27,380 matches
-
EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 12 septembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 1506 (2003) de ridicare a măsurilor restrictive impuse prin rezoluțiile sale 748 (1992) și 883 (1993), cu excepția măsurilor prevăzute la alineatul (8) din ultima rezoluție menționată, ca urmare a măsurilor adoptate de guvernul libian pentru a se conforma rezoluțiilor menționate anterior, în special în ceea ce privește acceptarea responsabilității pentru acțiunile funcționarilor libieni
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
1) La 12 septembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 1506 (2003) de ridicare a măsurilor restrictive impuse prin rezoluțiile sale 748 (1992) și 883 (1993), cu excepția măsurilor prevăzute la alineatul (8) din ultima rezoluție menționată, ca urmare a măsurilor adoptate de guvernul libian pentru a se conforma rezoluțiilor menționate anterior, în special în ceea ce privește acceptarea responsabilității pentru acțiunile funcționarilor libieni, plata unei despăgubiri adecvate și renunțarea la terorism. (2) Guvernul libian a adoptat, de asemenea
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
adoptat Rezoluția 1506 (2003) de ridicare a măsurilor restrictive impuse prin rezoluțiile sale 748 (1992) și 883 (1993), cu excepția măsurilor prevăzute la alineatul (8) din ultima rezoluție menționată, ca urmare a măsurilor adoptate de guvernul libian pentru a se conforma rezoluțiilor menționate anterior, în special în ceea ce privește acceptarea responsabilității pentru acțiunile funcționarilor libieni, plata unei despăgubiri adecvate și renunțarea la terorism. (2) Guvernul libian a adoptat, de asemenea, măsuri pentru rezolvarea satisfăcătoare a cererilor de despăgubire referitoare la atentatele teroriste comise asupra
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
asupra zborului 772 al Union de Transports Aériens deasupra Nigerului, precum și asupra discotecii "La Belle" din Berlin. (3) În consecință, ar trebui ridicate măsurile restrictive impuse de Decizia 93/614/PESC1, care au fost adoptate pentru punerea în aplicare a rezoluțiilor 748 (1992) și 883 (1993) ale CSONU, precum și embargoul asupra exporturilor de arme decis de statele membre în 1986 și confirmat de Poziția comună 1999/261/PESC2. (4) Măsurile adoptate în aplicarea alineatului (8) din Rezoluția 883 (1993) a CSNU
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
punerea în aplicare a rezoluțiilor 748 (1992) și 883 (1993) ale CSONU, precum și embargoul asupra exporturilor de arme decis de statele membre în 1986 și confirmat de Poziția comună 1999/261/PESC2. (4) Măsurile adoptate în aplicarea alineatului (8) din Rezoluția 883 (1993) a CSNU ar trebui să rămână în vigoare în conformitate cu Rezoluția 1506 (2003) a CSNU. (5) Pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri, este necesară o acțiune din partea Comunității, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 Decizia 93/614/PESC
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
precum și embargoul asupra exporturilor de arme decis de statele membre în 1986 și confirmat de Poziția comună 1999/261/PESC2. (4) Măsurile adoptate în aplicarea alineatului (8) din Rezoluția 883 (1993) a CSNU ar trebui să rămână în vigoare în conformitate cu Rezoluția 1506 (2003) a CSNU. (5) Pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri, este necesară o acțiune din partea Comunității, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 Decizia 93/614/PESC și Poziția comună 1999/261/PESC se abrogă. Articolul 2 Măsurile adoptate
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
Decizia 93/614/PESC și Poziția comună 1999/261/PESC se abrogă. Articolul 2 Măsurile adoptate pentru protejarea operatorilor împotriva cererilor de despăgubiri referitoare la contracte și tranzacții a căror realizare a fost afectată de impunerea de măsuri restrictive de către Rezoluția 883 (1993) a Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și rezoluțiile conexe rămân în vigoare. Articolul 3 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Articolul 4 Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
Articolul 2 Măsurile adoptate pentru protejarea operatorilor împotriva cererilor de despăgubiri referitoare la contracte și tranzacții a căror realizare a fost afectată de impunerea de măsuri restrictive de către Rezoluția 883 (1993) a Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și rezoluțiile conexe rămân în vigoare. Articolul 3 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Articolul 4 Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Luxemburg, 14 octombrie 2004. Pentru Consiliu Președintele P. VAN GEEL 1
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
reprize de Oficiul Alimentar și Veterinar. Prin urmare, este oportun să se înscrie această țară în lista țărilor exportatoare de carne de suide de crescătorie nedomestice. (6) Este necesar să se redefinească teritoriul Serbiei și al Muntenegrului având în vedere Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999. (7) Prin urmare, este necesar să se modifice în consecință anexa I partea 1 și anexa II părțile 1 și 2 la Decizia 79/542/CEE. (8
