2,674 matches
-
de sus a textului. Textul complet al tăbliței explicative este detaliat mai jos. Imaginea din stânga prezintă aspectul general al tăbliței. Tăblița conține oarecum câteva greșeli în ceea ce privește semnele de punctuație, și, de asemenea, scrie greșit cuvântul "pseudonim". Ortografia originală, semnele de punctuație și sfârșiturile de linie din textul au fost păstrate în transcrierea care urmează mai jos. În centrul fiecărei margini a tăbliței se află câte un mic cerc, fiecare conținând o literă care reprezintă punctul cardinal corespunzător (N, S, E, W
Georgia Guidestones () [Corola-website/Science/325504_a_326833]
-
cărăbușului de aur. Povestea implică un caz de criptografie, cu o descriere detaliată a unei metode de rezolvare a unui cifru de substituție simplu prin utilizarea frecvențelor literelor din mesaj. Criptograma este următoarea: Mesajul decodat cu spații și semne de punctuație este următorul: Traducerea mesajului în limba română este următoarea: "„O sticlă bună în casa episcopului, în scaunul dracului, patruzeci și unu grade și treisprezece minute nord-est sfert de nord, principala tulpină, a șaptea creangă, partea est, lasă din ochiul stâng
Cărăbușul de aur () [Corola-website/Science/325890_a_327219]
-
ul este cea mai mică unitate semantică distinctivă a unei limbi scrise, analogă fonemului în limba vorbită. În scrierea alfabetică corespunde literei. Un grafem poate avea sau nu înțeles în sine. ele includ litere, logotipuri, ideograme, cifre, semne de punctuație etc. Cuvântul "grafem" vine de la cuvântul grecesc γράφω "gráphō" ("a scrie") și sufixul "-em". Studiul grafemelor se numește grafemică. Grafemele sunt deseori scrise în paranteze ascuțite, de exemplu ⟨a⟩, ⟨B⟩ etc. Prin analogie, fonemele se scriu între bare oblice (de
Grafem () [Corola-website/Science/327460_a_328789]
-
Gulf Coast. Albumul conține multe elemente muzicale recurente, ce se unesc și îmbină părțile într-un înreg colectiv. Caracteristicele comunune ale majorității părților includ sintetizatoare de fundal eterice, folosirea ecoulului a ornamentului fals precum și sample-uri din natură și transport și punctuații de loop-uri moi de sintetizator prin agitări bruște de sunete armonioase. Zona Deep South e reprezentată diferit, folosind contibuții originale ale pedalii de fier de la Graham Lee și sample-uri emoțional încărcate din radiodifuziunea Americană: o predică evanghelica, un șir de
Chill Out () [Corola-website/Science/327481_a_328810]
-
pe Vânturache în schimbul unei imagini eroice a lui din cutia magică cu imagini a lui Doiflori. Ei vizitează "Wyermenberg", un munte cu susul în jos, devenit casă pentru dragonii care există doar în imaginație. Numele călăreților dragonilor au semne de punctuație în mijloc, o parodiere a seriei "Dragonriders of Pern" a Annei McCaffery. Ajunși aproape de locul în care apa se scurge peste marginea Discului, sunt salvați și duși în Krull, un oraș aflat pe Marginea Lumii Disc și locuit de vrăjitori
Culoarea magiei () [Corola-website/Science/323249_a_324578]
-
Utilizarea lui s-a sfârșit în secolul XVII. La sfârșitul secolului XIX, poetul francez Alcanter de Brahm, a propus simbolul () pentru a marca ironia și a indica propozițiile care trebuie înțelese la un nivel secund. Fiecare dintre aceste semne de punctuație, și în unele cazuri ghilimelele („”), sunt utilizate pentru a indica utilizarea ironiei sau sarcasmului.
