27,083 matches
-
de anchetă trebuie să poată dispune de mijloacele necesare pentru îndeplinirea funcțiilor lor; întrucât, este necesar ca, în acest scop, statele membre, precum și instituțiile și organele Comunităților Europene, să ia toate măsurile pentru facilitarea îndeplinirii acestor funcții; întrucât secretul și confidențialitatea lucrărilor comisiilor temporare de anchetă trebuie să fie protejate; întrucât, la cererea uneia dintre cele trei instituții în cauză, modalitățile de exercitare a dreptului de anchetă vor putea fi revizuite, după încheierea prezentei legislaturi a Parlamentului European, în conformitate cu experiența dobândită
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
dacă aceasta solicită acest lucru. Articolul 4 (1) Informațiile adunate de comisia temporară de anchetă sunt destinate exclusiv îndeplinirii îndatoririlor acesteia. Aceste informații pot fi făcute publice numai în cazul în care conțin elemente care țin de secret sau de confidențialitate sau în cazul în care numesc persoane. Parlamentul European adoptă acte cu putere de lege și acte administrative necesare pentru a proteja secretul și confidențialitatea lucrărilor comisiilor temporare de anchetă. (2) Raportul comisiei temporare de anchetă se prezintă Parlamentului European
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
făcute publice numai în cazul în care conțin elemente care țin de secret sau de confidențialitate sau în cazul în care numesc persoane. Parlamentul European adoptă acte cu putere de lege și acte administrative necesare pentru a proteja secretul și confidențialitatea lucrărilor comisiilor temporare de anchetă. (2) Raportul comisiei temporare de anchetă se prezintă Parlamentului European, care poate decide să-l facă public, în conformitate cu dispozițiile alineatului (1). (3) Parlamentul European poate transmite instituțiilor sau organelor Comunităților Europene, precum și statelor membre recomandările
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
mediatorului conduc la descoperirea unor cazuri de administrare defectuoasă; întrucât ar trebui să se prevadă, de asemenea, prezentarea unui raport global al mediatorului în fața Parlamentului European, la sfârșitul fiecărei sesiuni anuale; întrucât mediatorul și personalul acestuia sunt obligați să păstreze confidențialitatea cu privire la informațiile de care au luat cunoștință în timpul exercitării funcțiilor lor; întrucât mediatorul are, în schimb, obligația de a informa autoritățile competente cu privire la faptele pe care le consideră aflate sub incidența dreptului penal și de care a luat cunoștință în timpul
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
Oțelului și 194 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice - sunt obligați să nu divulge informațiile și documentele care le-au fost aduse la cunoștință în timpul anchetelor efectuate. De asemenea, mediatorul și personalul acestuia au obligația de confidențialitate cu privire la orice informație care ar putea cauza prejudicii reclamantului sau oricărei alte persoane în cauză, fără a aduce atingere dispozițiilor alineatului (2). (2) În cazul în care, în cadrul unei anchete, mediatorul ia cunoștință de fapte pe care le consideră aflate
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
la primul și al doilea paragraf. Membrii care ajung să cunoască faptele prevăzute la primul paragraf informează Președintele Parlamentului European sau, dacă li se pare util, direct Oficiul, cu privire la aceasta. Prezentul articol se aplică fără a aduce atingere cerințelor de confidențialitate prevăzute de legislație sau de regulamentul Parlamentului European. Articolul 3 Asistența biroului de securitate La cererea directorului Oficiului, biroul de securitate al Parlamentului European asistă agenții Oficiului la efectuarea concretă a anchetelor. Articolul 4 Imunitatea și dreptul de a nu
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
cu privire la activitățile și componența acestor grupuri. 17. Prin intermediul unor mecanisme adecvate, cele două instituții au un dialog constructiv privind chestiunile importante de ordin administrativ, în special problemele care au o incidență directă asupra administrației Parlamentului. 18. În cazul invocării principiului confidențialității privind informațiile comunicate în conformitate cu prezentul acord-cadru, se aplică dispozițiile de la anexa 1. ii) Relații externe, extinderi și acorduri internaționale 19. În cadrul acordurilor interinstituționale, inclusiv acorduri comerciale, Comisia informează Parlamentul cu claritate și fără întârziere, atât în faza de pregătire a
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
să poată ține seama, în măsura posibilului, de opiniile Parlamentului. Aceste informații se furnizează prin intermediul comisiilor parlamentare competente și, dacă este cazul, în ședință plenară. Parlamentul se angajează, în ceea ce-l privește, să stabilească procedurile și măsurile adecvate pentru păstrarea confidențialității, în conformitate cu dispozițiile de la anexa 1. 20. Comisia adoptă măsurile necesare pentru a asigura informarea imediată și completă a Parlamentului cu privire la: i) deciziile privind aplicarea provizorie sau suspendarea acordurilor și ii) poziția comunitară în cadrul unui organism creat printr-un acord. 21
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
