3,100 matches
-
despre cheltuielile tale. Trebuie să-ți îmbunătățești stilul, John. E jenant Face o impresie proastă asupra magnaților. Închiriază un etaj la hotelul Gustave. Închiriază un avion și petrece un week-end cu Butch și Caduta în Caraibe. Cumpără un bax de șampanie și toarnă-ți-o toată pe sulă. Aruncă cu banii. Cheltuiește. Nu-mi ești de nici un folos când zbori cu un avion de linie. Zboară cu supersonice. Zboară cu ce-i mai bun. La dracu’, moșule, zboară așa cum trebuie. M-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
Fielding Goodney și Doris Arthur, pe care i-am întâlnit, din întâmplare, într-un restaurant zgomotos și neaerisit al presei, doar la cinci străzi de agitatul Harlem. Scenariul lui Doris fusese aranjat de dactilografi. I-am sărutat mâna. Am comandat șampanie. Am vrut să văd ciorna. Mi-au răspuns, tachinându-mă, că mai trebuie să aștept cu văzutul. M-am așteptat să fiu tachinat în continuare. Eram prea amețit de băutură și de oboseala călătoriei ca să mai fiu sigur. Lorne turnase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
văzutul. M-am așteptat să fiu tachinat în continuare. Eram prea amețit de băutură și de oboseala călătoriei ca să mai fiu sigur. Lorne turnase în mine o grămadă de whisky nonagenar. Spun asta pentru Lorne. La care se mai adaugă șampania băută în cinstea scenariului lui Dor. Restaurantul era plin cu stele de cinema, multe stele de cinema. De ce îmi pierd vremea cu stelele de cinema? Nici nu îmi plac stelele de cinema. Iisuse, nici transparența actorilor. Și totuși, profesioniștii sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
după care a urmat un masaj de două sute de dolari plus un duș cu companie la Elysium de pe Fifty-Fifth. Golit de idei și obosit de cumpărături, sătul de cumpărături, am cumpărat pentru patru bețivi și trei stripteuze nouă sticle de șampanie într-un bar cu program de striptease de pe Broadway. Apoi m-am gândit să iau un taxi până la Atlantic City și să mai arunc niște mălai și la ruletă. Am un sistem perfect întotdeauna dă greș. Dar în cele din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
lumea largă. Când totul a părut că s-a terminat, m-am dus la baie unde mi-a fost îngrozitor de rău. Stresul e o chestie costisitoare. Implică un cost personal foarte ridicat. A ieșit din mine tot, și mâncarea, și șampania și banii, toate chestiile alea verzi și boțite. Când totul s-a terminat, m-am dus în cealaltă cameră și i-am telefonat lui Fielding și l-am rugat să-mi dea o sumă incredibilă de bani. Din câte mi-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
diferență între ei. Minunat. Am telefonat Martinei și, cu glasul plin de dulceață, am aranjat o întâlnire cu ea la Tanglewood pe Fifth Avenue. M-am dușat, m-am schimbat și am ajuns la timp. Am comandat o sticlă de șampanie. Am băut-o. Ea nu și-a făcut apariția. Am comandat o sticlă de șampanie. Am băut-o. Ea nu a apărut. Așa că m-am gândit că ce dracu, și am hotărât că aș putea să mă îmbăt... Și când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
o întâlnire cu ea la Tanglewood pe Fifth Avenue. M-am dușat, m-am schimbat și am ajuns la timp. Am comandat o sticlă de șampanie. Am băut-o. Ea nu și-a făcut apariția. Am comandat o sticlă de șampanie. Am băut-o. Ea nu a apărut. Așa că m-am gândit că ce dracu, și am hotărât că aș putea să mă îmbăt... Și când am făcut-o și pe asta, mă tem că trebuie să-ți spun că am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
s-a întors roata în favoarea ei. În speranța că visul mi se va împlini, am dus-o să-i dau de băut la restaurantul Kreutzer. Și, în timp ce Selina trăncănea plină de vervă despre fleacuri, ștromeleagul meu îmi ajunsese până la buric. Șampanie, carne din plin, vin cât cuprinde. Tot tacâmul. Am dus-o înapoi la oceag conducând mașina în viteză, cu îndemânare, deși eram beat. N-a vrut să se culce cu mine. Din chestia asta chiar mi-au sărit capacele. După
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
de rendez-vous nu departe de Park Lane, bine cunoscută și mult vizitată de cei din industria reclamei. Îi dai lui Didier treizeci și cinci de bancnote și timp de o oră devii proprietarul unei camere, la care se adaugă o sticlă de șampanie. Pe vremuri mergeam adeseori acolo cu toate Debby-ile și Mandy-ile și Mitzi-ile și Suki-ile mele. Toți făceam chestia asta. Schimbau cearșafurile de câte cinci ori pe zi, dar camerele erau în perfectă stare și bine aerisite. Am sorbit din pahar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
