33,332 matches
-
Karl pe Margaret fără să se uite la ea. Privirea Îi pendula molcom Între pânză și model. Picta cu trăsături scurte, smucite, Încheietura mâinii urca și cobora rapid pensula ori lovea fin pânza. — Aaaa, da, a ezitat ea să răspundă. Tabloul ăsta e-o mâzgăleală, se gândea, pete de culoare aprinsă prelinse unele-ntr-altele, dealuri de un verde țipător În fundal și capul unei femei cu gât prelung, prea puțin asemănătoare modelului. — Nu, nu tabloul, a protestat Karl prinzându-i direcția privirii
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Aaaa, da, a ezitat ea să răspundă. Tabloul ăsta e-o mâzgăleală, se gândea, pete de culoare aprinsă prelinse unele-ntr-altele, dealuri de un verde țipător În fundal și capul unei femei cu gât prelung, prea puțin asemănătoare modelului. — Nu, nu tabloul, a protestat Karl prinzându-i direcția privirii, noul meu studio. N-aș fi putut să-l găsesc fără ajutorul tău. Margaret a dat din umeri. — N-am făcut mare lucru. Doar te-am pus pe calea cea bună, asta-i
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
nici o vorbă, lumina e perfectă. Vegetația, templele, oriunde mă uit găsesc ceva cu care privirea mea nu e obișnuită. Mă simt cam cum trebuie să se fi sim țit Gauguin când a ajuns prima dată În Tahiti. Margaret a privit tabloul peste umărul lui. Era, fără Îndoială, mult Gauguin În el, petele vii de culoare, capul fetei cu ochi de căprioară, cu nelipsita floare de plumeria la ureche, privirea sfioasă și tainică În căutarea șovăielnică a unui spectator, o invitație incertă
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ceva delicat și rar. — Nu Înseamnă decât al treilea copil. Din trei balinezi unul se numește Nyoman, fie fată, fie băiat. Unde-ai dat peste ea? — În sat. Stătea la marginea drumului Într-un grup de femei, ca Într-un tablou de Gauguin. Mi au făcut semn, au vrut să mă opresc și să stau de vorbă cu ele. Am fost copleșit de franchețea lor, de căldura oferită unui străin, dar și oarecum trist, pentru că mi-a dat seama că n-
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Încântat. Margaret nu găsea În glasul lui nici un fel de Încântare. Cei de-aici mă plac, și ei Îmi plac mie. Îmi plac chiar foarte mult. Nyoman s-a ridicat de pe platformă și a tușit iarăși. A venit să vadă tabloul și a pufnit Într-un râs pros tesc, cu mâna la gură. Drăguța de ea, a zis Karl, mângâind-o blând pe frunte. Cred că nu se simte prea bine, chiar dacă zice că n-are nimic. — S-ar putea să
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
era iubita cuiva, se gândea, o adevărată maîtresse, ce excitant! Îi plăcea să se ducă la acest pied-à terre al lui, unde era mai cald decât la hotel și nici nu trăgea curentul. Mergeau la Luvru să se uite la tablouri. El i-a arătat o sală Întreagă plină de portrete ale unor figuri eroice, soldați romani pregătindu-se de război cu săbiile deasupra capului, iar soțiile lor jeluind neconsolate. Un alt tablou, În același stil, Înfățișa un bărbat mort Într-
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
curentul. Mergeau la Luvru să se uite la tablouri. El i-a arătat o sală Întreagă plină de portrete ale unor figuri eroice, soldați romani pregătindu-se de război cu săbiile deasupra capului, iar soțiile lor jeluind neconsolate. Un alt tablou, În același stil, Înfățișa un bărbat mort Într-o cadă de baie. Margaret nu se omora după asemenea tablouri, dar n-a zis nimic. Le găsea manieriste, pompoase și teribil de artificiale. Lui Karl nu i-ar fi plăcut, Își
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ale unor figuri eroice, soldați romani pregătindu-se de război cu săbiile deasupra capului, iar soțiile lor jeluind neconsolate. Un alt tablou, În același stil, Înfățișa un bărbat mort Într-o cadă de baie. Margaret nu se omora după asemenea tablouri, dar n-a zis nimic. Le găsea manieriste, pompoase și teribil de artificiale. Lui Karl nu i-ar fi plăcut, Își zisese În sinea ei. Cum stătea cu Georges În fața unei pânze enorme În care erau mulți luptători din Antichitate
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