este cazul, la punctul 2.3, sunt transmise, sub responsabilitatea președintelui sau a unui membru al Comisiei, organului parlamentar care le-a solicitat. 3.2. Fără a aduce atingere dispozițiilor de la punctul 2.3, accesul și modalitățile de păstrare a confidențialității informației se stabilesc de comun acord între organul parlamentar în cauză, reprezentat de președintele acestuia și de membrul Comisiei cu competențe în domeniu, dintre următoarele opțiuni: * informația destinată președintelui și raportorului comisiei parlamentare competente; * accesul restrâns la informații pentru toți
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
competente; * accesul restrâns la informații pentru toți membrii comisiei parlamentare competente în funcție de modalitățile adecvate, eventual cu preluarea documentelor după consultare și interzicerea copierii acestora; * discutarea cu ușile închise, în comisia parlamentară competentă, în conformitate cu modalități care pot varia în funcție de gradul de confidențialitate și respectând principiile enunțate de anexa VII la regulamentul Parlamentului; * comunicarea documentelor după eliminarea elementelor personale; * în cazuri justificate de motive cu totul excepționale, informația destinată doar Președintelui Parlamentului. Se interzice publicarea informațiilor în cauză și transmiterea lor unui alt
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
125 Conferința președinților * componență 23 * funcții .... 24, 45, 47, 64, 90, 94, 106-109, 113, 115, 127, 130, 142, 153, 176-177, 179, 181, 188-189, 200, 203, VII.A * întrebări 28 * publicarea deciziilor 28 Conferința președinților comisiilor 26 Conferința președinților delegațiilor 27 Confidențialitate 5, 28, 176, 193, 195, VII.A, VII.B, VII.C, VIII Consiliu * abținere de a acționa 122 * acțiune în caz de abținere de a acționa 122 * consultare 40, 42 * declarații 103 * dialogul unei comisii competente cu 54, 59 * invitație
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
trebui să solicite contribuții din partea Grupului European de Reglementare pentru Electricitate și Gaze. (20) Statelor membre și autorităților naționale competente ar trebui să li se ceară să furnizeze Comisiei informații relevante. Aceste informații trebuie tratate de către Comisie în regim de confidențialitate. (21) Prezentul regulament și liniile directoare adoptate în temeiul acestuia nu aduc atingere aplicării normelor comunitare privind concurența. (22) Este necesară adoptarea măsurilor necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
și ieșire. (4) Punctele relevante ale unei rețele de transport despre care trebuie publicate informații se aprobă de către autoritățile competente după consultarea utilizatorilor rețelei. (5) Atunci când un operator de rețele de transport consideră că nu este autorizat, din motive de confidențialitate, să publice datele cerute, acesta solicită autorizarea autorităților competente de a limita publicarea în ceea ce privește punctul respectiv sau punctele respective. Autoritățile competente acordă sau refuză autorizarea în funcție de caz, luând în considerare în special, pe de o parte, nevoia legitimă de a
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
publice datele cerute, acesta solicită autorizarea autorităților competente de a limita publicarea în ceea ce privește punctul respectiv sau punctele respective. Autoritățile competente acordă sau refuză autorizarea în funcție de caz, luând în considerare în special, pe de o parte, nevoia legitimă de a respecta confidențialitatea informațiilor comerciale și, pe de altă parte, obiectivul de a crea o piață internă a gazelor care să fie concurențială. Atunci când se acordă autorizarea, capacitatea disponibilă se publică fără a se divulga date numerice care ar putea contraveni confidențialității. Nu
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
respecta confidențialitatea informațiilor comerciale și, pe de altă parte, obiectivul de a crea o piață internă a gazelor care să fie concurențială. Atunci când se acordă autorizarea, capacitatea disponibilă se publică fără a se divulga date numerice care ar putea contraveni confidențialității. Nu se acordă nici un fel de autorizare menționată la prezentul alineat atunci când trei sau mai mulți utilizatori ai rețelei au contractat capacitate la același punct. (6) Operatorii de rețele de transport divulgă întotdeauna informațiile necesare în temeiul prezentului regulament într-
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
codul țării sau al regiunii; - activitatea economică; - categoria de mărime. Codurile de transmitere pentru: - activitățile economice din NACE Rev. 1.1; - categoriile de mărime; - țări sau regiuni sunt fixate de Eurostat într-un document de punere în aplicare. Indicator de confidențialitate Înregistrările individuale transmise pentru tabelele A, B și C sunt formate din date extrapolate, adică din estimări referitoare la întreaga populație. În cazul în care este strict necesar, ele pot fi marcate ca fiind "confidențiale". O încălcare a confidențialității poate
32005R1737-ro () [Corola-website/Law/294376_a_295705]
-
de confidențialitate Înregistrările individuale transmise pentru tabelele A, B și C sunt formate din date extrapolate, adică din estimări referitoare la întreaga populație. În cazul în care este strict necesar, ele pot fi marcate ca fiind "confidențiale". O încălcare a confidențialității poate apărea în tabelele A, B și C, în cazul în care numărul întreprinderilor sau al unităților locale incluse în populație este prea mic pentru o înregistrare individuală referitoare la o activitate economică, la o categorie de mărime sau la
