27,633 matches
-
observații, se confirmă considerentele 20 - 24 din regulamentul provizoriu. 2. Prețul de export (14) În absența altor observații, se confirmă considerentul 25 din regulamentul provizoriu. 3. Comparație (15) După ce i-au fost comunicate concluziile provizorii, societatea comercială chineză prevăzută la considerentul 25 din regulamentul provizoriu a afirmat că ar trebui efectuată o rectificare suplimentară referitoare la diferențele în termeni de caracteristici fizice, pe motiv că anumite piei "chamois" exportate de RPC către Comunitate se prezintă sub formă de "patchwork", constituite din
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
s-a adus o rectificare suplimentară pentru "patchwork" din piei "chamois" pentru a se asigura o comparație corectă între valoarea normală și prețul de export, acordându-se o mai mare importanță rectificării diferențelor în termeni de caracteristici fizice prevăzute la considerentul 26 din regulamentul provizoriu. 4. Marja de dumping (17) Având în vedere cele prezentate anterior, marja de dumping definitivă, exprimată ca procent din prețul CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire, se stabilește la 69,8 %. E. PREJUDICIUL 1. Producția comunitară
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
dumping (17) Având în vedere cele prezentate anterior, marja de dumping definitivă, exprimată ca procent din prețul CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire, se stabilește la 69,8 %. E. PREJUDICIUL 1. Producția comunitară (18) În absența oricăror observații, se confirmă considerentul 28 din regulamentul provizoriu. 2. Definiția industriei comunitare (19) În absența oricăror observații, se confirmă considerentele 29 și 30 din regulamentul provizoriu. 3. Consumul comunitar (20) Cu ocazia examinării datelor statistice disponibile la Eurostat, au fost modificate importurile provenite din
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
prețul CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire, se stabilește la 69,8 %. E. PREJUDICIUL 1. Producția comunitară (18) În absența oricăror observații, se confirmă considerentul 28 din regulamentul provizoriu. 2. Definiția industriei comunitare (19) În absența oricăror observații, se confirmă considerentele 29 și 30 din regulamentul provizoriu. 3. Consumul comunitar (20) Cu ocazia examinării datelor statistice disponibile la Eurostat, au fost modificate importurile provenite din țări terțe, altele decât RPC. Prin urmare, cifrele referitoare la consumul comunitar au fost revizuite după cum
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
886 Indice 2001 = 100 100 104 108 104 107 (21) Din tabel se observă că cererea din Comunitate pentru produsul în cauză a crescut cu 7 % pe parcursul perioadei de referință, o cifră ușor mai ridicată comparativ cu cifrele menționate la considerentul 31 din regulamentul provizoriu. Din acest motiv și în absența altor observații referitoare la consumul comunitar, se confirmă metodologia prezentată la considerentul 31 din regulamentul provizoriu. 4. Volumul și cota de piață a importurilor provenite din țara în cauză (22
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
a crescut cu 7 % pe parcursul perioadei de referință, o cifră ușor mai ridicată comparativ cu cifrele menționate la considerentul 31 din regulamentul provizoriu. Din acest motiv și în absența altor observații referitoare la consumul comunitar, se confirmă metodologia prezentată la considerentul 31 din regulamentul provizoriu. 4. Volumul și cota de piață a importurilor provenite din țara în cauză (22) Deoarece cifrele referitoare la consumul comunitar au fost ușor revizuite, cota de piață a importurilor provenite din RPC se modifică după cum urmează
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
importurile provenite din RPC pe piața comunitară a crescut de la 10,4 % în 2001 la 30,2 % în perioada de anchetă. Această creștere rapidă se înscrie în contextul unei creșteri mai slabe a consumului. Se confirmă astfel tendința prezentată la considerentul 33 din regulamentul provizoriu. (24) Ca urmare a acceptării obiecției înaintate de o societate comercială chineză, astfel cum s-a arătat la considerentul 16 din prezentul regulament, și având în vedere rectificarea corespunzătoare efectuată la calculele antidumping, s-a adus
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
rapidă se înscrie în contextul unei creșteri mai slabe a consumului. Se confirmă astfel tendința prezentată la considerentul 33 din regulamentul provizoriu. (24) Ca urmare a acceptării obiecției înaintate de o societate comercială chineză, astfel cum s-a arătat la considerentul 16 din prezentul regulament, și având în vedere rectificarea corespunzătoare efectuată la calculele antidumping, s-a adus o rectificare similară prețului de import al produsului în cauză, din cauza calității inferioare a pieilor "chamois" exportate de RPC către Comunitate sub formă
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