unei pânze enorme În care erau mulți luptători din Antichitate, spartani, și-a zis ea, deși nu era sigură și nici nu-i păsa ce erau ei de fapt, a văzut un tânăr care Își făcea Însemnări. De asemenea, schițase tabloul, unde fiecare dintre figurile principale era prezentată ca o pată informă din care ieșea o săgeată cu numele personajului. și-a ridicat capul din carnet, i a făcut cu ochiul și a continuat să mâzgălească. Ea a remarcat că scria
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
și-a ridicat capul din carnet, i a făcut cu ochiul și a continuat să mâzgălească. Ea a remarcat că scria englezește. A doua zi, Întoarsă de una singură la aceeași oră, a dat peste el tot acolo, În fața aceluiași tablou. — Sunteți englez? l-a Întrebat ea, cu toate că avea un neîndoielnic aspect mediteraneean, În nici un fel anglo-saxon. — Australian, a răspuns el clătinându-și capul. Dar dumneata? — Ghiciți! El Își Îngustase ochii și zâmbea. — Franțuzoaică? Olandeză? Nu știu. Am ratat un test
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
locul. El e bine? Întreabă femeia. E bine, da, e bine. Însă Îl tulbură lumina, nu ridicați storul. Respiră Adam, așa, ușurel. Ești bine. Pe deasupra celorlalte glasuri e unul pe care Îl aude distinct. 26 Unul dintre cele mai vestite tablouri indoneziene poate să fie confundat cu ușurință, la prima vedere, cu o lucrare europeană destul de convențională din secolul al nouăsprezecelea. Înfățișează o mulțime de persoane adunate lângă treptele unei verande cu coloane. În depărtare se vede un vulcan Într-un
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
de vedere național. În schimb, el recunoaște că suntem buni prieteni, nu dușmani. Mă strădui de câteva săptămâni cu treaba asta fără prea mare succes. Olandezii nu sunt generoși. Purtăm tratative interminabile, interminabile, dar ei n-o să renunțe ușor la tablourile acestea. Au cercetat pe rând diapozitivul cu lupa. — Ăsta e cel pe care poporul indonezian ar dori să-l vadă Îna poi, În țară, a zis Bill bătând cu degetul În masă În fața reproducerii Capturării Prințului Diponegoro. Ar merge de
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
spre o anume idee, dar de data acesta totul i s-a părut firesc, de parcă n-ar fi avut altceva de făcut decât să ia partea javanezilor, ca și cum nu ar fi existat alternativă. Întrebarea e, a continuat Bill, cât face tabloul ăsta În ochii președintelui? Vreau să spun, pentru el personal. — Vrei să știi, vasăzică, dacă face cât niște concesii petroliere În Sumatra? Sau poate, dacă ar Întoarce de dragul lui spatele Rusiei? Bill a zâmbit. — Nu, evident, nici un tablou nu face
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
cât face tabloul ăsta În ochii președintelui? Vreau să spun, pentru el personal. — Vrei să știi, vasăzică, dacă face cât niște concesii petroliere În Sumatra? Sau poate, dacă ar Întoarce de dragul lui spatele Rusiei? Bill a zâmbit. — Nu, evident, nici un tablou nu face chiar atât. Mă gân deam dacă președintele, personal, ar aprecia suficient tabloul ăsta, Încât să aibă iarăși o atitudine favorabilă față de noi. Ar fi o splendidă pledoarie publică, dar ce ar resimți oare el? Când Mick s-a
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
să știi, vasăzică, dacă face cât niște concesii petroliere În Sumatra? Sau poate, dacă ar Întoarce de dragul lui spatele Rusiei? Bill a zâmbit. — Nu, evident, nici un tablou nu face chiar atât. Mă gân deam dacă președintele, personal, ar aprecia suficient tabloul ăsta, Încât să aibă iarăși o atitudine favorabilă față de noi. Ar fi o splendidă pledoarie publică, dar ce ar resimți oare el? Când Mick s-a Întins să ia și el lupa, aproape că a dat-o pe Margaret la
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
diapozitiv și l-a Împins spre ei. De-aia Încerc să fac rost și de ăsta. Alt Raden Saleh, deloc cunoscut. Mi se pare mie că ăsta l-ar putea face mai degrabă să sară-n picioare. E genul de tablou pe care să-l vrea În salonul lui particular sau În dormitor, când seduce vreo țărăncuță. Sau chiar la vedere, pentru public, ca și cum ar zice: Sunt Încă puternic! Mick a pus lupa peste noul diapozitiv. — Oho-ho! Asta-i formidabil! E
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Teribil de romantic. Privește, Margaret! Când i-a luat lupa din mână, a observat că Începuse să gâfâie, ochii Îi străluceau ca ai unui copil, un copil care la trezirea dintr-un somn lung găsește un dar la capul patului. Tabloul Înfățișa doi lei și un tigru care atacă un armăsar murg ca brat, cu ochii căscați de teroare. Călărețul, un alb, părea minuscul și neajutorat, Însă ciudat de calm, ca și cum și ar accepta soarta. Ei i se făcuse milă de
