27,380 matches
-
21 noiembrie 2001, susține că participarea tinerilor ar trebui încurajată și se pronunță în favoarea consolidării organizațiilor în cadrul cărora tinerii își pot face auzită vocea. Cartea Albă subliniază, în plus, faptul că informația este indispensabilă pentru dezvoltarea unei cetățenii active. În Rezoluția 3 sa privind Cartea Albă, Parlamentul European a subliniat, de asemenea, rolul important pe care îl joacă organizațiile internaționale și europene ale tinerilor, care permit participarea continuă a acestora la viața democratică din Europa. (4) În Cartea sa Albă privind
32004D0790-ro () [Corola-website/Law/292540_a_293869]
-
4) În Cartea sa Albă privind guvernanța europeană 4, Comisia recomandă o deschidere generală, precum și consultarea și asocierea actorilor societății civile la elaborarea politicilor Uniunii Europene. Comisia recunoaște rolul organizațiilor neguvernamentale, care le permit cetățenilor să își exprime preocupările. (5) Rezoluția Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului din 27 iunie 2002, privind cadrul cooperării europene din domeniul tineretului 5 aprobă prioritățile tematice propuse în Cartea Albă privind tineretul european, în special participarea și informarea, pentru a încuraja
32004D0790-ro () [Corola-website/Law/292540_a_293869]
-
și 15 decembrie 2001, afirmă că una din provocările fundamentale cărora Uniunea Europeană trebuie să le facă față este de a apropia cetățenii de proiectul european și de instituțiile europene. (3) Consiliul și miniștrii culturii reuniți în cadrul Consiliului au subliniat, în Rezoluția din 14 noiembrie 1991 privind rețelele culturale europene 2, rolul important al rețelelor de organizații culturale în cooperarea culturală din Europa și au convenit să încurajeze participarea activă a organizațiilor culturale din țările lor la cooperarea neguvernamentală la nivel european
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
14 noiembrie 1991 privind rețelele culturale europene 2, rolul important al rețelelor de organizații culturale în cooperarea culturală din Europa și au convenit să încurajeze participarea activă a organizațiilor culturale din țările lor la cooperarea neguvernamentală la nivel european. (4) Rezoluția Consiliului din 19 decembrie 20023 a stabilit modul în care valoarea adăugată europeană de acțiuni culturale poate fi identificată și evaluată. (5) Linia bugetară A-3 0 4 2 din bugetul general al Uniunii Europene privind exercițiul 2003 și exercițiile
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
poate fi identificată și evaluată. (5) Linia bugetară A-3 0 4 2 din bugetul general al Uniunii Europene privind exercițiul 2003 și exercițiile precedente este destinată acordării de asistență organizațiilor de interes cultural european. (6) Pentru a da curs rezoluțiilor Parlamentului European privind limbile și culturile regionale, Uniunea Europeană a demarat o acțiune de promovare și de salvgardare a diversității lingvistice în cadrul Uniunii în scopul conservării limbilor ca elemente ale patrimoniului cultural viu al Europei. (7) La cererea Parlamentului European, Comisia
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
8) Linia bugetară A-3 0 1 5 din bugetul general al Uniunii Europene referitor la exercițiul 2003 și la exercițiile precedente este destinată acordării de asistență acestor două organisme. (9) Parlamentul European a adoptat la 11 februarie 1993 o rezoluție privind protecția europeană și internațională a locurilor fostelor lagăre naziste de concentrare ca monumente istorice 4. (10) Linia bugetară A-3 0 3 5 din bugetul general al Uniunii Europene referitor la exercițiul 2003 și la exercițiile precedente este destinată
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
comunităților, precum și costurile sociale și economice ridicate pentru societate în ansamblu; (3) Organizația Mondială a Sănătății definește sănătatea ca o stare de completă bunăstare fizică, psihică și socială, și nu doar ca absența îmbolnăvirii sau a infirmității; în termenii unei rezoluții a Adunării Mondiale a Sănătății, adoptată la cea de-a 49-a Adunare Mondială a Sănătății de la Geneva în 1996, violența este o problemă majoră de sănătate publică la scară mondială; "Raportul mondial privind violența și sănătatea", prezentat de Organizația
32004D0803-ro () [Corola-website/Law/292546_a_293875]
-
interzicerea tratamentelor inumane sau degradante, a sclaviei și a muncii forțate, precum și a muncii copiilor; (6) Parlamentul European a invitat Comisia să elaboreze și să pună în aplicare programe de acțiuni pentru combaterea acestui tip de violență, între altele, prin rezoluțiile din 19 mai 2000 privind Comunicarea Comisiei către Consiliu și Parlamentul European, intitulată " Pentru noi acțiuni în domeniul combaterii traficului de femei 5" și din 20 septembrie 2001 privind mutilarea genitală a femeilor 6; (7) programul de acțiune instituit prin
32004D0803-ro () [Corola-website/Law/292546_a_293875]