adus o rectificare similară prețului de import al produsului în cauză, din cauza calității inferioare a pieilor "chamois" exportate de RPC către Comunitate sub formă de "patchwork", în vederea calculării nivelului de subcotare a prețurilor. Rectificarea pentru diferențele de calitate prevăzute la considerentul 35 din regulamentul provizoriu a fost, deci, revizuită în sens ascendent. În acest context, comparația a arătat că, pe parcursul perioadei de anchetă, produsul în cauză originar din RPC a fost vândut în Comunitate la prețuri care implică o subcotare de
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
context, comparația a arătat că, pe parcursul perioadei de anchetă, produsul în cauză originar din RPC a fost vândut în Comunitate la prețuri care implică o subcotare de 29 % a prețurilor industriei comunitare. (25) În absența oricărei alte observații, se confirmă considerentele 32 - 34 din regulamentul provizoriu. 5. Situația economică a industriei comunitare (26) Dat fiind faptul că cifrele referitoare la consumul comunitar au fost revizuite, cota de piață a întreprinderilor comunitare se modifică după cum urmează pentru perioada de referință: 2001 2002
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
volumului vânzărilor întreprinderilor comunitare pe parcursul perioadei de referință se reflectă integral în cotele de piață ale acestora, care s-au redus continuu, de la 39,9 % în 2001 la 30,8 % pe parcursul perioadei de anchetă. Se confirmă deci tendința prezentată la considerentul 39 din regulamentul provizoriu. (28) În absența oricărei alte observații, se confirmă considerentele 37, 38 și 40 - 54 din regulamentul provizoriu. 6. Concluzii privind prejudiciul (29) Factorii revizuiți anterior, respectiv consumul comunitar, cotele de piață ale întreprinderilor comunitare, precum și ale
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
de piață ale acestora, care s-au redus continuu, de la 39,9 % în 2001 la 30,8 % pe parcursul perioadei de anchetă. Se confirmă deci tendința prezentată la considerentul 39 din regulamentul provizoriu. (28) În absența oricărei alte observații, se confirmă considerentele 37, 38 și 40 - 54 din regulamentul provizoriu. 6. Concluzii privind prejudiciul (29) Factorii revizuiți anterior, respectiv consumul comunitar, cotele de piață ale întreprinderilor comunitare, precum și ale producătorilor chinezi, au rămas neschimbați din punct de vedere al tendințelor manifestate, astfel
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
sens, ar trebui precizat mai întâi că, în temeiul articolului 3 alineatul (5) din regulamentul de bază, analiza prejudiciului nu se limitează la rezultatul financiar al întreprinderilor comunitare, ci privește și numeroși alți factori, astfel cum sunt prezentați aceștia la considerentele 28 - 58 din regulamentul provizoriu, pe baza cărora s-a apreciat că întreprinderile comunitare au suferit un prejudiciu material pe parcursul perioadei de referință. În ceea ce privește efectul importurilor de dumping, aspectul respectiv a fost ilustrat în principal prin triplarea cotelor de piață
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
nivel mult inferior celor practicate de întreprinderile comunitare, ceea ce indică faptul că au antrenat o degradare continuă a condițiilor de piață, astfel încât întreprinderile comunitare au fost progresiv forțate să scadă prețurile de vânzare, după cum se arată, în mod clar, la considerentul 45 din regulamentul provizoriu. În acest context, argumentul adus de exportatorul-comerciant se respinge. (32) În absența oricărei alte observații privind efectele importurilor de dumping, se confirmă considerentele 60 - 64 din regulamentul provizoriu. 2. Efectele altor factori (33) Aceeași parte a
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
forțate să scadă prețurile de vânzare, după cum se arată, în mod clar, la considerentul 45 din regulamentul provizoriu. În acest context, argumentul adus de exportatorul-comerciant se respinge. (32) În absența oricărei alte observații privind efectele importurilor de dumping, se confirmă considerentele 60 - 64 din regulamentul provizoriu. 2. Efectele altor factori (33) Aceeași parte a afirmat, de asemenea, că excluderea importurilor respective din analiza prejudiciului și din ancheta privind practicile de dumping demonstrează că RPC a fost în mod deliberat vizată, pe
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
fost analizate de către Comisie în mod distinct deoarece volumul acestora nu este semnificativ în raport cu cel al importurilor din RPC. Din motive care țin de claritate, de transparență și de exhaustivitatea analizei și având în vedere revizuirea datelor statistice menționate la considerentul 19, se prezintă în continuare un tabel mai detaliat cu cifrele revizuite privind importurile provenite din țări terțe: [*** PLEASE INSERT FROM THE ORIGINAL ***] Importuri provenite din alte țări terțe PA Turcia (în mii de picioare pătrate) Prețuri medii (în EUR
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
importurile din Turcia au crescut semnificativ, de la 353 mii picioare pătrate în 2001 la 1 677 mii picioare pătrate în perioada de anchetă, în condițiile unor prețuri în scădere, inferioare prețurilor întreprinderilor comunitare. Totuși, astfel cum s-a explicat la considerentul 66 din regulamentul provizoriu, o parte semnificativă a importurilor respective este efectuată de un producător din Comunitate care lucrează în cooperare în vederea completării propriei game de produse sau a reexportării produsului după o prealabilă remaniere și recondiționare, astfel încât cantitățile respective