32004D0882-ro () [Corola-website/Law/292578_a_293907]
-
est de 28° longitudine și - districtului Camperdown, în provincia KwaZuluNatal ZW-Zimbabwe ZW-0 Întreg teritoriul țării - * Fără a aduce atingere cerințelor specifice de certificare prevăzute de acordurile încheiate de Comunitate cu țări terțe. ** Cu excepția Kosovo, astfel cum a fost definit prin Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999. *** Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; cod provizoriu care nu afectează denumirea definitivă a țării, ce va fi atribuită după încheierea negocierilor în curs la Organizația Națiunilor Unite. - = Nici un certificat nu a
32004D0882-ro () [Corola-website/Law/292578_a_293907]
-
mod care ar putea împiedica punerea în aplicare efectivă a mandatului TPII. (2) Consiliul a reiterat necesitatea intensificării eforturilor pentru aducerea în fața TPII a lui Radovan Karadzici, Ratko Mladici și a lui Ante Gotovina. (3) Pentru completarea măsurilor recomandate de Rezoluția Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (UNSCR) 1503, adoptată la 28 august 2003, împotriva persoanelor, grupurilor sau organizațiilor care ajută persoanele inculpate aflate în libertate și ținând seama de faptul că această rezoluție invită toate statele să-și intensifice
32004E0694-ro () [Corola-website/Law/292614_a_293943]
-
3) Pentru completarea măsurilor recomandate de Rezoluția Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (UNSCR) 1503, adoptată la 28 august 2003, împotriva persoanelor, grupurilor sau organizațiilor care ajută persoanele inculpate aflate în libertate și ținând seama de faptul că această rezoluție invită toate statele să-și intensifice cooperarea cu TPIFI, în special cu privire la Radovan Karadzici, Ratko Mladici și pe Ante Gotovina, Consiliul consideră oportună înghețarea bunurilor acestor persoane în cadrul eforturilor globale ale UE de prevenire a oricărui ajutor acordat acestora și
32004E0694-ro () [Corola-website/Law/292614_a_293943]
-
semnat la Pretoria la 17 decembrie 2002, precum și Memorandumul privind securitatea și armata din 29 iunie 2003 au prevăzut instituirea unei unități integrate de poliție (UIP). (6) La 28 iulie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1493 (2003), în care își exprimă satisfacția față de promulgarea la 4 aprilie 2003 a unei constituții de tranziție în Republica Democratică Congo și față de formarea unui guvern de unitate națională și tranziție, anunțată la 30 iunie 2003. Rezoluția menționată încurajează
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
a adoptat Rezoluția 1493 (2003), în care își exprimă satisfacția față de promulgarea la 4 aprilie 2003 a unei constituții de tranziție în Republica Democratică Congo și față de formarea unui guvern de unitate națională și tranziție, anunțată la 30 iunie 2003. Rezoluția menționată încurajează, de asemenea, donatorii să sprijine instituirea unei unități integrate de poliție congoleză și aprobă furnizarea de către Misiunea Organizației Națiunilor Unite în Republica Democratică Congo (MONUC) de asistență suplimentară care ar putea fi necesară pentru formarea acesteia. (7) Situația
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
a adoptat o politică globală față de BiH. (7) Șefii de stat și de guvern ai NATO, reuniți la Istanbul la 28-29 iunie 2004, au decis încheierea operațiunilor NATO desfășurate de SFOR în Bosnia și Herțegovina până la sfârșitul anului 2004. (8) Rezoluția 1551 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, adoptată la 9 iulie 2004, a salutat intenția Uniunii Europene de a lansa o misiune UE în Bosnia și Herțegovina care include o componentă militară, din decembrie 2004, în condițiile
32004E0570-ro () [Corola-website/Law/292612_a_293941]
-
la Pretoria la 17 decembrie 2002, și memorandumul privind armata și securitatea, din data de 29 iunie 2003, au prevăzut înființarea unei unități integrate de poliție. (6) La 28 iulie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1493 (2003) în care își exprimă satisfacția față de promulgarea, la 4 aprilie 2003, a unei constituții de tranziție în Republica Democratică Congo, precum și față de formarea, anunțată pentru 30 iunie 2003, a unui guvern de unitate națională și de tranziție. Consiliul
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
contribuții financiare și/sau în natură pentru a furniza guvernului RDC echipamentele de menținere a ordinii, armele și munițiile considerate necesare înființării unității integrate de poliție. (12) La 1 octombrie 2004, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1565 (2004), în care acesta decide să prelungească desfășurarea MONUC până la 31 martie 2005. De asemenea, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a decis că, în vederea susținerii guvernului de unitate națională și de tranziție, MONUC va avea, în plus
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