32005R1737-ro () [Corola-website/Law/294376_a_295705]
-
individuală referitoare la o activitate economică, la o categorie de mărime sau la o anumită regiune. În mod evident, respectivul risc este mai mare atunci când înregistrarea individuală se referă la una sau două unități mari. În mod similar, riscul în ceea ce privește confidențialitatea este cu siguranță mai important în cazul tabelelor B și C, din cauza defalcărilor suplimentare pe categorie de mărime sau regiune. Pentru a deosebi înregistrările confidențiale, trebuie să se utilizeze următoarele două coduri: "1", în cazul în care datele pentru o
32005R1737-ro () [Corola-website/Law/294376_a_295705]
-
componentă a "orelor lucrate efectiv", trebuie să fie adesea estimate plecând, de exemplu, de la datele provenite din anchetele privind gospodăriile. 9 În cazul în care o înregistrare individuală este marcată ca fiind confidențială, Eurostat ia măsurile corespunzătoare pentru a garanta confidențialitatea datelor transmise pentru tabelele A, B și C. Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 28
32005R1737-ro () [Corola-website/Law/294376_a_295705]
-
pentru criptare și decriptare. NB: O utilizare obișnuită a "algoritmului asimetric" o reprezintă managementul cifrului. "Algoritm simetric" (5): algoritm criptografic utilizând un cod identic, atât pentru criptare, cât și pentru decriptare. NB: O utilizare obișnuită a "algoritmilor simetrici" o reprezintă confidențialitatea datelor. "Aliere mecanică" (1): procedeu de aliere rezultând din legarea, fracționarea și relegarea de pulberi elementare și de pulberi din aliajul de bază prin impact mecanic. Particulele nemetalice pot fi încorporate în aliaj prin adăugare de pulberi adecvate. "Alocat de către
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
automată a traficului bazată pe detectarea și analizarea condițiilor reale curente din rețea. NB: Aceasta nu include cazurile de rutare a deciziilor luate pe baza informațiilor anterior definite. "Securitatea informațiilor" (4 și 5): toate mijloacele și funcțiunile care asigură accesibilitatea, confidențialitatea sau integritatea informațiilor sau comunicațiilor, exclusiv mijloacele și funcțiunile de protecție împotriva defecțiunilor. Sunt incluse în special "criptografia", "criptanaliza", protecția împotriva emisiilor compromițătoare și securitatea calculatorului. NB: "Criptanaliza": analiza unui sistem criptografic sau a datelor de ieșire și intrare ale
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
astfel de garanție și la criteriile prevăzute în paragraful precedent, iar Comisia informează la rândul său celelalte state membre. Articolul 6 (1) Ofertele sunt examinate în cadrul unei ședințe private de către organismul de intervenție. Persoanele prezente la examinare trebuie să respecte confidențialitatea acestei ședințe. (2) Comisia este informată imediat cu privire la ofertele depuse. Articolul 7 (1) Cu excepția unei decizii de neadjudecare și fără a aduce atingere dispozițiilor alin. (2) și (3), licitația este adjudecată oricărui ofertant a cărui ofertă nu depășește valoarea maximă
jrc161as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85296_a_86083]
-
informați, fără întârziere, cu privire la suspendarea eliberării sau reținerea produselor și li se transmit toate informațiile disponibile cu privire la produsele respective. Se ține seama, în mod corespunzător, de dispozițiile legislației interne cu privire la protecția datelor personale, la secretul comercial și industrial, precum și la confidențialitatea profesională și administrativă. Importatorul și, după caz, exportatorul dispun de numeroase posibilități de a furniza autorității competente informațiile pe care ei le consideră adecvate cu privire la produse. (3) În cazul în care se confirmă că produsele a căror eliberare a fost
32006R0816-ro () [Corola-website/Law/295292_a_296621]
-
care le-a exportat în vederea reciclării, regenerării sau distrugerii. (2) Până la 4 iulie 2007, Comisia determină, în conformitate cu procedura menționată la articolul 12 alineatul (2), formatul rapoartelor menționate la alineatul (1) din prezentul articol. (3) Comisia adoptă măsuri adecvate pentru protejarea confidențialității informațiilor care i-au fost transmise. (4) Statele membre stabilesc sisteme de notificare pentru sectoarele relevante prevăzute de prezentul regulament, cu scopul de a obține, în măsura posibilului, date referitoare la emisii. Articolul 7 Etichetarea (1) Fără a aduce atingere
32006R0842-ro () [Corola-website/Law/295298_a_296627]
-
Articolul 30 Informarea publicului Decizia de reintroducere a controlului la frontierele interne este luată într-o manieră transparentă, iar publicul este pe deplin informat, cu excepția cazului în care există motive imperioase de siguranță care să împiedice această informare. Articolul 31 Confidențialitatea La cererea unui stat membru, celelalte state membre, Parlamentul European și Comisia respectă caracterul confidențial al informațiilor furnizate în cadrul reintroducerii și prelungirii controlului la frontiere, precum și în cadrul raportului elaborat în conformitate cu articolul 29. TITLUL IV DISPOZIȚII FINALE Articolul 32 Modificarea anexelor
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]