30,062 matches
-
în care resortisantul unei țări terțe sau apatridul se expune unui risc real de a fi supus unei torturi sau altor pedepse ori tratamente inumane sau degradante, ori pedepsei cu moartea sau să fie persecutat pe motiv de rasă, religie, cetățenie, apartenență la un grup social deosebit sau opiniilor sale politice în statul de destinație sau în alt stat de tranzit sau (b) în cazul în care resortisantul unei țări terțe sau apatridul face obiectul urmăririi sau sancționării penale în statul
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
tranzit și destinația finală propusă; (b) informațiile individuale privind persoana în cauză (de exemplu, nume de familie, prenume, nume de fată, alte nume folosite/sub care aceasta este cunoscută sau pseudonim, data nașterii, sex și - dacă este posibil - locul nașterii, cetățenie, limbă, tipul și numărul documentului de călătorie); (c) punctul de intrare propus, data transferului și folosirea eventuală de escorte; (d) o declarație care să precizeze că, din punct de vedere al statului solicitant, condițiile prevăzute la articolul 13 alineatul (2
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
referire numai la următoarele elemente: ― informațiile individuale privind persoana care urmează să fie transferată (de exemplu, nume de familie, prenume, eventuale nume anterioare, alte nume utilizate/sub care aceasta este cunoscută sau pseudonim, sex, stare civilă, data și locul nașterii, cetățenie actuală și orice cetățenie anterioară); ― pașaportul, act de identitate sau permisul de conducere (număr, perioadă de valabilitate, dată a eliberării, autoritatea emitentă și locul eliberării); ― opririle și itinerariile; ― alte informații necesare identificării persoanei care urmează să fie transferată sau examinării
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
elemente: ― informațiile individuale privind persoana care urmează să fie transferată (de exemplu, nume de familie, prenume, eventuale nume anterioare, alte nume utilizate/sub care aceasta este cunoscută sau pseudonim, sex, stare civilă, data și locul nașterii, cetățenie actuală și orice cetățenie anterioară); ― pașaportul, act de identitate sau permisul de conducere (număr, perioadă de valabilitate, dată a eliberării, autoritatea emitentă și locul eliberării); ― opririle și itinerariile; ― alte informații necesare identificării persoanei care urmează să fie transferată sau examinării cerințelor în materie de
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și albaneză, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES] *** Anexa 1 Lista comună a documentelor a căror prezentare se consideră o probă a cetățeniei [Articolul 2 alineatul (1), articolul 3 alineatul (1), articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1)] ― Pașaport, de orice tip (național, diplomatic, de serviciu, colectiv și de înlocuire, inclusiv pașapoartele pentru minori); ― act de identitate, de orice tip (inclusiv
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
național, diplomatic, de serviciu, colectiv și de înlocuire, inclusiv pașapoartele pentru minori); ― act de identitate, de orice tip (inclusiv cărțile de identitate temporare și provizorii); ― livret militar și act de identitate militar; ― carnet de marinar și carnetul comandantului; ― certificat de cetățenie și alte documente oficiale care indică sau menționează cetățenia. Anexa 2 Lista comună a documentelor a căror prezentare se consideră un început de probă a cetățeniei [Articolul 2 alineatul (1), articolul 3 alineatul (1), articolul 4 alineatul (1) și articolul
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
pașapoartele pentru minori); ― act de identitate, de orice tip (inclusiv cărțile de identitate temporare și provizorii); ― livret militar și act de identitate militar; ― carnet de marinar și carnetul comandantului; ― certificat de cetățenie și alte documente oficiale care indică sau menționează cetățenia. Anexa 2 Lista comună a documentelor a căror prezentare se consideră un început de probă a cetățeniei [Articolul 2 alineatul (1), articolul 3 alineatul (1), articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1)] ― Fotocopie a unuia dintre documentele enumerate
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
militar și act de identitate militar; ― carnet de marinar și carnetul comandantului; ― certificat de cetățenie și alte documente oficiale care indică sau menționează cetățenia. Anexa 2 Lista comună a documentelor a căror prezentare se consideră un început de probă a cetățeniei [Articolul 2 alineatul (1), articolul 3 alineatul (1), articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1)] ― Fotocopie a unuia dintre documentele enumerate la anexa 1; ― permis de conducere sau fotocopie a acestuia; ― certificat de naștere sau fotocopie a acestui
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
emisă de către o societate sau fotocopie a acestei legitimații; ― declarație a unui martor; ― declarație a persoanei în cauză și limba pe care o vorbește, atestată, în special, prin rezultatele unui test oficial; ― orice alt document susceptibil de a permite stabilirea cetățeniei persoanei în cauză. Anexa 3 Lista comună a documentelor considerate ca fiind o probă a condițiilor de readmisie a resortisanților din țări terțe și a apatrizilor [Articolul 3 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1)] ― Ștampila de intrare/de ieșire