cunoaște tabieturile casei și cere să rămână peste noapte - închiriază un pat. După care își face Selina numărul: „Niciodată n-am fost așa de insultată.“ Și tot tacâmul. Așa că amicul plătește suma integrală. Șaptezeci. Și să vă servim și cu șampanie, domnule? Așa că în final l-a costat o avere și n-au stat decât patruzeci de minute. Am râs după aia cu Didier de ne-am spart. — Numele. Numele tipului. Terry a ridicat din umeri și s-a întins. — Cred
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
băut ceva azi, domnule? Eram pregătit pentru așa ceva. Absolut nici o problemă. De-a lungul anilor am învățat perfect ce trebuie să spun și le-o servesc sticleților la marele fix. — Ah, ia să vedem, am spus eu tare. Am băut șampanie, cidru de pere, lichior de coacăze negre, asta înainte de prânz, mda, și un pahar de bere neagră la friptura de oaie. Hai că-i tare, nu-i așa? Nici o vorbă despre cele două pahare de vin. După cum vezi succesul întregii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
de fapt, acolo, în timp ce ea se duce de-a curmezișul și - Dah. Așteaptă. Am înțeles. Sunt alături de tine. Și-apoi, și-apoi, o, da, nici n-am intrat bine pe ușa apartamentului ei, că a și pescuit o sticlă de șampanie din frapiera cu gheață, mi-a dat o doză de cocaină mare cât funia spânzuratului, după care m-a luat de mână și m-a condus jucăușă în dormitorul ei, sala oglinzilor, cum îi spune ea. Cred că s-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
lipsită de ostentație, nu avea nici un strop de strălucire - cu încălțări modeste, unii printre ei, și în mare nevoie de smacuri și intervenția coafezelor în valoare de câteva miare bune. În jur, doar trăncăneala și vorbe de clacă, strânse în jurul șampaniei bune, tartinelor dichisite, chelnerilor în smoching, banilor, printre care mă strecuram liber ca apa, în timp ce împărțeam zâmbete stranii, semne din mână sau țipete. Toți păreau să discute despre actorie, și încă în termeni foarte specializați - muncă, odihnă, disponibilitate, vizionări, proiecții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
să-mi dau seama că se întâmplă ceva atunci când Spunk a invitat-o pe Butch să intre prima în colțișorul nostru, făcând o adevărată paradă de amabilitate, iar apoi i-a aprins afectuos țigara. Pe urmă acceptă un pahar de șampanie, fără să-și fi luat ochii de pe doamnă! Și după asta (după o privire aruncată tenului strălucitor al lui Butch și palorii șmechere și înțepate a lui Spunk) n-am mai putut să mă arăt foarte surprins când amândoi s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
veche opoziție din el. Nu înțelegi, îmi spuse el. Ea mă învață cum să trăiesc. Nici o îndoială asupra acestui lucru. Spunk arăta groaznic. După mutra pe care o avea, părea de-a dreptul prostit de dezmăț. Doamne, cu drogurile și șampania și sculele de înaltă tehnologie pe care le are Butch prin cămara ei, îmi imaginez eu cam ce făceau acești doi tinerei în pătuț. Simplul gând și mă leșina de osteneală. Și totuși, povestea asta îmi convenea dintr-un punct
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
și e așa de mic. Abia dacă îl simți. Cântărește-l și tu. Sunt cadouri pentru mine. Dar puteai fi și pentru tine. Mă gândeam să le încerc pe toate. Aici. În apartamentul meu. O să cer să mi se aducă șampanie. Aș vrea să-ți ofer ceva care să-ți amintească de mine. Bronzul pielii mele. Vrei să vii să te uiți? I-am privit cu atenție fața, ochii de Strada Mare. Și ochii ei au strălucirea lor, a promenadelor prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
buzele calde de jurămintele pe care le făcusem Martinei, am zâmbit cu regret (niciodată nu vei ști cu cât regret), și am dat din cap, și am făcut o pauză înainte de a-i fi spus „Fii sigură.“. Trei și douăzeci și cinci. Șampania trebuia să sosească. Dea - unde e șampania mea? Spectacolul se terminase, dar celălalt spectacol începuse deja. E un adevărat spectacol, plin de scene adevărate, reprezentația acestei artiste a patului. Există un timp de reflecție pentru tot ce e lipsit de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
