3,930 matches
-
datele IPP/DP primite de la transportatorii aerieni (denumite în continuare "angajamentele"); AVÂND ÎN VEDERE decizia relevantă a Comisiei, în temeiul articolului 25 alineatul (6) din Directiva 95/46/CE, (denumită în continuare "decizia"), prin care se consideră că autoritatea competentă canadiană respectivă asigură un nivel de protecție adecvat pentru datele IPP/DP transferate de la Comunitatea Europeană (denumită în continuare "Comunitatea"), privind zborurile de pasageri către Canada, în conformitate cu angajamentele respective, care sunt anexate la decizia respectivă; AVÂND ÎN VEDERE orientările revizuite privind
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
referitor la prelucrarea datelor personale, transportatorii aerieni care efectuează călătorii eligibile plecând din Comunitate și având ca destinație Canada prelucrează datele IPP/DP conținute în sistemele lor de rezervare informatizată și în sistemele de control al plecărilor în conformitate cu cerințele autorităților canadiene competente în temeiul dreptului canadian. Lista elementelor din datele DP pe care transportatorii aerieni care efectuează călătorii eligibile trebuie să le transfere autorităților canadiene competente este menționată în anexa II la prezentul acord, care este parte integrantă din acesta. (2
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
transportatorii aerieni care efectuează călătorii eligibile plecând din Comunitate și având ca destinație Canada prelucrează datele IPP/DP conținute în sistemele lor de rezervare informatizată și în sistemele de control al plecărilor în conformitate cu cerințele autorităților canadiene competente în temeiul dreptului canadian. Lista elementelor din datele DP pe care transportatorii aerieni care efectuează călătorii eligibile trebuie să le transfere autorităților canadiene competente este menționată în anexa II la prezentul acord, care este parte integrantă din acesta. (2) Obligația prevăzută la alineatul (1
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
în sistemele lor de rezervare informatizată și în sistemele de control al plecărilor în conformitate cu cerințele autorităților canadiene competente în temeiul dreptului canadian. Lista elementelor din datele DP pe care transportatorii aerieni care efectuează călătorii eligibile trebuie să le transfere autorităților canadiene competente este menționată în anexa II la prezentul acord, care este parte integrantă din acesta. (2) Obligația prevăzută la alineatul (1) se aplică numai atâta timp cât se aplică decizia, încetând să aibă efect la data la care decizia este abrogată, suspendată
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
DP-urile pasagerilor aerieni se bazează pe dispozițiile articolului 107.1 din Legea vămilor și alineatul (148) litera (d) din Legea privind imigrația și protecția refugiaților, precum și pe regulamentele de punere în aplicare adoptate în temeiul acestor legi3. (7) Legislația canadiană respectivă privește întărirea siguranței și a condițiilor în care persoanele pot intra în țară, probleme în care Canada are putere de decizie suverană în cadrul jurisdicției sale. De asemenea, cerințele nu contravin altor angajamente internaționale luate de Canada. Canada este o
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
datelor cu caracter personal conținute în DP-urile pasagerilor aerieni care îi sunt transferate este reglementată de condițiile stabilite în Angajamentele Agenției de Servicii Frontaliere a Canadei în legătură cu aplicarea programului său DP (denumite în continuare "angajamentele") și de legislația internă canadiană în condițiile prevăzute de aceste angajamente. (12) În ceea ce privește legislația internă canadiană, Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal, Legea privind accesul la informații și articolul 107 din Legea vămilor sunt relevante în contextul actual în măsura în care ele reglementează condițiile în care
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
îi sunt transferate este reglementată de condițiile stabilite în Angajamentele Agenției de Servicii Frontaliere a Canadei în legătură cu aplicarea programului său DP (denumite în continuare "angajamentele") și de legislația internă canadiană în condițiile prevăzute de aceste angajamente. (12) În ceea ce privește legislația internă canadiană, Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal, Legea privind accesul la informații și articolul 107 din Legea vămilor sunt relevante în contextul actual în măsura în care ele reglementează condițiile în care ASFC poate să se opună solicitărilor de divulgare și astfel să
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
comun de Canada și de Comunitate. Nerespectarea lor poate fi combătută, după caz, pe cale juridică, administrativă și politică, iar repetarea nerespectării determină suspendarea efectelor prezentei decizii. (14) Standardele în conformitate cu care ASFC va prelucra datele DP ale pasagerilor pe baza legislației canadiene și a angajamentelor respectă principiile esențiale necesare pentru asigurarea unui nivel de protecție adecvat al persoanelor fizice. (15) În ceea ce privește principiul limitării la un scop specific, datele cu caracter personal ale pasagerilor aerieni conținute în DP-urile care sunt transferate către