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
familie): 2. Nume la naștere: 3. Data și locul nașterii: 4. Numele părinților: 5. Sex și descriere fizică (înălțime, culoarea ochilor, semne distinctive etc.): 6. Nume anterioare, alte nume utilizate/sub care persoana în cauză este cunoscută sau pseudonim: 7. Cetățenia și limba: 8. Stare civilă: căsătorit(ă) celibatar(ă) divorțat(ă) văduv(ă) căsătorit(ă): numele soțului/soției Numele și vârsta copiilor (după caz): 9. Ultima adresă din statul solicitant: B. Indicații specifice privind persoana transferată 1. Stare de sănătate
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
A. Informații personale Fotografie 1. Numele și prenumele (se subliniază numele de familie): 2. Nume la naștere: 3. Data și locul nașterii: 4. Sex și descriere fizică (înălțime, culoarea ochilor, semne distinctive etc.): 5. Nume anterioare, porecle sau pseudonime: 6. Cetățenia și limba: 7. Tipul și numărul documentului de călătorie: B. Operație de tranzit 1. Tip de tranzit: pe cale aeriană pe cale maritimă pe cale terestră 2. Stat de destinație finală: 3. Alte state de tranzit: 4. Punct de trecere frontalieră propus, data
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
înțelege prin: (a) "stat membru": orice stat membru al Uniunii Europene, cu excepția Regatului Danemarcei; (b) "resortisant al unui stat membru": orice persoană care are naționalitatea unui stat membru, în sensul definiției comunitare; (c) "resortisant din Sri Lanka": orice persoană care are cetățenia Republicii Sri Lanka; (d) "resortisant dintr-o țară terță": orice persoană care are o altă naționalitate sau cetățenie decât cea a Republicii Sri Lanka sau a unuia din statele membre; (e) "apatrid": orice persoană fără naționalitate, cu excepția persoanelor cărora li s-a
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
unui stat membru": orice persoană care are naționalitatea unui stat membru, în sensul definiției comunitare; (c) "resortisant din Sri Lanka": orice persoană care are cetățenia Republicii Sri Lanka; (d) "resortisant dintr-o țară terță": orice persoană care are o altă naționalitate sau cetățenie decât cea a Republicii Sri Lanka sau a unuia din statele membre; (e) "apatrid": orice persoană fără naționalitate, cu excepția persoanelor cărora li s-a retras naționalitatea sau care au renunțat la aceasta de la intrarea pe teritoriul Republicii Sri Lanka sau al unuia
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
național, diplomatic, de serviciu și, după caz, colectiv și de înlocuire, inclusiv pașapoartele pentru minori); - carte de identitate valabilă, de orice tip, eliberată de autoritățile oficiale ale statelor membre sau ale Republicii Sri Lanka (inclusiv cărțile temporare și provizorii); - certificat de cetățenie sau alte documente oficiale care menționează sau indică cetățenia; - livret militar și carte de identitate militară; - carnet de marinar și carnet de serviciu pentru navigație interioară. Anexa 2 Lista comună a documentelor a căror prezentare este considerată ca fiind început
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
de înlocuire, inclusiv pașapoartele pentru minori); - carte de identitate valabilă, de orice tip, eliberată de autoritățile oficiale ale statelor membre sau ale Republicii Sri Lanka (inclusiv cărțile temporare și provizorii); - certificat de cetățenie sau alte documente oficiale care menționează sau indică cetățenia; - livret militar și carte de identitate militară; - carnet de marinar și carnet de serviciu pentru navigație interioară. Anexa 2 Lista comună a documentelor a căror prezentare este considerată ca fiind început de probă a naționalității [Articolul 2 alineatul (1), articolul
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
fiind început de probă a naționalității [Articolul 2 alineatul (1), articolul 3 alineatul (1), articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1)] - fotocopie 1 a unuia dintre documentele enumerate în anexa 1 la prezentul acord; - fotocopie * a certificatelor de cetățenie și a altor documente oficiale care menționează sau indică cetățenia; - permis de conducere sau fotocopie * a permisului; - certificat de naștere sau fotocopie * a acestui document; - orice alt document oficial eliberat de autoritățile statului solicitat; - legitimație de serviciu a unei întreprinderi
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
articolul 3 alineatul (1), articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1)] - fotocopie 1 a unuia dintre documentele enumerate în anexa 1 la prezentul acord; - fotocopie * a certificatelor de cetățenie și a altor documente oficiale care menționează sau indică cetățenia; - permis de conducere sau fotocopie * a permisului; - certificat de naștere sau fotocopie * a acestui document; - orice alt document oficial eliberat de autoritățile statului solicitat; - legitimație de serviciu a unei întreprinderi sau fotocopie* a acesteia; - declarațiile unor martori; - declarațiile persoanei respective
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
