27,128 matches
-
cultural al Blajului, unde, pe lângă spectacolele stângace date de diletanți, un Timotei Cipariu, de pildă, scria versuri (Egloga, scrisă la 1832 și reprezentată la un spectacol în anul următor), va înrâuri pe fiul morarului din Bistrița, stimulându-l pe calea lecturii și a scrisului. Când George Bariț a părăsit Blajul, preluând conducerea școlii române din Brașov, în anul 1837, s-a gândit să-l aducă de la Blaj și pe Mureșanu. Întrucât poetul era încă student în ultimul an, Bariț i-a
Andrei Mureșanu () [Corola-website/Science/297433_a_298762]
-
stârnească unele reacții printre critici, dar începe să fie recunoscut ca un scriitor important abia după publicarea romanului "Zenobia" (1985). În numai câțiva ani, apar numeroase ediții traduse din poemele lui Gellu Naum. De asemenea, el este invitat să țină lecturi publice în Germania, Franța, Olanda și Elveția. Opera sa este tradusă în principalele limbi internaționale, fiind încununată cu premii importante (Premiul special al Uniunii Scriitorilor din România pentru întreaga activitate literară, 1986; Premiul european de poezie, Münster, 1999; The American
Gellu Naum () [Corola-website/Science/297445_a_298774]
-
condus spre science fiction-ul britanic și american. La rândul său, acest interes l-a determinat să participe la convențiile science fiction începând de prin 1963-64, lucru care a luat sfârșit câțiva ani mai târziu, odată cu prima slujbă. Printre primele sale lecturi se numără operele lui H. G. Wells și Arthur Conan Doyle, precum și „orice carte pe care ar trebui neapărat să o citești”, lucru pe care acum îl consideră ca „dobândirea unei educații”. Pratchett a publicat prima sa povestire, „The Hades Business
Terry Pratchett () [Corola-website/Science/297460_a_298789]
-
Într-un interviu din anul 2011 spunea că nu-i sfătuiește pe copii să învețe nicio poezie pe dinafară, ci s-o citească de mai multe ori, ca și când ar fi prima dată și vor descoperi tot mai multe cu fiecare lectură. Este membru al Uniunii Ziariștilor și doctor în arte. În perioada 30 decembrie 1992 - 4 aprilie 1994, Mircea Albulescu a deținut funcția de secretar de stat în Ministerul Culturii, fără a fi membru al vreunui partid politic. Membru al Senatului
Mircea Albulescu () [Corola-website/Science/297523_a_298852]
-
o familie protestantă, tatăl său fiind pastor. Încă din tinerețe, este confruntat cu problema credinței în Dumnezeu și înclină mai degrabă spre ateism, fapt ce se va reflecta mai târziu în gândirea sa filosofică. Studiază filosofia la Universitatea din Leipzig. Lectura cărții lui Arthur Schopenhauer, "Welt als Wille und Vorstellung" ("Lumea ca voință și reprezentare"), va constitui premisa ideatică a vocației sale filosofice. În 1869, în vârstă de numai 25 de ani, este numit profesor la Universitatea din Basel și primește
Friedrich Nietzsche () [Corola-website/Science/297518_a_298847]
-
1945" "Teatrul Maria Filotti (Sărindar): 1942 - 1943" "Teatrul Majestic: 1940 - 1941" "Teatrul Tudor Mușatescu (Roxy): 1940 - 1941" "Grădina C.A. Rosetti: 1940" "Teatrul din Sărindar: 1939 - 1940" "Teatrul Uranus - Comedia: 1938 - 1939" "Liedertafel - Alhambra - Regina Maria: 1937 - 1938" Există în lectura lui Radu Beligan o serie de audiobookuri, două dintre acestea apărând la editura Humanitas ("Contrabasul" și "Bartleby"). "Mari actori romani - Radu Beligan" - vol. II, 2010 Radu Beligan este cunoscut și în calitate de regizor de teatru. Conform dezvăluirii ziarului tabloid Libertatea, făcută
Radu Beligan () [Corola-website/Science/297537_a_298866]
-
