2,910 matches
-
a literaturii române" de George Călinescu, un album cu Muzeul Național de Artă și altul cu Muzeul Satului, cărți și discuri. După cina cu minuni din Bahia, ne-am retras pentru odihnă, a doua zi începând programul oficial. Primisem de la amabila gazdă un exemplar al programului, pe care l-am citit înainte de a adormi: CONVITE A FUNDAÇAO CULTURAL PROF.MOTA tem o prazer de convidar para participar da visita oficial do Consul Geral da Romenia, conforme programaçao abaixo discriminada: Dia 14
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
și deget mare ridicat amical). Ajunși în fața perechii regale, am fost prezentați, ne-am înclinat, i-am văzut zâmbindu-ne prietenește și apoi ne-au întins mâinile, urându-ne "Feliz Año Nuevo". Am primit ulterior de la protocolul Palatului și o amabilă scrisoare însoțită de fotografia color care marca evenimentul soția și cu mine în fața Regilor Spaniei! Aveam să deslușim "zâmbetul special" al perechii regale cu prilejul participării noastre la recepția de Ziua Națională a Bulgariei, la care era prezent și fostul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
Aveam să deslușim "zâmbetul special" al perechii regale cu prilejul participării noastre la recepția de Ziua Națională a Bulgariei, la care era prezent și fostul Rege Simeon al Bulgariei și, surpriză, Regina Sofia a Spaniei(o persoană absolut încântătoare, caldă, amabilă, inteligentă). Ne-am apropiat de ea, ne-am înclinat ceremonios recomandându-ne și, spre surprinderea noastră, ni s-a adresat cu un românește "ce mai faceți", explicându-ne apoi în spaniolă, zâmbind, că a petrecut în copilărie și tinerețe multe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
între "diplomații comuniști atei" și cei "postcomuniști" bătând mătănii și sărutând icoane. Eu am moștenit de la părinți respectul față de biserică (nu și față de unii slujitori ai ei) și, fără să fiu un "habotnic", mă aflam de când mă știu într-o amabilă comuniune cu Cel de Sus, că... "nu se știe"! La Madrid, vorba lui Nea Iancu, aveam, n-aveam treabă, duminică eram la biserică, slujbele țineau cu ceasurile și trebuia să rămân până la sfârșit, când dascălul trecea printre credincioși cu un
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
și instalării sale ca președinte, l-am urmărit în diverse ocazii protocolare, în care am avut și scurte convorbiri. Era un om simpatic, direct, cu humor. Cea de a doua soție, argentiniana Mercedes Menafra, era o adevărată "Primera Dama", distinsă, amabilă, elegantă fără ostentație. Ne-au invitat doi ani la rând, în ianuarie 2001 și 2002, la "locuința lor", Palatul Suarez y Reyes, cu prilejul primirii șefilor de misiuni la început de nou an. Edificiul, inaugurat în 1908, face parte din
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
vorbind de extravaganța proprietarului, Anchorena a fost primul sud-american care a zburat în balon, parcurgând, la 25 decembrie 1907, distanța Buenos Aires-Montevideo în două ore și 5 minute). Invitația ministrului Opertti era și aceea a unui coleg, mereu atent și amabil, dar și aceea a unui uruguayan interesat să promoveze unul dintre produsele de excelență ale Uruguayului vinul. Am vizitat podgoria, una dintre cele 200 de renume în Uruguay, care produc peste o sută de milioane de litri de vin anual
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
un "comitet de onoare", am dat un ocol centrului și ne-am culcat. A doua zi șoferul a purces cu româncele noastre la amenajarea expoziției, iar eu aveam stabilită o întrevedere cu prefectul departamentului. Întâlnirea a fost foarte interesantă și amabilă, domnul prefect fiind o personalitate politică în Partidul Colorado, de guvernare, și însoțindu-l pe președintele Julio Maria Sanguinetti în vizita efectuată de acesta în România în 1996. După întrevedere, Señor prefecto a avut amabilitatea de a mă invita, cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
de a treia soție a sa, Matilde Urrutia. Ca fost militant de stânga, fost membru și parlamentar din partea Partidului Comunist Chilian, viitorul laureat al Premiului Nobel nu era bine văzut în unele cercuri din țara sa, așa că a profitat de amabila invitație a arhitectului și cineastului uruguayan Alberto Mantaras, care i-a oferit ca adăpost casa sa din Atlantida. Aici, Pablo și Matilde au fost fericiți și în 1998 pe Rambla din Atlantida s-a inaugurat într-o frumoasă casă "Muzeul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
