27,664 matches
-
engleză, franceză, germană, greacă, italiană, portugheză și spaniolă, toate cele opt texte fiind considerate autentice în egală măsură. Textele în limbile daneză, finlandeză, islandeză, norvegiană și suedeză, ce urmează să fie depuse la o dată ulterioară datei semnării, vor fi considerate autentice în egală măsură. 10
jrc6296as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91470_a_92257]
-
scris doar ceea ce aveam în cap, de multe ori capul îmi cerea să-l zdrobesc de zidul familiei mele, nu am tras la galere nu am semnat condica nu am alergat ca nebuna printre scriitorii mai mult sau mai puțin autentici să le iau interviuri, mă izbesc dimineața devreme de mirosul tînăr al lui Alexandru, îi fac pantofii îi spăl mîncarea îi îngrop laptele în ceaiul galben ca mierea nu mă interesează nimic, sunt singură și absentă văd mereu la fereastră
Poezie by Angela Marinescu () [Corola-website/Imaginative/15418_a_16743]
-
lui roșie de copil a crescut un lujer verde de mac roșu, din care opiul a țîșnit cu putere și m-a îmbrățișat pe mine ce eram pe aproape și m-a otrăvit pentru totdeauna și am devenit o toxicomană autentică ce nu mai poate respira decât astfel de parfumuri grele din care opiul și-a extras puterea de a nimici pe oricine asemenea mirosuri ce țîșnesc din flori de mac ce abia se susțin pe tulpini atît de fragile mă
Poezie by Angela Marinescu () [Corola-website/Imaginative/8026_a_9351]
-
și momentul sosirii, în special dacă solicitantul de azil se află sub escortă, poate fi transmisă prin alte modalități. 2. Orice solicitare, răspuns sau corespondență provenind de la un Punct Național de Acces, cum se stipulează în art. 19, se consideră autentice. 3. Acreditarea eliberată de sistem este considerată ca dovadă a transmiterii și datei și a momentului primirii solicitării sau răspunsului. Articolul 16 Limba si modalitățile de comunicare Limba sau limbile de comunicare sunt alese prin acordul statelor membre respective. Articolul
jrc6156as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91328_a_92115]
-
05.2002, p. 29)". (4) Pct. 2ena se elimină de la 31 mai 2003. Articolul 2 Textul Deciziei 2002/371/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, este autentic. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002, cu condiția ca toate notificările să fi fost comunicate Comitetului Mixt al SEE, în conformitate cu art. 103 alin. (1) din Acord. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE
jrc3as1959 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85135_a_85922]
-
CE din 15 aprilie 2002 (JO L 102, 18.04.2002, p. 19)." Articolul 2 Textul Directivei 2002/34/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicat în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, este autentic. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 cu condiția ca toate notificările prevăzute la art. 103 alin. (1) din acord să fi fost înaintate Comitetului mixt al SEE*. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în secțiunea
jrc1as1958 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85133_a_85920]
-
și consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană (JO L 80, 23.3.2002, p. 29)." Articolul 2 Textul Directivei 2002/14/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, este autentic. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002, cu condiția ca toate notificările prevăzute de art. 103 alin. (1) din acord să fi fost aduse la cunoștința Comitetului mixt al SEE.* Articolul 4 Prezenta decizie se publică
jrc2as1958 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85134_a_85921]
-
asistența medicală asociată maternității și nașterii (JO L 54, 25.02.2002, p. 39)". Articolul 2 Textul Deciziei nr. 183 în limbile islandeză și norvegiană care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene este autentic. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 1 februarie 2003, cu condiția ca toate notificările prevăzute de art. 103 alin. (1) din acord să fi fost aduse la cunoștința Comitetului mixt al SEE.* Articolul 4 Prezenta decizie se publică
jrc6as1960 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85138_a_85925]
-
CE din 19 februarie 2003 (JO L 46, 20.02.2003, p. 24)." Articolul 2 Textul Directivei 2003/16/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicat în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, este autentic. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 8 noiembrie 2003, cu condiția ca toate notificările prevăzute la art. 103 alin. (1) din acord să fi fost înaintate Comitetului mixt al SEE*. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în secțiunea
jrc7as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85139_a_85926]
-