-
deja substanțial la elaborarea unei politici UE privind combaterea violenței, a traficului de ființe umane, a abuzurilor sexuale și a pornografiei, cu implicații care depășesc frontierele Uniunii Europene, după cum se menționează în raportul intermediar privind aplicarea programului Daphné; (9) în rezoluția din 4 septembrie 2002 privind revizuirea intermediară a programului Daphné8, Parlamentul European subliniază că acest program răspunde unei nevoi profunde de strategii eficiente de combatere a violenței și că acesta trebuie să continue și după 2003 și invită în acest
32004D0803-ro () [Corola-website/Law/292546_a_293875]
-
de violență. (5) În consecință, prezenta situație împiedică realizarea obiectivului prevăzut la articolul 29 din tratat și anume de a oferi cetățenilor un nivel ridicat de siguranță într-un spațiu de libertate, securitate și justiție. (6) Consiliul a adoptat o rezoluție la 27 mai 1999 privind combaterea criminalității internaționale cu acoperire completă a rutelor folosite 1. (7) De asemenea, criminalitatea referitoare la vehicule poate avea legături cu alte forme de criminalitate pe plan internațional, precum traficul de droguri, de arme de
32004D0919-ro () [Corola-website/Law/292594_a_293923]
-
29 aprilie 2004 privind noi măsuri restrictive împotriva Liberiei CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 22 decembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1521 (2003), prin care și-a revizuit acțiunea în temeiul Capitolului VII, anulând măsurile prevăzute de Rezoluția 1343 (2001) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și de rezoluțiile conexe și stabilind măsuri restrictive împotriva Liberiei. (2) La 10
32004E0487-ro () [Corola-website/Law/292606_a_293935]
-
Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 22 decembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1521 (2003), prin care și-a revizuit acțiunea în temeiul Capitolului VII, anulând măsurile prevăzute de Rezoluția 1343 (2001) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și de rezoluțiile conexe și stabilind măsuri restrictive împotriva Liberiei. (2) La 10 februarie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/137/PESC1 privind măsurile restrictive împotriva Liberiei. (3) La
32004E0487-ro () [Corola-website/Law/292606_a_293935]
-
2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1521 (2003), prin care și-a revizuit acțiunea în temeiul Capitolului VII, anulând măsurile prevăzute de Rezoluția 1343 (2001) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și de rezoluțiile conexe și stabilind măsuri restrictive împotriva Liberiei. (2) La 10 februarie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/137/PESC1 privind măsurile restrictive împotriva Liberiei. (3) La 12 martie 2004, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția
32004E0487-ro () [Corola-website/Law/292606_a_293935]
-
rezoluțiile conexe și stabilind măsuri restrictive împotriva Liberiei. (2) La 10 februarie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/137/PESC1 privind măsurile restrictive împotriva Liberiei. (3) La 12 martie 2004, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1532 (2004) care prevede înghețarea fondurilor, a altor active financiare și resurse economice aflate în posesia sau sub controlul, direct sau indirect, al lui Charles Taylor, al lui Jewell Howard Taylor și al lui Charles Taylor Jr., și/sau al
32004E0487-ro () [Corola-website/Law/292606_a_293935]
-
altor active financiare și resurse economice aflate în posesia sau sub controlul, direct sau indirect, al lui Charles Taylor, al lui Jewell Howard Taylor și al lui Charles Taylor Jr., și/sau al altor persoane identificate de comitetul creat în conformitate cu Rezoluția 1521 (2003), inclusiv a fondurilor, altor active financiare și resurse economice deținute de entități care aparțin sau sunt controlate direct sau indirect de una din aceste persoane sau de orice persoană care acționează în numele sau la ordinul acestora identificată de
32004E0487-ro () [Corola-website/Law/292606_a_293935]
-
acestora identificată de comitetul menționat anterior. (4) Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și-a anunțat intenția de a examina dacă și în ce mod este oportună punerea la dispoziția guvernului liberian a fondurilor și resurselor economice înghețate în conformitate cu Rezoluția 1532 (2004), după ce guvernul va fi adoptat practici contabile și metode de audit transparente, care să garanteze că veniturile publice vor fi utilizate în mod responsabil și în interesul direct al poporului liberian. (5) Este necesară o acțiune din partea Comunității
32004E0487-ro () [Corola-website/Law/292606_a_293935]
-
veniturile publice vor fi utilizate în mod responsabil și în interesul direct al poporului liberian. (5) Este necesară o acțiune din partea Comunității pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 (1) În conformitate cu condițiile stabilite de Rezoluția 1532 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, se îngheață toate fondurile și resursele economice aflate în posesia sau sub controlul direct sau indirect al fostului președinte liberian Charles Taylor, al rudelor apropiate acestuia, în special Jewell Howard
