3,992 matches
-
accesul la o profesie reglementată sau exercitarea acesteia sunt condiționate de deținerea unui certificat, autoritatea competentă nu poate să îngrădească, pe motivul lipsei unor calificări adecvate, accesul la această profesie sau exercitarea în aceleași condiții ca proprii cetățeni pentru un resortisant al unui stat membru: a) dacă solicitantul posedă diploma, așa cum este aceasta definită de prezenta directivă sau de Directiva 89/48/CEE, sau certificatul care este necesar într-un alt stat membru pentru a avea acces la aceeași profesie sau
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
la o profesie reglementată sau exercitarea ei sunt condiționate de deținerea unui atestat de competență, autoritatea competentă nu poate să îngrădească, pe motivul unor calificări inadecvate, accesul la această profesie sau exercitarea în aceleași condiții ca propriii cetățeni pentru un resortisant al unui stat membru: a) dacă solicitantul deține atestatul de competență care este necesar într-un stat membru pentru accesul la aceeași profesie sau pentru exercitarea ei pe teritoriul acestuia și care a fost acordat într-un stat membru sau
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
accesul la o profesie reglementată de prezentarea unei serii de garanțiii privind onorabilitatea, moralitatea și solvabilitatea sau care suspendă sau interzice exercitarea unei astfel de profesiuni în caz de greșeală profesională gravă sau de infracțiune acceptă ca probă suficientă pentru resortisanții statelor membre care doresc să exercite această profesie pe teritoriul său prezentarea documentelor eliberate de autoritățile competente din statul membru de origine sau de proveniență din care rezultă că aceste cerințe sunt îndeplinite. Dacă documentele prevăzute la primul paragraf nu
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
de autoritățile competente din statul membru de origine sau de proveniență din care rezultă că aceste cerințe sunt îndeplinite. Dacă documentele prevăzute la primul paragraf nu sunt eliberate de autoritățile competente din statul membru de origine sau de proveniență al resortisantului, ele sunt înlocuite de o declarație sub jurământ sau, în statele membre în care nu există prevederi privind declarația sub jurământ, de o declarație solemnă făcută de către cel interesat în fața unei autorități judiciare sau administrative competente sau, dacă este cazul
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
notar sau a unui organism profesional calificat din statul membru de origine sau de proveniență, care va elibera un certificat care să ateste autenticitatea declarației sub jurământ sau a declarației solemne. 2) Dacă autoritatea competentă din statul membru gazdă solicită resortisanților acestui stat membru, pentru accesul la o profesie reglementată sau pentru exercitarea ei, o declarație referitoare la sănătatea fizică sau psihică, aceasta acceptă ca probă suficientă documentul solicitat în statul membru de origine sau de proveniență. Dacă statul membru de
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
3) Autoritatea competentă a statului membru gazdă poate solicita ca documentele sau declarațiile menționate la alin. 1 și 2 să fie prezentate după cel mult trei luni de la data eliberării lor. 4) Dacă autoritatea competentă a statului membru gazdă solicită resortisanților respectivului stat membru să depună un jurământ sau să facă o declarație solemnă pentru a avea acces la o profesie reglementată sau pentru a o putea exercita, iar în cazul în care forma acestui jurământ sau a acestei declarații nu
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
depună un jurământ sau să facă o declarație solemnă pentru a avea acces la o profesie reglementată sau pentru a o putea exercita, iar în cazul în care forma acestui jurământ sau a acestei declarații nu poate fi utilizată de către resortisanții celorlalte state membre, ea urmărește ca o formă asemănătoare și echivalentă să poată fi prezentată celor interesați. Articolul 11 1) Autoritatea competentă a statului membru gazdă recunoaște resortisanților statelor membre care îndeplinesc condițiile de acces și de exercitare pe teritoriul
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
forma acestui jurământ sau a acestei declarații nu poate fi utilizată de către resortisanții celorlalte state membre, ea urmărește ca o formă asemănătoare și echivalentă să poată fi prezentată celor interesați. Articolul 11 1) Autoritatea competentă a statului membru gazdă recunoaște resortisanților statelor membre care îndeplinesc condițiile de acces și de exercitare pe teritoriul lor a unei profesiuni reglementate dreptul de a beneficia de documentul care atestă educația și formarea acordat în statul membru gazdă, care corespunde profesiei respective. 2) Autoritatea competentă
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
de acces și de exercitare pe teritoriul lor a unei profesiuni reglementate dreptul de a beneficia de documentul care atestă educația și formarea acordat în statul membru gazdă, care corespunde profesiei respective. 2) Autoritatea competentă a statului membru gazdă recunoaște resortisanților statelor membre care îndeplinesc condițiile de acces și de exercitare pe teritoriul lor a unei profesiuni reglementate dreptul de a folosi calificarea oficială acordată în statul membru de origine sau proveniență și eventual abrevierea sa, în limba respectivului stat membru
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
titlu să fie urmat de nume, instituția care l-a eliberat și componența juriului care l-a acordat. 3) Dacă o profesie este reglementată în statul membru gazdă de către o asociație sau o organizație menționată la art. 1 lit. f), resortisanții statelor membre nu sunt autorizați să se folosească de titlul profesional acordat de respectiva organizație sau asociație, decât dacă fac dovada că sunt membrii respectivei organizații sau asociații. Dacă asociația sau organizația le cere membrilor ei o anumită calificare, ea
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
să se folosească de titlul profesional acordat de respectiva organizație sau asociație, decât dacă fac dovada că sunt membrii respectivei organizații sau asociații. Dacă asociația sau organizația le cere membrilor ei o anumită calificare, ea poate impune această cerință și resortisanților altor state membre care au o diplomă conform dispozițiilor art. 1 lit. a), un certificat în sensul art. 1 lit. b) sau un document care atestă educația și formarea în sensul dispozițiilor art. 3 primul paragraf lit. b) sau art.