Sarcasm () [Corola-website/Science/324238_a_325567]
-
3 regiuni ale corpului. Este format din primele 6 segmente embrionare care sunt intim sudate între ele constituind o capsula cefalica bine chitinizata. Segmentele embrionare ale capului sunt următoarele: Suprafață capsulei cefalice poate fi netedă sau poate prezenta depresiuni, ridicături, punctuații fiind de forma ovala, triunghiulara, rotundă etc. La insectele din Fam. Curculionidae capul are o formă caracteristică fiind puternic alungit sub forma unui rostru iar în vârful acestuia se găsesc piesele aparatului bucal (aceste insecte se numesc gărgărițe). Toracele la
Morfologia insectelor () [Corola-website/Science/322567_a_323896]
-
„""” este o frază în limba engleză, folosită ca un exemplu de ambiguitate lexicală, cât și pentru evidențierea rolului semnelor de punctuație, care sunt menite să redea în scris intonația, accentul și pauzele la care omul apelează în timpul vorbirii. Fraza poate servi drept exercițiu lingvistic, care ar cere să se aplice semnele de punctuație potrivite în cadrul frazei, astfel încât aceasta din urmă să
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher () [Corola-website/Science/329855_a_331184]
-
lexicală, cât și pentru evidențierea rolului semnelor de punctuație, care sunt menite să redea în scris intonația, accentul și pauzele la care omul apelează în timpul vorbirii. Fraza poate servi drept exercițiu lingvistic, care ar cere să se aplice semnele de punctuație potrivite în cadrul frazei, astfel încât aceasta din urmă să aibă sens. De asemenea, fraza constituie un bun exemplu pentru studierea ambiguității semantice a cuvântului „"had"” și deosebirea dintre a menționa și a folosi un cuvânt (a se vedea articolul în engleză
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher () [Corola-website/Science/329855_a_331184]
-
Substantivele "James" și "John", cât și expresia „"a better effect on the teacher"” sunt adeseori înlocuite de alte substantive, respectiv expresie. De asemenea, "while" poate fi schimbat cu "where" sau "whereas". Fraza capătă sens atunci când este completată cu semnele de punctuație potrivite: Traducerea aproximativă în română sună așa:
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher () [Corola-website/Science/329855_a_331184]
-
este c + e/i ca în cuvântul de bază, ci altă vocală în locul lui e/i: "France" > "français". Mai este prezentă și în pronumele demonstrativ "ça" „asta”, varianta din registrul de limbă curent a pronumelui "cela" „aceasta” din registrul elevat. Punctuația este asigurată în franceza din Franța prin aceleași semne ca în română. Doar apostroful (’) este mult mai frecvent folosit decât în română. Acesta marchează elidarea (vezi Elidarea). Sunt totuși unele diferențe de amănunt în folosirea semnelor în franceză față de română
Ortografia limbii franceze () [Corola-website/Science/330721_a_332050]
-
și semnul exclamării se folosesc cu spațiu înaintea lor. În numere se folosește virgula pentru despărțirea zecimalelor, iar grupurile de trei cifre dintr-un număr se despart prin spațiu. Este de menționat că în alte țări francofone folosirea semnelor de punctuație poate fi diferită. De exemplu, în Elveția, grupurile de trei cifre se despart prin apostrof. După părerea lingvistului Pierre Burney, ortografia franceză are un aspect „intelectual”. În primul rând este etimologică prin păstrarea urmelor originii latine sau grecești a cuvintelor
Ortografia limbii franceze () [Corola-website/Science/330721_a_332050]
-
fonologilor sanscriți, visarga are doi alofoni, și anume „जिह्वामूलीय” („Jihvămūlīya” sau visarga guturală) și „उपध्मानीय” („Upadhmănīya” sau visarga fricativă). Ultima seamănă cu semnul de punctuație „două puncte” sau cu două cerculețe unul deasupra altuia. Această formă este păstrată de majoritatea sistemelor de scriere indiene actuale. Celălalt este pronunțat înaintea literelor क, ख, प și फ. De ex. तव पितामहः क
Visarga () [Corola-website/Science/334445_a_335774]
-
o proporție în raport cu o mie, o miime sau a zecea parte dintr-un procent. Promila se notează cu semnul ‰, care este asemănător simbolului % (procent), doar că are un zero în plus la sfârșit. Simbolul promilei este inclus în blocul de punctuație generală a standardului de caracatere Unicode: . Pe sistemele de operare Windows este accesibil prin combinația codice 1. Promila este folosită frecvent în demografie pentru exprimarea unor valori ca rata natalității, rata mortalității. Se mai folosește în diverse domenii, cum ar fi
Promilă () [Corola-website/Science/333811_a_335140]
-
O paranteză (sau cel mai des referite în perechi ca paranteze) este un semn de punctuație, de obicei folosit în perechi potrivite în cadrul textului, pentru a separa, evidenția sau explica un anumit text. Parantezele rotunde ( ) sau drepte [ ] în limba româna arată un adaos în interiorul unei propoziții sau al unei fraze. Parantezele rotunde în limba româna cuprind
Paranteză () [Corola-website/Science/333288_a_334617]
-
Nu e sfârșitul lumii!”, ” Explozia atomică din trecut” și ”Dr. Wrath”, dar nu a avut un rol de a vorbi. Bryan (interpretat de Kurt Ela, voce în limba română de Viorel Ionescu) este un om care spune și semnele de punctuație când vorbește. El a fost proprietarul magazinului Domain cât Wallace și Clyde erau la conferința gemenilor.