cu următorul text: "Articolul 9 Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, olandeză, maghiară, malteză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, cele douăzeci de texte fiind autentice, va fi depus în arhivele Secretariatului General al Consiliului, care va transmite o copie certificată conformă fiecăruia dintre guvernele statelor semnatare." 3. Anexa se înlocuiește cu următorul text: "Anexă 1. Comunitatea și statele membre epuizează toate căile posibile de dialog
42006A0909_02-ro () [Corola-website/Law/295553_a_296882]
-
CE din 29 februarie 2000 (JO L 56, 01.03.2000, p. 42)." Articolul 2 Textul Directivei 2000/6/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicat în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, este autentic. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare în 1 februarie 2003, cu condiția ca toate notificările prevăzute la art. 103 alin. (1) din acord să fi fost înaintate Comitetului mixt al SEE*. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în secțiunea
jrc5as1960 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85137_a_85924]
-
ecologice comunitare pentru pardoseli rigide (JO L 94, 11.04.2002, p. 13)." Articolul 2 Textul Deciziei 2002/272/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, este autentic. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002, cu condiția ca toate notificările cu privire la Acord să fi fost comunicate Comitetului Mixt al SEE, în conformitate cu art. 103 alin. (1) din Acord. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în
jrc4as1960 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85136_a_85923]
-
aduce atingere articolului 1 alineatul (4), prezentul acord rămâne în vigoare atâta timp cât este necesar pentru executarea integrală a tuturor operațiunilor finanțate în temeiul Acordului de parteneriat ACP-CE, al deciziei de asociere și al acestui cadru financiar multianual. Articolul 14 Texte autentice Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate aceste texte fiind autentice, este depus la arhivele Secretariatului
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
financiar multianual. Articolul 14 Texte autentice Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate aceste texte fiind autentice, este depus la arhivele Secretariatului General al Consiliului Uniunii Europene, care transmite o copie certificată fiecăruia dintre guvernele statelor semnatare. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** 1 JO L 317, 15.12.2000, p. 3. Acord, astfel
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
în caz de deces și, dacă statutul prevede astfel, a cesiunilor către soț/soție, ascendenți sau descendenți; cu excepția actelor în alb, cesiunea trebuie să se facă fie prin înscris, sub semnătură privată, semnat de cedent și cesionar, fie prin act autentic; (e) statutul prevede că societatea este o societate anonimă închisă; denumirea societății include cuvintele "Besloten Naamloze Vennootschap" sau inițialele "BNV". Articolul 3 (1) În fiecare stat membru, la registrul central, registrul comercial sau registrul societăților se deschide un dosar pentru
jrc50as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85184_a_85971]
-
membre pot să prevadă nulitatea societăților doar în următoarele condiții: 1. nulitatea trebuie pronunțată prin hotărâre judecătorească; 2. singurele cazuri în care nulitatea poate fi pronunțată sunt: (a) absența actului constitutiv sau nerespectarea reglementărilor de control preventiv sau a formei autentice; (b) obiectul de activitate al societății este ilicit sau contrar ordinii publice; (c) actul constitutiv sau statutul nu menționează denumirea societății, aporturile, capitalul total subscris sau obiectul de activitate al societății; (d) nerespectarea dispozițiilor din legislația națională privind cuantumul minim
jrc50as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85184_a_85971]
-
DE FLORI I. DOMENIUL DE APLICARE Aceste standarde se aplică bulbilor, cepelor, tuberculilor, rădăcinilor tuberculate, grifelor și rizomilor, în repaus vegetativ, de la poziția nr. 06.01 A din Tariful Vamal Comun. II. CARACTERISTICI MINIME DE CALITATE Produsele trebuie să fie: - autentice; - sănătoase; - întregi, practic nevătămat; - curate; - lipsite de umezeală superficială anormală; - bine dezvoltate; - lipsit aproape complet de defecte. Produsele trebuie să îndeplinească cerințele justificate ale consumatorilor, în ceea ce privește dezvoltarea și înflorirea. III. SORTAREA ÎN FUNCȚIE DE CALIBRE Calibrele minime și sortarea în funcție de calibre sunt
jrc60as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85194_a_85981]
-