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
a personalului ASFC, precum și sancțiuni cu privire la membrii individuali ai personalului respectiv. Biroul independent al Comisarului Canadei care răspunde de protecția vieții private (Privacy Commissioner of Canada) supraveghează respectarea de către ASFC a confidențialității datelor în general, în condițiile stabilite de Carta canadiană a drepturilor și a libertăților și de Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal. Comisariatul Canadei care răspunde de protecția vieții private poate examina plângerile care îi sunt transmise de autoritățile care se ocupă de protecția datelor din statele membre
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
de protecție corespunzător. (24) Grupul de lucru pe probleme de protecție a persoanelor cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal, instituit în temeiul articolului 29 din Directiva 95/46/CE, a transmis avize referitoare la nivelul de protecție asigurat de autoritățile canadiene în privința datelor care se referă la pasageri, care au ghidat Comisia pe tot parcursul negocierilor sale cu ASFC. Comisia a luat notă de aceste avize în procesul de elaborare a prezentei decizii 4. (25) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
din statele membre își pot exercita competențele de care dispun pentru a suspenda transferurile de date către ASFC, în scopul protejării persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor lor cu caracter personal, în următoarele cazuri: (a) în cazul în care o autoritate canadiană competentă a constatat că ASFC nu respectă standardele de protecție aplicabile sau (b) în cazul în care este foarte probabil ca standardele de protecție stabilite în anexa I să nu fie respectate, există motive întemeiate să se creadă că ASFC
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
Comisie Franco FRATTINI Vicepreședinte Anexă ANGAJAMENTE ALE AGENȚIEI DE SERVICII FRONTALIERE A CANADEI ÎN PRIVINȚA APLICĂRII PROGRAMULUI SĂU DP Baza juridică privind colectarea informațiilor IPP (informații prealabile privind pasagerii) și DP (dosarele pasagerilor) 1. Toate companiile aeriene sunt obligate, în conformitate cu legislația canadiană, să furnizeze Agenției de Servicii Frontaliere a Canadei (ASFC) informații prealabile privind pasagerii (IPP) și dosarele pasagerilor (DP) referitoare la toate persoanele aflate la bordul aeronavelor cu destinația Canada. Baza juridică care îi permite ASFC să obțină și să colecteze
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
prezintă riscul să importe mărfuri legate de terorism sau de alte infracțiuni legate de terorism sau de alte infracțiuni grave (inclusiv crima organizată), care sunt de natură transnațională, sau pentru a identifica persoanele care nu pot fi admise pe teritoriul canadian din cauza posibilității de a avea legături cu terorismul și cu infracțiunile menționate mai sus. 3. Datele IPP și DP vor fi utilizate de către ASFC pentru a depista persoanele care vor fi supuse unui interogatoriu sau unei examinări mai aprofundate la
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
utilizate de către ASFC pentru a depista persoanele care vor fi supuse unui interogatoriu sau unei examinări mai aprofundate la sosirea lor în Canada sau care necesită investigații suplimentare, pentru unul dintre scopurile descrise la alineatul (2). ASFC sau alte organisme canadiene de aplicare a legii nu vor lua măsuri de control numai din motive legate de prelucrarea automatizată a datelor IPP și DP. Datele IPP și DP colectate 4. Lista elementelor de date IPP care vor fi colectate de ASFC în
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
utilizate de ASFC în scopuri administrative. 11. La expirarea perioadei de păstrare prezentate la alineatele (8)-(10), informațiile IPP și DP vor fi distruse, în conformitate cu dispozițiile Legii arhivelor naționale 6. Divulgarea informațiilor IPP și DP către alte ministere și agenții canadiene 12. Toate divulgările de informații IPP și DP de către ASFC sunt reglementate de Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal, Legea privind accesul la informații și legislația proprie a ASFC. Cu toate că Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal și Legea
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
DP") va fi publicată și disponibilă pentru a fi accesată de public pe site-ul Internet al ASFC. Această politică, descrisă mai detaliat la alineatul (37) din prezentele angajamente, prevede că datele IPP și DP pot fi transmise altor ministere canadiene numai în scopurile menționate la alineatul (2), cu excepția cazului în care divulgarea se face în cadrul unei citații sau al unui mandat sau al unui ordin emis de o instanță, o persoană sau un organism care are jurisdicție în Canada de
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