32004E0487-ro () [Corola-website/Law/292606_a_293935]
-
active financiare și resurse economice deținute de entități care aparțin sau sunt controlate direct sau indirect de una din aceste persoane sau de orice persoană care acționează în numele sau la ordinul acestora, identificată de comitetul creat în conformitate cu alineatul (21) din rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (denumit în continuare "comitetul"). (2) Se interzice punerea fondurilor sau resurselor economice de orice fel la dispoziția persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau organismelor menționate la alineatul (1), direct
32004E0487-ro () [Corola-website/Law/292606_a_293935]
-
și serviciilor audiovizuale. Observatorul ar putea aduce o contribuție pozitivă prin culegerea și furnizarea de informații sistematice și de expertiză în domeniul dreptului fiscal și al dreptului muncii, al legislației privind drepturile de autor și al protecției consumatorilor. (4) În urma rezoluției Parlamentului European din 4 septembrie 2003 pe tema "Televiziune fără frontiere", care preconizează un raport de etapă anual privind accesul persoanelor cu handicap la televiziunea digitală, Observatorul ar trebui invitat să culeagă, în fiecare an, date cu privire la nivelurile serviciilor de
32004D2239-ro () [Corola-website/Law/292600_a_293929]
-
UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 7 mai 2001, Consiliul a adoptat Poziția comună 2001/357/PESC1 privind măsuri restrictive împotriva Liberiei, în scopul punerii în aplicare a Rezoluției 1343 (2001) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (2) Poziția comună 2001/357/PESC, a cărei aplicabilitate a fost prelungită prin Poziția comună 2002/457/PESC a Consiliului2, a fost modificată prin Poziția comună 2003/365/PESC a
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
comună 2002/457/PESC a Consiliului2, a fost modificată prin Poziția comună 2003/365/PESC a Consiliului3, prin Poziția comună 2003/666/PESC a Consiliului4 și prin Poziția comună 2003/771/PESC a Consiliului5, în scopul punerii în aplicare a rezoluțiilor ulterioare adoptate de Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite în această privință. (3) La 22 decembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1521 (2003), prin care acesta și-a revizuit acțiunea în temeiul Capitolului
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
comună 2003/771/PESC a Consiliului5, în scopul punerii în aplicare a rezoluțiilor ulterioare adoptate de Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite în această privință. (3) La 22 decembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1521 (2003), prin care acesta și-a revizuit acțiunea în temeiul Capitolului VII, eliminând măsurile enunțate în Rezoluția 1343 (2001) și în rezoluțiile conexe și stabilind măsuri revizuite împotriva Liberiei. (4) În scopul punerii în aplicare a acestor măsuri, ar
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
Securitate al Organizației Națiunilor Unite în această privință. (3) La 22 decembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1521 (2003), prin care acesta și-a revizuit acțiunea în temeiul Capitolului VII, eliminând măsurile enunțate în Rezoluția 1343 (2001) și în rezoluțiile conexe și stabilind măsuri revizuite împotriva Liberiei. (4) În scopul punerii în aplicare a acestor măsuri, ar trebui, de asemenea, interzisă acordarea unei finanțări sau a unui ajutor financiar pentru activitățile militare care nu sunt
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
în această privință. (3) La 22 decembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1521 (2003), prin care acesta și-a revizuit acțiunea în temeiul Capitolului VII, eliminând măsurile enunțate în Rezoluția 1343 (2001) și în rezoluțiile conexe și stabilind măsuri revizuite împotriva Liberiei. (4) În scopul punerii în aplicare a acestor măsuri, ar trebui, de asemenea, interzisă acordarea unei finanțări sau a unui ajutor financiar pentru activitățile militare care nu sunt menționate expres în Rezoluția 1521
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
în rezoluțiile conexe și stabilind măsuri revizuite împotriva Liberiei. (4) În scopul punerii în aplicare a acestor măsuri, ar trebui, de asemenea, interzisă acordarea unei finanțări sau a unui ajutor financiar pentru activitățile militare care nu sunt menționate expres în Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (5) Este necesară o acțiune a Comunității pentru punerea în aplicare a unor măsuri, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 (1) (a) În conformitate cu condițiile stabilite de Rezoluția 1521 (2003) a
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]