trimis în anii din urmă. Ștefan Augustin Doinaș este și autorul unor cărți de eseuri și reflecții pe marginea poeziei românești și a poeziei în general: "Lampa lui Aladin" (1970), "Poezie și moda poetică" (1972), "Orfeu și tentația realului" (1974), "Lectura poeziei" (1980). Cel mai cunoscut poem al său, unul dintre cele mai frumoase scrise vreodată în limba română, este "Mistrețul cu colți de argint". Activitatea sa literară acoperă toate genurile, meritele sale culturale și literare i-au fost recunoscute din
Ștefan Augustin Doinaș () [Corola-website/Science/297544_a_298873]
-
Polonia, Ungaria, Bulgaria, Cehoslovacia, Brazilia, Cuba, Turcia, Siria, Grecia, China, Japonia, Israel, Albania. După 1989, acestor traduceri li se adaugă eseurile literare și articolele de analiză politică apărute în marile ziare germane sub semnătura Anei Blandiana, ca și nenumărate conferințe, lecturi publice, interviuri, intervenții la colocvii, simpozioane și mese rotunde în principalele țări europene. Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor din România, 1969; Premiul pentru poezie al Academiei Române, 1970; Premiul pentru proză al Asociației Scriitorilor din București, 1982; Premiul Internațional "Gottfried
Ana Blandiana () [Corola-website/Science/297559_a_298888]
-
liceul) din Năsăud predau profesori cu o pregătire serioasă, se punea accent pe studiul limbilor și al literaturilor clasice, încât Coșbuc și-a format aici o temeinică bază pentru cultura sa. Începe să scrie versuri și activează în Societatea de lectură "Virtus Romana Rediviva" a gimnaziului năsăudean, din clasa a V-a (1880 - 1881) ca membru extraordinar. În clasa a VII-a, Coșbuc este ales vicepreședinte al societății, iar la 2 octombrie 1883 devine președinte. Publică în paginile revistei "Muza someșeană
George Coșbuc () [Corola-website/Science/297547_a_298876]
-
umaniste de limba latină și greacă, filosofie și istorie filosofică, istoria literaturilor, poetică și prozodie, datează din perioada cursurilor "Gimnaziului Fundațional din Năsăud". Evenimentul principal se produce în toamna anului 1880, când gimnazistul este primit ca membru al Societății de lectură a elevilor Virtus Romana Rediviva: Începând din octombrie 1882, membrii societății elevilor gimnaziști din Năsăud redactează publicația liceului, "Muza Someșeană", un caiet manuscris, în care elevii publicau texte originale, traduceri și observații critice. Aici vor apărea primele poezii ale elevului
George Coșbuc () [Corola-website/Science/297547_a_298876]
-
apărea primele poezii ale elevului George Coșbuc, altele urmând a fi citite de autor în ședințele societății, în total peste cincizeci de poezii „dintre cele 160 scrise pe când era elev în clasa a șasea”. La 20 decembrie 1883 Societatea de lectură Virtus Romana Rediviva îl alege ca președinte. Mai târziu, în numărul 47 din 18/30 noiembrie 1884, revista "Familia" din Oradea îi publică poezia "Aș vrea să fiu", semnată tot "C. Boșcu", purtând indicația „după Petöfi”. Debutul publicistic propriu-zis se
George Coșbuc () [Corola-website/Science/297547_a_298876]
-
grădinița, la care merg copiii foarte mici, are ca scop învățarea primelor cunoștințe, socializarea și fixarea elementelor fundamentale de limbaj și numere; apoi, către vârsta de șase ani, copiii învață în 2) școli primare, al căror principal obiectiv este învățarea lecturii, scrisului și aritmeticii, precum și o educație civică. Învățământul secundar se desfășoară și el în două cicluri. Primul se desfășoară în colegii (școli gimnaziale) și se încheie cu obținerea . A doua se desfășoară în licee și se încheie cu examene finale
Franța () [Corola-website/Science/296632_a_297961]
-