jrc1927as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87077_a_87864]
-
urmează: (1) Art. 1 se modifică după cum urmează: (a) lit. (f) devine lit. (f) pct. (i) și se adaugă următorul text: (ii) totuși, dacă este vorba de prestații pentru persoanele cu handicap acordate în temeiul legislației unui stat membru tuturor resortisanților acelui stat care îndeplinesc condițiile cerute, termenul "membru de familie" desemnează cel puțin consortul, copiii minori, precum și copiii majori în întreținerea lucrătorului salariat sau care desfășoară activități independente"; (b) la pct. (j) primul paragraf se adaugă următorul text: "sau prestațiile
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
Act din 1970, art. 61). (k) Alocația pentru însoțitorii nevăzătorilor (Blind persons Act din 1920, capitolul 49). (l) Alocația de recuperare pentru persoanele cu handicap (Health Act din 1970 art. 68, 69 și 72). H. ITALIA (a) Pensia socială pentru resortisanții fără mijloace de subzistență (Legea nr. 153 din 30 aprilie 1969). (b) Pensiile, alocațiile și indemnizațiile pentru mutilații și invalizii civili (Legile nr. 118 din 30 martie 1974, nr. 18 din 11 februarie 1980 și nr. 508 din 23 noiembrie
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
contractului, publicarea și metoda de adaptare a pragurilor trebuie să fie aceleași ca și cel prevăzut în alte directive comunitare privind procedurile de atribuire a contractelor; întrucât, pentru eliminarea practicilor care restricționează concurența în general și participarea la contracte a resortisanților din alte state membre în special, este necesar să se amelioreze accesul prestatorilor de servicii la procedurile de atribuire a contractelor; întrucât aplicarea integrală a prezentei directive trebuie limitată, pe parcursul unei perioade de tranziție, la contractele de achiziții publice de
jrc1926as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87076_a_87863]
-
menționate la articolul 11 alineatul (2), numărul candidaților admiși să negocieze nu poate fi mai mic de 3, cu condiția să existe un număr suficient de candidați adecvați. (4) Fiecare stat membru se asigură că autoritățile contractante invită, fără discriminare, resortisanții celorlalte state membre care îndeplinesc cerințele necesare și în aceleași condiții ca și propriii resortisanți. Articolul 28 (1) Autoritatea contractantă poate indica sau poate fi obligată de un stat membru să indice în caietul de sarcini autoritatea sau autoritățile de la
jrc1926as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87076_a_87863]
-
mic de 3, cu condiția să existe un număr suficient de candidați adecvați. (4) Fiecare stat membru se asigură că autoritățile contractante invită, fără discriminare, resortisanții celorlalte state membre care îndeplinesc cerințele necesare și în aceleași condiții ca și propriii resortisanți. Articolul 28 (1) Autoritatea contractantă poate indica sau poate fi obligată de un stat membru să indice în caietul de sarcini autoritatea sau autoritățile de la care ofertanții pot obține informațiile relevante privind obligațiile referitoare la dispozițiile de protecție a muncii
jrc1926as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87076_a_87863]
-
de a stabili nivelul acestor calificări, având ca obiectiv să garanteze siguranța serviciilor furnizate de aeronavele înmatriculate pe teritoriile lor; întrucât statele membre nu pot să pretindă, fără să riște încălcarea obligațiile ce le revin în temeiul Tratatului, ca un resortisant din alt stat membru să obțină aceste calificări pe care le stabilesc în general prin raportare doar la propriile sisteme naționale de formare profesională, însă resortisantul a obținut deja aceste calificări în alt stat membru; întrucât, pentru a facilita respectarea
jrc1776as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86925_a_87712]
-
pretindă, fără să riște încălcarea obligațiile ce le revin în temeiul Tratatului, ca un resortisant din alt stat membru să obțină aceste calificări pe care le stabilesc în general prin raportare doar la propriile sisteme naționale de formare profesională, însă resortisantul a obținut deja aceste calificări în alt stat membru; întrucât, pentru a facilita respectarea obligațiilor care decurg din Tratat și pentru a asigura mobilitatea personalului navigant tehnic, este necesar să se instituie o procedură comunitară de acceptare a licențelor și