comunică numai un volum minim posibil de informații. 14. ASFC va divulga date IPP și DP numai în cazul în care destinatarii prevăzuți se angajează să asigure acestor date aceeași protecție care le este asigurată de ASFC. Celelalte servicii guvernamentale canadiene care pot beneficia de informații DP au și ele obligația de a respecta cerințele Legii privind protecția informațiilor cu caracter personal, în măsura în care acestea sunt enumerate în anexa la prezentul document. Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal se aplică datelor
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
enumerate în anexa la prezentul document. Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal se aplică datelor cu caracter personal care se referă la persoane fizice ce pot fi identificate, informații înregistrate în orice formă și aflate sub controlul guvernului federal canadian sau al unei administrații sau autorități aflate sub incidența legii. Aceste ministere sau agenții nu au dreptul să colecteze nici o informație cu caracter personal, cu excepția celor care "se referă direct la un program de funcționare sau la o activitate a
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
au dreptul să colecteze nici o informație cu caracter personal, cu excepția celor care "se referă direct la un program de funcționare sau la o activitate a instituției". 15. În conformitate cu practica ASFC, aceasta impune, ca o condiție prealabilă a divulgării, ca autoritățile canadiene federale sau provinciale responsabile cu aplicarea legii să se angajeze că nu vor comunica altor persoane informațiile primite, fără permisiunea ASFC, decât în cazul în care legea cere acest lucru. Divulgarea informațiilor IPP și DP către alte țări 16. ASFC
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
în conformitate cu legea sau pentru a justifica constatări și recomandări care figurează în orice raport întocmit în conformitate cu legea. 24. Biroul Auditorului General al Canadei efectuează un audit independent al măsurilor adoptate de guvernul federal. Aceste activități de audit furnizează membrilor Parlamentului Canadian și publicului informații obiective pentru a le permite să evalueze acțiunile guvernului și să determine guvernul să își justifice acțiunile. 25. Versiunile definitive ale rapoartelor elaborate de Biroul Comisariatului Canadei care răspunde de protecția vieții private și de Biroul Auditorului
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
permite Comisiei accesul la copii ale tuturor rapoartelor de acest tip care se referă, în orice mod, la programul DP. Controlul comun al programului DP al ASFC 26. Pe lângă metodele de control menționate mai sus, care sunt prevăzute de legislația canadiană, ASFC va participa, în fiecare an sau cu periodicitatea care va fi necesară și după convenirea acestei acțiuni cu Comisia, la un control comun al programului DP privind transferul de date IPP și DP către ASFC. Cale de atac Cadru
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
în fiecare an sau cu periodicitatea care va fi necesară și după convenirea acestei acțiuni cu Comisia, la un control comun al programului DP privind transferul de date IPP și DP către ASFC. Cale de atac Cadru juridic 27. Carta canadiană a drepturilor și a libertăților, care face parte din Constituția canadiană, se aplică tuturor măsurilor guvernamentale, inclusiv legislației. Articolul 8 din Cartă prevede că persoanele au dreptul de a fi protejate împotriva perchezițiilor și confiscărilor abuzive și au dreptul în
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
după convenirea acestei acțiuni cu Comisia, la un control comun al programului DP privind transferul de date IPP și DP către ASFC. Cale de atac Cadru juridic 27. Carta canadiană a drepturilor și a libertăților, care face parte din Constituția canadiană, se aplică tuturor măsurilor guvernamentale, inclusiv legislației. Articolul 8 din Cartă prevede că persoanele au dreptul de a fi protejate împotriva perchezițiilor și confiscărilor abuzive și au dreptul în mod rezonabil să se aștepte și la protejarea vieții lor private
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
la o instanță având jurisdicția competentă, pentru a obține despăgubirile pe care instanța le consideră adecvate și juste în împrejurările respective. 28. Dreptul unui resortisant străin de a avea acces la înregistrările de care dispune un minister al guvernului federal canadian se acordă tuturor persoanelor care se găsesc în Canada, în temeiul Decretului de extindere nr. 1 din Legea accesului la informații (LAI). Un resortisant străin aflat în Canada sau o persoană aflată în Canada care are consimțământul resortisantului străin ce
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
concluziile sale și va informa APD respectivă sau ADP-urile respective cu privire la eventualele acțiuni întreprinse. 32. De asemenea, Comisariatul Canadei care răspunde de protecția vieții private dispune de competențe speciale de a investiga măsura în care ministerele și organismele guvernului canadian respectă dispozițiile Legii privind protecția informațiilor cu caracter personal în ceea ce privește colectarea, păstrarea, utilizarea, divulgarea și distrugerea informațiilor cu caracter personal. Securitatea informațiilor 33. Accesul la sistemul PAXIS va fi acordat numai unui număr restrâns de agenți ai ASFC responsabili cu
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]