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ca brat, cu ochii căscați de teroare. Călărețul, un alb, părea minuscul și neajutorat, Însă ciudat de calm, ca și cum și ar accepta soarta. Ei i se făcuse milă de bietul călăreț, care nu arăta la fel de nesuferit precum cei din primul tablou, prin urmare n-ar fi meritat să fie sfâșiat. — Se numește Lei și tigru atacă un călăreț și datează de pe când Raden Saleh trăia la Paris, nu mult Înainte de Întoarcerea lui În Java. E o operă monumentală, te năucește dacă
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
afaceri de serviciu, Bill, i-a zis Margaret. Nu ești tu profesionistul model, veșnic detașat, rece și cu spirit analitic? El a ridicat din umeri și-a Încercat să facă haz. — Mai știu și eu?! Poate c-am Îmbătrânit. Însă tabloul ăsta e ceva aparte. De cum l-am văzut m-a cucerit. Am rămas cu gura căscată. Am găsit În el ceva care făcea neinteresant și banal tot ce realizasem vreodată În viață. Atârna acolo, pe un perete, atât de nelalocul
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Margaret, nu ești un instrument al statului. I-a atins din nou brațul. Te rog să-mi dai o mână de ajutor prietenesc. Așa e, fără-ndoială, e-n joc tot rahatul ăsta guverna mental, dar tu știi bine că tabloul ăsta despre care vorbim me rită să-ți pui pielea la bătaie. Aici e locul lui, În țara asta. Iar pe băiatul ăla tot o să-l găsesc, chiar dacă nu m-ajuți. Nu e un serviciu contra serviciu. Nu e o
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
adus aminte de zilele când abia sosise În orașul ăsta, când o asemenea afacere i s-ar fi părut firească, nici măcar o aventură, doar o bârfă În cursul dineului de a doua zi. Oh, azi am introdus pe sub mână un tablou la Palat, hei, nu mi-ați spus că negociați o vânzare de arme, știați de cutare că se regulează cu generalul cutărică? Așa i se păruseră toate la Început. Își amintea cum era ea, cum cutreiera fără teamă tot orașul
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
fie de valoare pentru dumneavoastră nu e neapărat la fel și pentru altcineva. Frumusețea, noblețea și toate calitățile imposibil de pus pe cântar pe care le prețuiesc javanezii sunt din nefericire trecute cu vederea de noi, cei din Occident. În tabloul acesta e atâta frumusețe! Am crezut că poate dumneavoastră care sunteți javanez, nu-i așa, da, așa credeam, ei bine, am crezut că dumneavoastră o să le vedeți. Eu mi-am făcut deci datoria, iar dumneavoastră de asemenea. E momentul să
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
cineva să dăruiască un obiect care nu-i aparține lui, ci celui căruia i-l oferă? — Nu se poate. E imposibil. Zâmbetul lui era acum cuceritor, totuși sever. — Vasăzică nu e vorba de nici un dar! — Darul nu e de fapt tabloul, obiectul În sine. E vorba despre restabilirea proprietății, despre inversarea unei nedreptăți. Unii ar spune că asta nu e un dar, că e doar cursul firesc al justiției. Dar dumneavoastră știți, ca și mine, că În ziua de azi e
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
generozitate din partea ta să faci asta, a zis Margaret. și sper că pe tatăl tău nu l-a deranjat prea tare. Z a dat din umeri. Nu părea prea implicat. Era Însă foarte preocupat de cu totul altceva, de un tablou, cred, pe care președintele i-a cerut să-l finanțeze. Tata a fost destul de țâfnos pe tema asta, zice că-n ultima vreme plătește pentru prea multe chestii de lux pentru președinte. Cred că președintele devine din ce În ce mai extravagant. S-ar
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
care președintele i-a cerut să-l finanțeze. Tata a fost destul de țâfnos pe tema asta, zice că-n ultima vreme plătește pentru prea multe chestii de lux pentru președinte. Cred că președintele devine din ce În ce mai extravagant. S-ar părea că tabloul acela e imens și reprezintă lei și tigri, iar el nu-și prea permite să-l finanțeze, dar ce să facă? Are În continuare nevoie de președinte pentru afacerile lui sau pentru ce-or fi făcând ei Împreună. Eu nu
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]