făcusem Martinei, am zâmbit cu regret (niciodată nu vei ști cu cât regret), și am dat din cap, și am făcut o pauză înainte de a-i fi spus „Fii sigură.“. Trei și douăzeci și cinci. Șampania trebuia să sosească. Dea - unde e șampania mea? Spectacolul se terminase, dar celălalt spectacol începuse deja. E un adevărat spectacol, plin de scene adevărate, reprezentația acestei artiste a patului. Există un timp de reflecție pentru tot ce e lipsit de simțire, timp de reflecție pentru toți cei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
mei, lăsându-și un sân să-mi alunece în gură. Timpul a trecut. Timpul a trecut până când lumea de afară - cea reală - a bătut la ușa următoare. „Da“, spuse ea feroce, „intră“, după care continuă pe un ton mai blând, „Șampania - o vor lăsa aici“, după care continuă pe un ton și mai blând, „Nu te opri“. Dar am început să mă zbat chiar în clipa în care am simțit ușa dublă deschizându-se ca în vis și o a treia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
închiderii. Nici urmă de Fat Vince - și m-aș fi descurcat despre i-aș fi simțit mâna pe umărul meu. Am trecut prin coridorul oglinzilor și am intrat în camera din fund. Vron era acolo. Stătea pe sofa și bea șampanie roz. O revistă pornografică banală i se odihnea în poala halatului pornografic... Din câte am văzut, camera fusese zugrăvită în culori dulci de cofetărie, zmeură, și ciocolată, și lămâie. Doar când mă uitam la pereți mă apucau durerile de dinți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
costum național... Taraful de lăutari era de cea mai bună cali tate, cel care a fost și la Paris și la New York, s-a creat o atmosferă de nedescris... Personalul de la Capșa servea băutura, vinuri vechi românești, a fost și șampanie... Un chiul meu știa să pri mească, era un senior. Suzanne, care era prea mică să ia parte, se uita de la geam.“ La 80 de ani, ea îi mărturisea Manuelei că sus, de la acea fereastră, privise vrăjită lampioanele care luminau
Ioana Celibidache : o mătuşă de poveste by Monica Pillat () [Corola-publishinghouse/Imaginative/585_a_978]
-
de personalitatea celuilalt. Asemănarea și diferența dintre cele două persoane fac sarea și piperul unei prietenii interesante, la care trebuie neapărat adăugat umorul. Iar eu am fost răsfățată în această privință. Am avut prietene al căror farmec te îmbăta ca șampania. Erau de vârsta ta? — Nu, erau cu zece-unsprezece ani mai mari decât mine. Cred că în subconștient mă simțeam pierdută în lume ca Tom Degețel în pădure. Eram fără părinți, fără sora mea, singură în fața pericolului. Într-adevăr, cât au
Ioana Celibidache : o mătuşă de poveste by Monica Pillat () [Corola-publishinghouse/Imaginative/585_a_978]
-
pe secretara lui să ne telefoneze ca să-și ia la revedere de la noi și să ne mărturisească ce mult ne-a iubit... La Milano, la un dineu oficial, la care parti cipa și președintele Italiei, Michelangeli a ridicat paharul de șampanie, spunând: „Nu eu sunt cel mai genial pianist, cum declarați, ci Lipatti este cel mai mare inter pret al tuturor timpurilor.“ Mi-aduc aminte apoi de un distins scriitor spaniol, Gregorio Maran~ón, care ne-a invitat la reședința lui
Ioana Celibidache : o mătuşă de poveste by Monica Pillat () [Corola-publishinghouse/Imaginative/585_a_978]
-
găsea totuși destulă răbdare pentru a pregăti un prânz copios, așezat cât mai apetisant pe un platou imens, din porțelan, și pe două farfurii superbe, desenate cu scene ecvestre „à la Géricault”. Pahare de cristal, șervet cu monogramă, bere „Luther” (șampanie, într-una din zile)... Un efort vizibil pentru sensibilizarea Rebelului. Dar zadarnic. Vizavi, acesta rămânea în picioare, drept de parcă înghițise un băț. G. a căutat să-i prindă privirea, dar încercarea s-a dovedit grozav de anevoioasă. Doar de două-trei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1901_a_3226]
-
repetat... Ne-am înșelat... Cei din public, îmbogățiții și colaboraționiștii orașului, putred de corupți, păreau să fi uitat până și ei Sodoma josnică și mono tonă a vieții lor. Unii tăceau, privind sticlos în fața ochilor. Alții duceau paharul alungit de șampanie la gură și beau din el mult mai mult decât de obicei. Femeile, multe dintre ele târfe trecute prin ciur și dârmon, plân geau ca școlărițele. Se surprinse și Zaraza lăcrimând, și nu-și amintea s-o mai fi făcut
De ce iubim femeile by Mircea Cărtărescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/589_a_971]