a avionului. Al treilea este ocupat de un tan)r hasid, foarte agitat, care m) privește insistent. —Vorbiți idiș? m) Întreab). Da, desigur. Nu pot sta al)turi de soția dumneavoastr). V) rog s) luați loc Între noi, dac) sunteți amabil, spune el. —De acord. M) așez la mijloc, ceea ce nu-mi face pl)cere, dar nici nu m) deranjeaz) cu adev)rât. Mai degrab) mi se pare ciudat. Hasidul nostru are mai puțin de treizeci de ani. Este plin de
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
r de treab) și e clar c) se simte bine astfel. Toți hasidimii se simt bine, se strecoar) pe intervalele dintre scaune, se viziteaz) Între ei, discut) unii cu altii și stau ner)bd)tori la cozile nesfârșite de la toalet), amabili, dar agitați ca niște gâște. Nu dau nici o atenție indicatoarelor din avion. Nu știu oare limba englez)? Pe Însoțitoarele de bord le-au exasperat. O Întreb pe una dintre ele când aș putea primi o b)utur) și ea tip
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
cu rușii. El citeaz) din cartea lui Dostoievski Amintiri din Casă Morților o convorbire dintre scriitor și un criminal feroce, unul dintre criminalii care l-au fascinat 1. Nu am cartea la Îndemân), așa c) parafrazez: „De ce ești atât de amabil cu mine?”, Îl Întreab) Dostoievski. Iar criminalul, vorbindu-i unuia dintre geniile secolului al XIX-lea, r)spunde: „Pentru c) dumneata ești atât de naiv, Încât nu m) pot abține s) nu te comp)timesc”. Chiar și dup) ce l-
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
de a ucide pe oricine de sub comanda mea. R)manea la latitudinea mea. Nu trebuia s) dau nici o explicație, spune Notă. Suntem veri primari, Ins) el este rus, iar eu american și În ochii lui de rus un american e amabil, bun la suflet, pl)cut la Înf)țișare, poate, dar Înapoiat, neajutorat: exact ceea ce reprezenta Dostoievski pentru criminalul Încarcerat. Cu toate acestea, constat c), Într-o carte intitulat) Things to Come, doi americani care consider) c) sunt oricum, numai Înapoiați
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
curve și le vor vinde toate armele pe care le doresc. La fel si englezii. Și cine știe ce vor face americanii! Iar atunci când arabii, În sfârșit, vor face tot ceea ce vor ei, probabil c) francezii și englezii vor fi atât de amabili Încât vor trimite vapoare pentru a ne evacua femeile și copiii. Acum Shahar a menționat cuvântul rareori rostit, cu team): a invocat coșmarul anihil)rii. Cu acest coșmar tr)ieste Israelul. Deși oamenii nu vorbesc prea des despre asta, teama
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
Încântat) de tot ce face și de tot ce spune el, soția să Îl iubește foarte mult - lucru rar În aceste vremuri În care femeile sunt niște lupt)toare. Totuși, cine nu s-ar bucura al)turi de blândă și amabila doamn) Werblowsky, care Îl privește cu atâta pl)cere pe soțul ei, așezat În jilțul s)u În capul mesei? Și inima mea are, probabil, un compartiment feudal. Am o sl)biciune pentru ierarhie. Mi-aduc aminte cât de impresionat
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
de genul „distinsul domn din marele stat Arkansas...”. Motivația să este, evident, politic). Identificat) Inc) total cu guvernul Israelului, Golda Meir nu vrea s) ofenseze său s)-și fac) dușmani printre susțin)torii americani ai ț)rii sale. Cuvintele ei amabile la adresa președintelui Nixon și a altora sunt, probabil, sincere, Ins) este zgârcit) cu cititorii s)i, c)rora nu le ofer) ceea ce le-ar fi putut oferi. Încercând s) afl)m care sunt sentimentele ei mai profunde, c)ut)m
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
că aterizează de la Acapulco, unde poate chiar cântase În concert. S-a așezat În sală și a privit tăcut pentru un moment muntele stâncos de pe scenă. Mă așteptasem să fie dificil, dar, curios, pentru moment Krauss se arătă zâmbitor, chiar amabil. Chi è la regista? - se uită În jur, eu mă prezint. „Complimenti, decorul è bellissimo!“, Îmi spune și mă bate pe umăr, după care Îl invit pe scenă. De acum credeam că va fi ușor de convins să se adapteze
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
putut concura cu fratele lui, Ivan Aleksandrovici Nabokov (1787-1852), unul dintre eroii războaielor antinapoleoniene și, la bătrânețe, comandant al fortăreței Petru și Pavel din St. Petersburg, unde (În 1849) a fost Întemnițat scriitorul Dostoievski, autorul romanului Dublul, etc. și căruia amabilul general Îi Împrumuta cărți. Mult mai interesant este Însă faptul că el a fost căsătorit cu Ekaterina Pușcin, sora lui Ivan Pușcin, colegul de școală și cel mai bun prieten al lui Pușkin. Atenție, tipografi: sunt doi „cin“ și un
