite categorii de produse pescărești de Directivă 91/493/CEE și de deciziile sale de aplicare; Inspectorul oficial subsemnat declară prin prezența că a luat la cunoștință dispozițiile Directivelor 91/493/CEE și 92/48/CEE și ale Deciziei 2004/37/CE. Întocmit la.........................................................., la
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
Decizia Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Egipt [notificată cu numărul C(2003) 5018] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/38/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 91/493/ CEE a Consiliului din 22 iulie
32004D0038-ro () [Corola-website/Law/292241_a_293570]
-
condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești1, în special articolul 11, întrucât: (1) S-a efectuat o inspecție în Egipt, în numele Comisiei, pentru verificarea condițiilor în care sunt produse, depozitate și expediate către Comunitate produsele pescărești. (2) Normele privind inspecția sanitară veterinară și monitorizarea produselor pescărești definite în legislația egipteană pot fi considerate echivalente cu cele prevăzute de Directiva 91/493/CEE. (3) În special, Organizația generală a serviciilor veterinare (OGSV) este în măsură să verifice
32004D0038-ro () [Corola-website/Law/292241_a_293570]
-
produselor pescărești1, în special articolul 11, întrucât: (1) S-a efectuat o inspecție în Egipt, în numele Comisiei, pentru verificarea condițiilor în care sunt produse, depozitate și expediate către Comunitate produsele pescărești. (2) Normele privind inspecția sanitară veterinară și monitorizarea produselor pescărești definite în legislația egipteană pot fi considerate echivalente cu cele prevăzute de Directiva 91/493/CEE. (3) În special, Organizația generală a serviciilor veterinare (OGSV) este în măsură să verifice în mod eficient aplicarea legislației în vigoare. (4) OGSV a
32004D0038-ro () [Corola-website/Law/292241_a_293570]
-
veterinare (OGSV) este în măsură să verifice în mod eficient aplicarea legislației în vigoare. (4) OGSV a oferit garanții oficiale privind respectarea normelor prevăzute la capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE privind controalele sanitar-veterinare și supravegherea produselor pescărești și punerea în aplicare a condițiilor de igienă echivalente cu cele stabilite de directiva menționată anterior. (5) Este necesar să se stabilească normele detaliate privind produsele pescărești importate în Comunitate din Egipt, în conformitate cu Directiva 91/493/CEE. (6) De asemenea
32004D0038-ro () [Corola-website/Law/292241_a_293570]