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
rămase, acestea reprezintă o cotă de piață scăzută și stabilă, de aproximativ 2 %, cu excepția perioadei de anchetă, și sunt susceptibile să fi contribuit, într-o măsură nesemnificativă, la prejudiciul material suferit de întreprinderile comunitare, astfel cum s-a explicat la considerentul 66 din regulamentul provizoriu. (36) În ceea ce privește celelalte țări menționate în tabelul anterior (cu excepția Turciei), importurile reprezintă o cotă de piață apropiată, chiar inferioară, nivelului de minimis pe parcursul perioadei de anchetă, cu o tendință de scădere sau relativ stabilă pe parcursul perioadei
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
a scăzut de la 9,6 % în 2001 la 8,3 % pe parcursul perioadei de anchetă. În acest context, se poate considera fără nici o îndoială că țările respective nu au cauzat un prejudiciu Comunității. (37) Argumentul societății comerciale chineze menționat la sfârșitul considerentului 33, conform căruia "metodologia utilizată de Comisie pentru a utiliza în mod selectiv tendințele prețurilor nu este compatibilă cu hotărârile referitoare la mai multe dispoziții ale OMC", este vag și nefondat și, prin urmare, a fost respins. (38) Luând în
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
fost considerate necesare pentru interpretarea anumitor indicatori agregați, cum ar fi stocurile. Se consideră, prin urmare, că analiza situației industriei comunitare este în conformitate deplină cu regulamentul de bază. (41) În absența altor observații privind legătura de cauzalitate, se confirmă considerentele 59 - 72 din regulamentul provizoriu. G. INTERESUL COMUNITĂȚII (42) În absența oricăror observații privind interesul Comunității, se confirmă considerentele 73 - 82 din regulamentul provizoriu. H. MĂSURI DEFINITIVE (43) Luând în considerare obiecția prezentată la considerentele 15, 16 și 24, datele
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
industriei comunitare este în conformitate deplină cu regulamentul de bază. (41) În absența altor observații privind legătura de cauzalitate, se confirmă considerentele 59 - 72 din regulamentul provizoriu. G. INTERESUL COMUNITĂȚII (42) În absența oricăror observații privind interesul Comunității, se confirmă considerentele 73 - 82 din regulamentul provizoriu. H. MĂSURI DEFINITIVE (43) Luând în considerare obiecția prezentată la considerentele 15, 16 și 24, datele referitoare la importuri, utilizate pentru determinarea nivelului de eliminare a prejudiciului, astfel cum este descris la considerentul 86 din
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
legătura de cauzalitate, se confirmă considerentele 59 - 72 din regulamentul provizoriu. G. INTERESUL COMUNITĂȚII (42) În absența oricăror observații privind interesul Comunității, se confirmă considerentele 73 - 82 din regulamentul provizoriu. H. MĂSURI DEFINITIVE (43) Luând în considerare obiecția prezentată la considerentele 15, 16 și 24, datele referitoare la importuri, utilizate pentru determinarea nivelului de eliminare a prejudiciului, astfel cum este descris la considerentul 86 din regulamentul provizoriu, au fost rectificate pentru a lua în considerare faptul că anumite cantități de piei
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
se confirmă considerentele 73 - 82 din regulamentul provizoriu. H. MĂSURI DEFINITIVE (43) Luând în considerare obiecția prezentată la considerentele 15, 16 și 24, datele referitoare la importuri, utilizate pentru determinarea nivelului de eliminare a prejudiciului, astfel cum este descris la considerentul 86 din regulamentul provizoriu, au fost rectificate pentru a lua în considerare faptul că anumite cantități de piei "chamois" exportate de RPC către Comunitate sub formă de "patchwork" sunt de o calitate inferioară pieilor "chamois" comercializate de întreprinderile comunitare. (44
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
măsurilor existente. (7) Cinci producători/exportatori din RPC, un producător din Comunitate, un importator asociat cu un exportator/producător din RCP și unsprezece importatori independenți din Comunitate au cooperat la prezenta anchetă și au prezentat informațiile de bază prevăzute la considerentul 6 menționat anterior. 1.5. Perioada de anchetă (8) Ancheta a acoperit perioada cuprinsă între 1 noiembrie 2003 și 31 octombrie 2004 ("perioadă de anchetă"). 1.6. Informarea părților (9) Toate părțile interesate au fost informate cu privire la faptele și motivele
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
o lampă fluorescentă compactă, cu descărcare și cu balast electronic, prevăzută cu unul sau mai multe tuburi de sticlă, ale cărei elemente de iluminat și componente electronice sunt, în totalitate, fixate sau integrate în soclul lămpii. După cum se indică la considerentul 11 din Regulamentul (CE) nr. 255/2001 al Comisiei din 7 februarie 2001 privind instituirea unui drept antidumping provizoriu la importurile de lămpi fluorescente compacte cu balast electronic integrat originare din Republica Populară Chineză 5 ("regulament provizoriu") și, după cum confirmă
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]