Eugenia Bulat A traduce poezia Eugeniei Bulat a fost pentru mine o încercare și, mai ales, o provocare, având în vedere că italiana nu este limba mea maternă. Am avut, la început, multe îndoieli și rezistențe interioare. Însă, după o lectură atentă a poemelor împreună cu autoarea, pentru a mă convinge că am redat tot ce poeta voia să transmită, am lucrat împreună cu poetul venețian Severino Bacchin, care m-a ajutat să ofer într-un mod mai accesibil sensibilității italiene anumite structuri
Eugenia Bulat () [Corola-website/Science/317203_a_318532]
-
destinului, de un recviem de Bah sau de o baladă a lui Ciprian Porumbescu. Pentru că există nostalgia aceasta, distanța aceasta a rupturii rizomice, cum ar spune criticul (...). De fapt, este o regăsire. Această readaptare este o regăsire. Pentru că noi, cu lecturile noastre, cu facultățile, cu informația la zi (nu venim de pe lună, totuși), parcă ne-am regăsi acolo, în acea Romă, în acea Italie, parcă ne-am regăsi rădăcinile, sau ecourile rădăcinilor noastre antice, și atunci, toată poezia, în ansamblul ei
Eugenia Bulat () [Corola-website/Science/317203_a_318532]
-
ce se poate repera și în acest al doilea volum. Pentru Eugenia Bulat „intermediaritatea” a ajuns să însemne cu timpul și interdisciplinaritate, atât de importantă în zilele noastre, care încorporează totul - realul și virtualul - în rețeaua globalizării. Această cheie de lectură scoate în evidență faptul că hotarul între vechea lume senzorială și noua lume imaterială, între adevăr și iluzie, este adesea nesigur, chiar dacă stăruința poetei este cea de a încerca necontenit să-l definească. Un asemenea tip de discurs „interfrontalier”, o
Eugenia Bulat () [Corola-website/Science/317203_a_318532]
-
școala la Hampton tot așa de sărac cum o începuse și s-a reîntors la vechea lui casă din Malede să-i învețe pe oameni. Școala lui de ziuă și de seara era supra încărcată, cum era și sala de lectură și societatea pentru dezbateri pe care o înființase. Când s-a văzut că elevii trimiși la el erau cei mai bine pregătiți dintre aceia care veneau la Hampton, a fost rechemat la instituția aceea ca profesor. Având legătura neprețuită cu
Booker T. Washington () [Corola-website/Science/317533_a_318862]
-
o mistifice”". Profesorul Florian Potra, care a predat cursul de istoria și teoria filmului la IATC, considera că prin acest film "„Andrei Blaier își dă propria măsură de cineast ajuns la maturitate: el se arată a fi capabil de o lectură filmică a textului lirico - epic, care depășește simpla ilustrație și se identifică aproape cu interpretarea în tonalitate personală, originală, a conținuturilor literare”". Deși Blaier nu se ridică ca regizor la nivelul la care ajunsese Zaharia Stancu ca scriitor, filmul "Prin
Prin cenușa imperiului () [Corola-website/Science/317574_a_318903]
-
1990 apare cu subtitlul Ideea Europeană și este condusă de acad. Nicolae Breban și de Aură Christi. a editat circa 200 de titluri, majoritatea intens mediatizate pe piată culturală. Cu prilejul apariției celor mai importante titluri, se organizează lansări, dezbateri, lecturi publice. Printre cei mai prestigioși autori din grupul Ideea Europeană se numără scriitori clasici, precum bunăoară Lev Tolstoi, Feodor Dostoievski, Rainer Maria Rilke, J.W. Goethe, Gilbert Durând și alții, iar dintre iluștrii noștri contemporani: Nicolae Breban, Ion Ianoși, Janina
Editura Ideea Europeană () [Corola-website/Science/317752_a_319081]
-
egida H.O.R. Haifa, precum și cu alte instituții din țară și de peste hotare, atât revista Contemporanul, cât și Editură Ideea Europeană având o vizibilitate evidență în peisajul cultural, social, politic național, european și noneuropean. Ideea Europeană a organizat turnee, lecturi publice, dezbateri, conferințe naționale (Iași, Cluj, Ploiești, București, Timișoara, Satu Mare, Sibiu etc.), europene (Salonic, Delphi, Atena) și noneuropene (Țel Aviv, Ierusalim, Haifa). Prin programul PromoCult, a fost organizat, în colaborare cu Asociația EuroPress, un turneu de conferințe, polemici și lecturi