Vorbește, memorie by Vladimir Nabokov () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2082_a_3407]
-
articole despre dreptul penal), publicată În 1904 la St. Petersburg, din care am primit o copie rară, probabil unică (aflată anterior În posesia unui anume „Mihail Evgrafovici Hodunov“, după cum este imprimat În tuș violet pe prima pagină) de la un călător amabil, Andrew Field, care a cumpărat-o dintr-un anticariat În timpul vizitei lui În Rusia, În 1961. Este un volum de 316 pagini care conține nouăsprezece lucrări. Într-una din acestea („Crime pasionale“, scrisă În 1902), tata discută, destul de profetic Într-
Vorbește, memorie by Vladimir Nabokov () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2082_a_3407]
-
N.R. zbenguindu-se ca un copil; P.M. năvălind În camera mea cu un exemplar din Ulisse adus recent pe ascuns de la Paris; J.C. trecând pe la mine discret, ca să-mi spună că și el Își pierduse recent tatăl; R.C. invitându-mă amabil să-l Însoțesc Într-o excursie În Alpii elvețieni; Christopher nu mai știu cum, retrăgându-se dintr-o partidă de dublu de tenis, când a aflat că partenerul lui urma să fie un hindus; T., un chelner foarte bătrân și
Vorbește, memorie by Vladimir Nabokov () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2082_a_3407]
-
toaleta” era, probabil, în curte). O seară stricată de imensa dorință de a face pipi și de imposibilitatea de a o realiza. Gh. Udr. avea în București un unchi, colonel deblocat, cum se spunea imediat după război, un om simpatic, amabil, citit, care locuia pe strada I.L. Caragiale și pe care prietenul și colegul meu îl vizita din când în când. De câteva ori, prin 1958, am intrat și eu în acea casă, o casă de „foști”, cum mi s-a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1874_a_3199]
-
ne așteaptă în grădina din fața imensei clădiri. I-am promis că ne vom întoarce cât vom putea de repede. A durat însă ceva mai mult decât credeam, cam vreo jumătate de oră: până am descoperit-o pe doamna administratoare (deosebit de amabilă, dar cu un picior în ghips - jucase fotbal cu băiatul ei, ne-a explicat cu umor), până am achitat ce aveam de achitat (oricum mult mai puțin decât ne-ar fi costat la mizerabilul hotel vizitat în ajun), până ne-
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1874_a_3199]
-
a cere o țigară sau un foc, cu aerul că o vor relua la fel de plăcut, peste câteva clipe, și îi cere foarte politicos prizonierului să-i aducă de pe o colină din apropiere o creangă de brad. Acesta se execută la fel de amabil și când ajunge numai la un pas de copac este împușcat pe la spate. Trupul se rostogolește îndelung până la vale, inert ca un sac. Dar nu numai prologul acestor tragedii cinematografice, care, mai înainte de a începe cu adevărat, sacrifică deja un
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1874_a_3199]
-
plat, fără talent și total neartist, să dea o asemenea operă subtilă, fermecătoare, de o artă atât de sigură. Lăsând la o parte vechea lor polemică precum și încă mai vechea lor rivalitate universitară, E. Lovinescu a găsit cuvinte nu doar „amabile”, ci și juste în aprecierea romanului : „...model de literatură psihologică străbătută de o poezie rară... compoziție unitară și armonioasă... Dragostea unui intelectual între două vârste pentru o fată mult mai tânără decât dânsul, dragoste în care punerea unui mantou pe
Despre lucrurile cu adev\rat importante by Alexandru Paleologu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/827_a_1562]
-
fost convocată de oficialități la poliție, pentru un interviu în vederea obținerii cetățeniei suedeze. Plină de emoție, am urcat scările clădirii bine cunoscute - ușile se deschideau electronic ca în O mie și una de nopți, pentru că eram însoțită de un polițist amabil. Sigur, mă doare inima că trebuie să renunț la cetățenia belgiană - le royaume de la Belgique, care m-a primit cu brațele deschise - și la ambasada belgiană din Stockholm, unde mi s-au dat flori și am băut șampanie, mândră cu
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
scriitorii iubiți, la a căror prietenie m-am încălzit încă de la venirea mea în Suedia, m-au convins că e mult mai bine să am un pașaport suedez, din moment ce m-am decis să trăiesc aici. M-a primit o femeie amabilă, frumoasă, cu un grad mare. Mi-a pus întrebări interesante despre situația din România, apoi mi-a mărturisit că se întâmplă rar ca un pașaport belgian să se schimbe cu unul suedez. Am păstrat frumosul pașaport belgian de culoarea vișinei
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]