Lista personajelor din Medici pentru eroi () [Corola-website/Science/334691_a_336020]
-
inițial 18 lecții (numărul acestora a crescut în edițiile de mai târziu). În cadrul lor erau învățate alte grupuri de litere cu probleme ortografice și ortoepice speciale, primele noțiuni de gramatică (numărul „singurit” = singular. „înmulțit” = plural), literele majuscule și semnele de punctuație. Ultimele lecții ale acestei părți cuprindeau și primele texte mai elaborate, în versuri și proză. Partea a treia conținea istorioare morale, fabule poezii și proverbe. Bucățile de citire care predominau erau fie cu rol moralizator ori care descriiau fenomene naturale
Metodă nouă de scriere și cetire () [Corola-website/Science/333976_a_335305]
-
întorce în mine, poate cel mai frumos poem din întregul volum: „criticii literari vor greși încă o dată/ dibuind sensuri la care nu m-am gândit/ vor spune că Versul e incandescent că/ stilul revoluționează Arta migrației/ că scrierea mea fără punctuație arde/ dar tu află că țesuturile absolut umane cu care scriu eu/ Nu iau foc/ deși mi-aș dori să se vadă flăcări și artificii pocnind/ în toiul poemelor mele ignifugate cu Lacrimi/ pentru că nimeni nu mai stă să asculte
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
(cazul cămilei) este o practică de scriere cu majuscule fiecare cuvânt dintr-o frază fără semne de punctuație sau spații. Exemple comune sunt: "iPhone" , "eBay" și "FedEx". De asemenea e folosit pentru unele nume de utilizator precum "JohnSmith" și nume de domenii formate din mai multe cuvinte pentru a fi mai lizibile. se împarte în două cazuri: Camel
Camel case () [Corola-website/Science/337607_a_338936]
-
mărunte cu o dispoziție foarte variabilă: fie sunt dispuse neregulat ("Sabanejewia caucasica") sau în serii longitudinale regulate ("Sabanejewia caspia", "Sabanejewia larvata"), fie sunt pete regulate, dispuse metameric și separate de petele dorsale printr-o zonă unică de pete mărunte și punctuații ("Sabanejewia aurata", "Sabanejewia romanica"); niciodată pigmentația laterală nu constă ca la "Cobitis" din 4 zone longitudinale distincte. Între petele dorsale și cele laterale există o singură zonă pigmentară. La baza caudalei se află 2 pete brune, una superioară, alta inferioară
Sabanejewia () [Corola-website/Science/336740_a_338069]
-
cuvinte: În virtutea acestei afirmații, Marcu evanghelistul este reprezentat ca un leu care rage. În "Evanghelia după Ioan" 1, 22-23 Ioan Botezătorul însuși se definește astfel: Este interesant de observat cum cuvintele profetului (Isaia 40:3) au un sens diferit, în funcție de punctuația lor: Semnificația expresiei a depășit sensul literal, probabil sub influența Evangheliei după Ioan, care se referă la faptul că Isus Hristos nu a fost recunoscut sau poate că în deșert nu există nimeni care poate să-l asculte. Astăzi termenul este
Vox clamantis in deserto () [Corola-website/Science/337053_a_338382]
-
României pentru clasa a IV-a, de Manuela Popescu. Pentru toți cei care vor să-și consolideze cunoștințele de limba și literatura română și să își pregătească primele examene școlare importante, editura Aramis se prezintă cu: Limba română. Ortografie și punctuație, de Petru Bucurenciu și Olivia Trifan, Evaluare națională. Limba și literatura română - clasa a VIII-a, de Petru Bucurenciu, Exersarea competențelor de comunicare prin lectură. Fișe de lucru pentru clasele V-VIII, de Petru Bucurenciu. Marcela Peneș este un nume
Sărbătoarea cărții a început la Gaudeamus by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/104231_a_105523]
-
nu, în gînd, mi-a răspuns judecătoarea. Am citit-o în gînd, timp în care toată lumea stătea cuminte și aștepta. Am zis: da, e ce-am spus. Aveți vreo obiecție de făcut? a întrebat judecătoarea. Aș avea cîteva obiecții la punctuație, am zis. Instanță a decis ca punctuația nu e importantă. Petantul (așa te chemi dacă dai în judecată pe cineva se pare) care n-a avut avocat, a venit singur singurel, doar cu mine ca martor, a fost întrebat de
Lia Bugnar, la tribunal după un protest cu 20 de oameni () [Corola-website/Journalistic/105228_a_106520]
-
Am citit-o în gînd, timp în care toată lumea stătea cuminte și aștepta. Am zis: da, e ce-am spus. Aveți vreo obiecție de făcut? a întrebat judecătoarea. Aș avea cîteva obiecții la punctuație, am zis. Instanță a decis ca punctuația nu e importantă. Petantul (așa te chemi dacă dai în judecată pe cineva se pare) care n-a avut avocat, a venit singur singurel, doar cu mine ca martor, a fost întrebat de judecătoare cît estimează că va dura procesul
Lia Bugnar, la tribunal după un protest cu 20 de oameni () [Corola-website/Journalistic/105228_a_106520]