distinctive (eventuale).......................................................................... Numărul cărții de identitate.............................................................................. Semnătură Naționalitate.................................................................................................... Adresa în Sri Lanka (dacă este cunoscută) ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. (Semnătură) (Ștampilă/timbru) DECLARAȚIE COMUNĂ PRIVIND ARTICOLUL 2 ALINEATUL (1) Părțile iau notă de faptul că, în conformitate cu Constituția Republicii Sri Lanka și cu legislația acesteia în domeniul cetățeniei (Legea privind cetățenia nr. 18 din 1948), nu este posibil să i se retragă naționalitatea unui resortisant srilankez fără a dobândi naționalitatea altui stat. De asemenea, renunțarea la naționalitate din partea unui resortisant srilankez nu dobândește un caracter juridic decât în
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
cărții de identitate.............................................................................. Semnătură Naționalitate.................................................................................................... Adresa în Sri Lanka (dacă este cunoscută) ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. (Semnătură) (Ștampilă/timbru) DECLARAȚIE COMUNĂ PRIVIND ARTICOLUL 2 ALINEATUL (1) Părțile iau notă de faptul că, în conformitate cu Constituția Republicii Sri Lanka și cu legislația acesteia în domeniul cetățeniei (Legea privind cetățenia nr. 18 din 1948), nu este posibil să i se retragă naționalitatea unui resortisant srilankez fără a dobândi naționalitatea altui stat. De asemenea, renunțarea la naționalitate din partea unui resortisant srilankez nu dobândește un caracter juridic decât în cazul în care
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
sub rezerva reînnoirii sale după primii cinci ani. (7) Actul de identitate al navigatorului se limitează la următoarele date referitoare la titular: (a) numele întreg (nume de familie și prenume, după caz); (b) sexul; (c) data și locul nașterii; (d) cetățenia; (e) orice semn fizic particular care poate facilita identificarea; (f) fotografie digitală sau originală și (g) semnătura titularului. (8) Sub rezerva dispozițiilor alineatului (7), un formular sau alte reprezentări biometrice ale titularului care îndeplinesc cerințele din anexa I sunt, de
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
actul de identitate: II. Numărul (numerele) de telefon, adresa electronică și pagina de Internet a autorității: III. Data și locul eliberării: Fotografia digitală sau originală a marinarului (a) numele întreg al marinarului: (b) sexul: (c) data și locul nașterii: (d) cetățenia: (e) orice semn fizic particular care poate facilita identificarea: (f) semnătura titularului: (g) data expirării: (h) tipul și denumirea documentului: (i) numărul unic al documentului: (j) codul numeric personal (opțional): (k) modelul biometric corespunzător unei amprente digitale imprimate sub forma
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
precizează "M" pentru masculin și "F" pentru feminin. (c) Data și locul nașterii: data se înscrie din două cifre arabe în ordinea indicată (zi/lună/an); locul se înscrie în același mod ca și pe pașaportul național. (d) Declarația de cetățenie: se indică cetățenia. (e) Semne fizice particulare: orice caracteristică fizică evidentă care facilitează identificarea. (f) Semnătura titularului. (g) Data expirării: din două cifre arabe în ordinea indicată - zi/lună/an. (h) Tipul și denumirea documentului: un cod compus din litere
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
masculin și "F" pentru feminin. (c) Data și locul nașterii: data se înscrie din două cifre arabe în ordinea indicată (zi/lună/an); locul se înscrie în același mod ca și pe pașaportul național. (d) Declarația de cetățenie: se indică cetățenia. (e) Semne fizice particulare: orice caracteristică fizică evidentă care facilitează identificarea. (f) Semnătura titularului. (g) Data expirării: din două cifre arabe în ordinea indicată - zi/lună/an. (h) Tipul și denumirea documentului: un cod compus din litere majuscule, scrise cu
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
pentru utilizarea calculatorului. 3.2. Autoritatea care eliberează AIN trebuie să stabilească norme care să garanteze că ele se eliberează numai pe baza unei cereri completate și semnate de către marinarul în cauză, a unei dovezi care să ateste identitatea sa, cetățenia sau reședința sa permanentă, precum și calitatea de marinar. 3.3. Cererea trebuie să conțină toate informațiile obligatorii menționate în anexa I la prezenta convenție. Solicitanților li se aduce la cunoștință, în formularul de cerere, că sunt pasibili de sancțiuni și
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
caracterul unitar și internațional al EUPOL "Kinshasa". (3) Șeful misiunii/comisar de poliție notifică guvernul țării gazdă cu privire la amplasamentul comandamentului acesteia. (4) Șeful misiunii/comisar de poliție informează cu regularitate și de îndată guvernul țării gazdă cu privire la numărul, numele și cetățenia membrilor EUPOL "Kinshasa" staționați pe teritoriul țării gazdă, prin transmiterea unei liste în acest scop Ministerului Afacerilor Externe al țării gazdă. Articolul 3 Identificarea (1) Membrii personalului EUPOL "Kinshasa" se identifică printr-o carte de identitate a EUPOL "Kinshasa", pe
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]