Editura Ideea Europeană () [Corola-website/Science/317752_a_319081]
-
lecturi publice, dezbateri, conferințe naționale (Iași, Cluj, Ploiești, București, Timișoara, Satu Mare, Sibiu etc.), europene (Salonic, Delphi, Atena) și noneuropene (Țel Aviv, Ierusalim, Haifa). Prin programul PromoCult, a fost organizat, în colaborare cu Asociația EuroPress, un turneu de conferințe, polemici și lecturi publice sub genericul „Scriitorii români și diaspora. Grecia”. Ideea Europeană a organizat, cu sprijinul financiar al Ministerului Culturii, Cultelor și Patrimoniului Național din România, prin programul consacrat Anului European al Dialogului Intercultural, un turneu de dezbateri culturale, lecturi, spectacole, intitulat
Editura Ideea Europeană () [Corola-website/Science/317752_a_319081]
-
polemici și lecturi publice sub genericul „Scriitorii români și diaspora. Grecia”. Ideea Europeană a organizat, cu sprijinul financiar al Ministerului Culturii, Cultelor și Patrimoniului Național din România, prin programul consacrat Anului European al Dialogului Intercultural, un turneu de dezbateri culturale, lecturi, spectacole, intitulat "Cultură și literatura română în contextul relațiilor româno-basarabene", incluzând trei locații distincte, si anume Iași, Chișinău și Cahul. Printre activitățile firmei se numără și neachitarea datoriilor către traducătorii colaboratori. Unii dintre ei (de exemplu, eu!) așteaptă de 2
Editura Ideea Europeană () [Corola-website/Science/317752_a_319081]
-
cunoscuta reprezentare a sa este pe ușa sanctuarului interior a Templului Crucii de la Palenque. este considerat adevăratul zeu al lumii de dincolo. Semnul principal al zeului L din Codexul Dresda constă în capul unui om în vârstă, vopsit negru. Dar lectura este nesigură.
Zeul L () [Corola-website/Science/317802_a_319131]
-
Zalmoxe, dar și la texte despre alte subiecte ale Orientului antic (egiptene, babiloniene, indiene). Textul albumului a fost redactat de poetul Adrian Hoajă sub pseudonimul Alexandru Basarab. Izvoarele privitoare la biografia personajului central sunt puține la număr și incerte. Confruntând lecturile aflate la îndemână, autorii albumului au semnalat contradicțiile în mod retoric (spre exemplu, în cântecul „Epilog”: „"Ce-a fost de zis, am zis. Cine poate azi mai mult să spună: cine a fost, dacă a fost, dacă om a fost
Zalmoxe (album) () [Corola-website/Science/317849_a_319178]
-
în Reta Vortaro: http://www.reta-vortaro.de/revo/ Responsabilitate: Pentru fiecare articol original sau tradus, autorul respectiv este răspunzător de toate problemele legate de conținut, gramatică, stil și vocabular. Pentru orbi: Vă invităm să colaborați pentru a îmbunătăți condițiile de lectură a revistei La Karavelo de către orbi. Site-ul revistei LK are o pagină pentru orbi vorbitori de portugheză care sunt interesați de esperanto, la adresa: http://www.lakaravelo.com/cegos.html Reproducerea sau traducerea textelor din La Karavelo: Doar după obținerea
La Karavelo () [Corola-website/Science/317861_a_319190]
-
dispărut orice urmă de iluzionare romantică și romanțioasă”, precum și „zgomotoasa iresponsabilitate a eroilor din "Șoimii"”. Criticul Nicolae Manolescu considera că "Șoimii" este un roman „schematic și superficial epic, pripit”, „o nuvelă înrudită cu acelea de haiduci ale lui N.D. Popescu (lecturile de liceu ale viitorului scriitor)”. Spre deosebire de romanul său de tinerețe în care Sadoveanu manifestă un interes mai mare pentru acțiune, "Nicoară Potcoavă" are o complexitate narativă și un ton grav, autorul insistând mai mult pe descrierea personajelor și a mediului
Nicoară Potcoavă (roman) () [Corola-website/Science/318353_a_319682]