și transferabilitatea calificărilor, pentru a facilita mobilitatea în interiorul și între sectoare. În cadrul Consiliului European care a avut loc la Barcelona, pe 15-16 martie 2002, s-au solicitat acțiuni complementare, pentru introducerea unor instrumente care să îmbunătățească transparența diplomelor și calificărilor. Rezoluția din 3 iunie 2002 a Consiliului privind competențele și mobilitatea 6 și Rezoluția din 27 iunie 2002 a Consiliului privind educația continuă 7 solicită creșterea cooperării, printre altele în vederea creării unui cadru pentru transparență și recunoaștere, pe baza instrumentelor existente
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
European care a avut loc la Barcelona, pe 15-16 martie 2002, s-au solicitat acțiuni complementare, pentru introducerea unor instrumente care să îmbunătățească transparența diplomelor și calificărilor. Rezoluția din 3 iunie 2002 a Consiliului privind competențele și mobilitatea 6 și Rezoluția din 27 iunie 2002 a Consiliului privind educația continuă 7 solicită creșterea cooperării, printre altele în vederea creării unui cadru pentru transparență și recunoaștere, pe baza instrumentelor existente. (3) Rezoluția Consiliului din 19 decembrie 2002 privind promovarea unei cooperări mai intense
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
3 iunie 2002 a Consiliului privind competențele și mobilitatea 6 și Rezoluția din 27 iunie 2002 a Consiliului privind educația continuă 7 solicită creșterea cooperării, printre altele în vederea creării unui cadru pentru transparență și recunoaștere, pe baza instrumentelor existente. (3) Rezoluția Consiliului din 19 decembrie 2002 privind promovarea unei cooperări mai intense în domeniul învățământului și al formării profesionale la nivel european 8 cerea măsuri de sporire a transparenței în învățământul și formarea profesională, prin punerea în aplicare și utilizarea rațională
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
Parlamentului European2, întrucât: (1) Planul de acțiune al Consiliului și al Comisiei privind modalitățile optime de punere în aplicare a dispozițiilor Tratatului de la Amsterdam privind crearea unui spațiu de libertate, securitate și justiție 3, Concluziile Consiliului European de la Tampere și Rezoluția Parlamentului European din 11 aprilie 2000 cuprind sau solicită acțiuni legislative împotriva exploatării sexuale a copiilor și a pornografiei infantile, în special definiții, incriminări și sancțiuni comune. (2) Acțiunea Comună 97/154/JAI a Consiliului din 24 februarie 1997 privind
32004F0068-ro () [Corola-website/Law/292620_a_293949]
-
să fie urmate de măsuri legislative suplimentare pentru a reduce diferențele dintre abordările juridice ale statelor membre și pentru a contribui la dezvoltarea unei cooperări judiciare și polițienești eficiente împotriva exploatării sexuale a copiilor și a pornografiei infantile. (3) În Rezoluția sa din 30 martie 2000 privind Comunicarea Comisiei referitoare la punerea în aplicare a măsurilor de combatere a turismului sexual cu copii, Parlamentul European reafirmă că această formă de turism sexual reprezintă o activitate infracțională strâns legată de cele privind
32004F0068-ro () [Corola-website/Law/292620_a_293949]
-
2002 (JO C 272 E, 13.11.2003, p. 287), Poziția comună a Consiliului din 6 martie 2003 (JO C 107 E, 6.5.2003, p. 17) și Poziția Parlamentului European din 2 iulie 2003 (încă nepublicată în Jurnalul Oficial). Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 29 ianuarie 2004 și Decizia Consiliului din 26 ianuarie 2004. 4 JO L 365, 31.12.1994, p. 10, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (JO L 284, 31.10
32004L0012-ro () [Corola-website/Law/292636_a_293965]
-
Achiziționare E194-9 Reîncărcabil E195-6 Recondiționare E196-3 Reciclat E197-0 Rafinat E198-7 Referință: H001-1 Asincron H003-5 Pentru software H004-2 Asistat de computer H005-9 Informatizat H006-6 De birou H007-3 Digital H008-0e Pentru hardware H009-7 Computerizat H010-7 De siguranță H011-4 Pentru rețea H013-8 Înaltă rezoluție H014-5 Compatibil IBM H015-2 Comandat prin computer H020-0 Cu microunde H022-4 Cu multiple utilizări H023-1 On-line H027-9 Timp real H028-6 Telecomandat H031-0 Sincron H032-7 Compatibil VAX/VMS H042-0 Frontal H045-1 Multimedia H046-8 Multiprelucrare H047-5 Multioperațional H049-9 Autonom H051-6 Tip de
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
prin linii transversale de diode Se evaluează rezultatele după următoarele criterii: a) lungimea de undă de absorbție maximă a spectrelor eșantionului și etalonului, înregistrată la apexul vârfului pe cromatogramă, trebuie să fie aceeași într-o limită determinată de puterea de rezoluție a sistemului de detecție. Pentru detectarea prin linii transversale de diode, ea este în general de 2 nm; b) între 210 și 320 nm, spectrele eșantionului și etalonului înregistrate la apexul vârfului cromatogramei nu trebuie să fie diferite pentru părțile
jrc4087as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89250_a_90037]