1 și scutite de la plata dreptului antidumping, în condițiile enunțate la alineatul (1). A doua condiție prevăzută la alineatul (1) este considerată îndeplinită în momentul în care se constată că factura conformă nu respectă dispozițiile anexei sau că nu este autentică ori atunci când Comisia și-a retras acceptarea angajamentului, în conformitate cu articolul 8 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, printr-un regulament sau o decizie care se referă la o tranzacție specifică și a declarat factura corespunzătoare ca fiind neconformă
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
percepute de la: 5.3. Valoarea cheltuielilor rambursabile în cazul în care se precizează în hotărâre: 6. Tranzacția judiciară este executorie în statul membru de origine Întocmit la.................................... Data........................... ............................................................................. Semnătura și/sau ștampila Anexa III CERTIFICAT DE TITLU EXECUTORIU EUROPEAN - ACT AUTENTIC Autoritatea/instanța judecătorească care a eliberat certificatul: 2.1. Denumirea: 2.2. Adresa: 2.3. Telefon/Fax/Adresa electronică: 3. În cazul în care este diferită, autoritatea/instanța judecătorească care a întocmit sau a înregistrat actul autentic 3.1. Denumirea
32005R1869-ro () [Corola-website/Law/294406_a_295735]
-
EXECUTORIU EUROPEAN - ACT AUTENTIC Autoritatea/instanța judecătorească care a eliberat certificatul: 2.1. Denumirea: 2.2. Adresa: 2.3. Telefon/Fax/Adresa electronică: 3. În cazul în care este diferită, autoritatea/instanța judecătorească care a întocmit sau a înregistrat actul autentic 3.1. Denumirea: 3.2. Adresa: 3.3. Telefon/Fax/Adresa electronică: 4. Actul autentic 4.1. Data: 4.2. Numărul de ordine: 4.3. Părțile 4.3.1. Numele și adresa creditorului (creditorilor): 4.3.2. Numele și adresa
32005R1869-ro () [Corola-website/Law/294406_a_295735]
-
2. Adresa: 2.3. Telefon/Fax/Adresa electronică: 3. În cazul în care este diferită, autoritatea/instanța judecătorească care a întocmit sau a înregistrat actul autentic 3.1. Denumirea: 3.2. Adresa: 3.3. Telefon/Fax/Adresa electronică: 4. Actul autentic 4.1. Data: 4.2. Numărul de ordine: 4.3. Părțile 4.3.1. Numele și adresa creditorului (creditorilor): 4.3.2. Numele și adresa debitorului (debitorilor): 5. Creanța în bani astfel cum este certificată 5.1. Valoarea principalului: 5
32005R1869-ro () [Corola-website/Law/294406_a_295735]
-
1. ... % sau 5.2.1.2. ... % peste rata de bază a BCE4 5.2.1.3. Alta (a se preciza) 5.2.2. Dobânzile trebuie percepute de la: 5.3. Valoarea cheltuielilor rambursabile în cazul în care se precizează în actul autentic: 6. Actul autentic este executoriu în statul membru de origine Întocmit la.................................... Data........................... ............................................................................. Semnătura și/sau ștampila Anexa IV CERTIFICAT CARE PRECIZEAZĂ CĂ HOTĂRÂREA NU MAI ESTE EXECUTORIE SAU CĂ I-A FOST LIMITAT CARACTERUL EXECUTORIU [articolul 6 alineatul (2
32005R1869-ro () [Corola-website/Law/294406_a_295735]
-
2.1.2. ... % peste rata de bază a BCE4 5.2.1.3. Alta (a se preciza) 5.2.2. Dobânzile trebuie percepute de la: 5.3. Valoarea cheltuielilor rambursabile în cazul în care se precizează în actul autentic: 6. Actul autentic este executoriu în statul membru de origine Întocmit la.................................... Data........................... ............................................................................. Semnătura și/sau ștampila Anexa IV CERTIFICAT CARE PRECIZEAZĂ CĂ HOTĂRÂREA NU MAI ESTE EXECUTORIE SAU CĂ I-A FOST LIMITAT CARACTERUL EXECUTORIU [articolul 6 alineatul (2)] Autoritatea/instanța judecătorească
32005R1869-ro () [Corola-website/Law/294406_a_295735]
-
instanța judecătorească care a eliberat certificatul 2.1. Denumirea: 2.2. Adresa: 2.3. Telefon/Fax/Adresa electronică: 3. În cazul în care este diferită, autoritatea/instanța judecătorească care a pronunțat hotărârea judecătorească/a aprobat tranzacția judiciară/a întocmit actul autentic 5 3.1. Denumirea: 3.2. Adresa: 3.3. Telefon/Fax/Adresa electronică: 4. Hotărârea judecătorească/tranzacția judiciară/actul autentic 5 4.1. Data: 4.2. Numărul de referință: 4.3. Părțile 4.3.1. Numele și adresa creditorului (creditorilor
32005R1869-ro () [Corola-website/Law/294406_a_295735]
-
cazul în care este diferită, autoritatea/instanța judecătorească care a pronunțat hotărârea judecătorească/a aprobat tranzacția judiciară/a întocmit actul autentic 5 3.1. Denumirea: 3.2. Adresa: 3.3. Telefon/Fax/Adresa electronică: 4. Hotărârea judecătorească/tranzacția judiciară/actul autentic 5 4.1. Data: 4.2. Numărul de referință: 4.3. Părțile 4.3.1. Numele și adresa creditorului (creditorilor): 4.3.2. Numele și adresa debitorului (debitorilor): 5. Hotărârea judecătorească/tranzacția judiciară/actul autentic 6 a fost certificat(ă
32005R1869-ro () [Corola-website/Law/294406_a_295735]