jrc1776as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86925_a_87712]
-
să li se ofere cât mai curând posibilitatea de a se prezenta la aceste probe; întrucât posibilitățile de formare oferite de statele membre nu sunt întotdeauna proporționale cu cererea; întrucât, în conformitate cu articolul 7 din Tratat, statele membre trebuie să accepte resortisanții altor state membre la centrele publice și private de formare și la examenele de aptitudini profesionale pe baze nediscriminatorii; întrucât, pentru a asigura o deplină recunoaștere reciprocă a licențelor, Consiliul va adopta, ținând seama de progresele înregistrate de organizațiile internaționale
jrc1776as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86925_a_87712]
-
stat membru acceptă orice licență acordată în conformitate cu cerințele din anexa 1 la Convenția de la Chicago privind aviația civilă internațională, atunci când titularul acesteia îndeplinește condițiile speciale de validare prevăzute în anexa la prezenta directivă. Articolul 5 Statele membre se asigură că resortisanții celorlalte state membre sunt admiși în instituțiile lor de formare publice și private, precum și la examenele naționale și la procedurile de obținere a licențelor pe aceleași baze ca și cele aplicate propriilor resortisanți. Articolul 6 Atunci când un stat membru eliberează
jrc1776as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86925_a_87712]
-
Articolul 5 Statele membre se asigură că resortisanții celorlalte state membre sunt admiși în instituțiile lor de formare publice și private, precum și la examenele naționale și la procedurile de obținere a licențelor pe aceleași baze ca și cele aplicate propriilor resortisanți. Articolul 6 Atunci când un stat membru eliberează o licență pe baza unei licențe sau a unui element constitutiv din licența respectivă emisă de o țară terță, acest lucru se menționează pe licență. Celelalte state membre nu sunt obligate să accepte
jrc1776as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86925_a_87712]
-
marfă comunitar": (i) un transportator aerian de marfă care are și își păstrează sediul administrativ central și sediul principal de afaceri pe teritoriul Comunității, iar majoritatea acțiunilor sale este și continuă să fie deținută de state membre și/sau de resortisanți ai statelor membre și care, pe de altă parte, este și continuă să fie controlat efectiv de aceste state sau persoane; sau (ii) un transportator aerian de marfă care îndeplinește condițiile definiției articolului 2 litera (e) punctul (ii) din Regulamentul
jrc1791as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86940_a_87727]
-
sediu. Articolul 2 1. Pentru ca un transportator să aibă permisiunea să desfășoare operațiuni de cabotaj, poate utiliza în acest scop doar nave pe care le deține în proprietate în calitate de: (a) persoane fizice domiciliate într-un stat membru și care sunt resortisanți ai statelor membre; sau (b) persoane juridice: (i) care își au sediul social într-un stat membru; și (ii) aparțin în majoritate resortisanților statelor membre. 2. Un stat membru poate prevedea în mod excepțional derogări de la condiția prevăzută în alin
jrc1856as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87006_a_87793]
-
care le deține în proprietate în calitate de: (a) persoane fizice domiciliate într-un stat membru și care sunt resortisanți ai statelor membre; sau (b) persoane juridice: (i) care își au sediul social într-un stat membru; și (ii) aparțin în majoritate resortisanților statelor membre. 2. Un stat membru poate prevedea în mod excepțional derogări de la condiția prevăzută în alin. (1) lit. (b) pct. (ii). Acesta consultă Comisia cu privire la stabilirea criteriilor ce urmează să fie luate în considerare. 3. Se prezintă un certificat
jrc1856as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87006_a_87793]
-
d) timp de navigație și perioade de odihnă; (e) TVA (taxa pe valoarea adăugată) aferentă serviciilor de transport. 2. Dispozițiile prevăzute în alin. (1) trebuie aplicate transportatorilor nerezidenți în aceleași condiții ca cele pe care statul membru le impune propriilor resortisanți, pentru a preveni în mod efectiv orice discriminare pe considerente de naționalitate sau loc de stabilire. 3. Dacă se stabilește că, ținând cont de practică, este necesar să se adapteze lista domeniilor reglementate de dispozițiile statului membru gazdă prevăzute în
jrc1856as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87006_a_87793]