27,633 matches
-
ameliorat după perioada de anchetă anterioară, când aceasta a înregistrat pierderi de - 0,6 % și că, prin urmare, prezenta anchetă nu ar trebui să concluzioneze că nu există o situație prejudiciabilă pentru industria comunitară. Astfel cum s-a explicat la considerentul 137, rentabilitatea s-a ameliorat după ancheta anterioară, dar rămâne net inferioară celei considerate normale. (140) După notificarea concluziilor definitive, anumite părți interesate au afirmat că marja de 8 % indicată la considerentul 138 era prea mare și că producătorii din
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
industria comunitară. Astfel cum s-a explicat la considerentul 137, rentabilitatea s-a ameliorat după ancheta anterioară, dar rămâne net inferioară celei considerate normale. (140) După notificarea concluziilor definitive, anumite părți interesate au afirmat că marja de 8 % indicată la considerentul 138 era prea mare și că producătorii din eșantion aveau deja rezultate satisfăcătoare și un nivel stabil de profit. Cu toate acestea, părțile în cauză nu au explicat de ce o marjă de profit de 8 % nu ar fi rezonabilă și
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
în cauză nu au explicat de ce o marjă de profit de 8 % nu ar fi rezonabilă și nici nu au furnizat vreo indicație privind nivelul care ar fi mai potrivit și din ce motive. Astfel cum s-a arătat la considerentul 195, profitul de 8 % reprezintă marja minimă care ar putea fi obținută de industria comunitară în absența unor importuri care fac obiectul unui dumping. Deși marja de profit a producătorilor din eșantion a crescut într-o oarecare măsură, ea este
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
practicilor anterioare de dumping ale RPC, s-a dovedit, de asemenea, că aceștia încă înregistrează un prejudiciu important, în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. Această concluzie este consolidată de situația industriei comunitare, în ansamblul său (a se vedea considerentele 150-153 de mai sus). Marjele de prejudiciu stabilite în cursul anchetei au crescut față de ancheta inițială, datorită faptului că importurile care fac obiectul unui dumping au continuat să genereze o foarte puternică subcotare a prețurilor industriei comunitare. Analiza detaliată a
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
în principal, pe export, cu consecința probabilă de a continua exporturile spre Comunitate. (158) S-a constatat că produsul în cauză face în continuare obiectul unor practici de dumping pe piața Comunității în cursul perioadei de anchetă (a se vedea considerentele 90 și 97) și că marjele de dumping erau net superioare celor care au fost stabilite în cadrul anchetei inițiale. În pofida măsurilor instituite la sfârșitul anchetei anterioare, RPC continuă să vândă în Comunitate biciclete la prețuri care fac obiectul unui dumping
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
RPC continuă să vândă în Comunitate biciclete la prețuri care fac obiectul unui dumping. În perioada examinată, volumul importurilor care fac obiectul unui dumping a crescut cu 472 %, în timp ce prețurile acestora au scăzut cu 22 %. Astfel cum se arată la considerentul 157, exportatorii chinezi dispun de capacități neutilizate, care se ridică practic la nivelul consumului comunitar total. Ar trebui, de asemenea, amintit faptul că înainte de instituirea drepturilor antidumping inițiale, importurile care fac obiectul unui dumping din RPC erau de aproximativ 2
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
în pofida unui consum global stabil, în perioada dintre 2000 și perioada de anchetă. (161) În aceeași perioadă, deși producătorii comunitari din eșantion au reușit să-și crească producția, producția comunitară totală a scăzut cu 20 %. Astfel cum se arată la considerentul 128, această evoluție reflectă faptul că mai mulți alți producători comunitari și-au încetat activitatea sau și-au redus producția. Vânzările totale ale tuturor producătorilor comunitari au scăzut cu 21 % (- 16 puncte procentuale) între 2000 și perioada de anchetă, deși
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
scăzut cu 21 % (- 16 puncte procentuale) între 2000 și perioada de anchetă, deși producătorii din eșantion au reușit, într-o oarecare măsură, o creștere a cotei lor de piață (+ 2 puncte procentuale). În plus, astfel cum reiese din tabelul de la considerentul 166, cota de piață a importurilor din țări terțe, altele decât RPC și Vietnam, a crescut, dar numai cu 7 puncte procentuale. (162) În consecință, chiar dacă producătorii comunitari din eșantion au reușit să-și continue activitățile și chiar să-și
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
sau au fost obligați să-și reducă semnificativ producția, ca urmare a presiunii exercitate de importurile care făceau obiectul unui dumping. Această presiune s-a exercitat la două niveluri: (i) la nivelul volumelor de vânzare, astfel cum se arată la considerentul 160 anterior (cota de piață a importurilor care făceau obiectul unui dumping a crescut cu peste 10 puncte procentuale) și (ii) la nivelul prețurilor de vânzare, care au scăzut constant și au atins niveluri semnificativ inferioare celor ale industriei comunitare
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
de la 5 193 000 de unități în 2000 la 6 423 000 de unități în cursul perioadei de anchetă. În perioada examinată, cota lor de piață a crescut de la 29 % la 36 %. Cu toate acestea, astfel cum se arată la considerentul 121, prețurile înregistrate de Eurostat nu țin cont de diferențele dintre gamele de produse propuse de fiecare țară, astfel încât, pentru a arăta evoluția prețurilor, se utilizează doar indicii. Întrucât nu se cunoaște gama de produse importate din alte țări terțe
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
piață nu era neglijabilă. Acestea au afirmat că, din aceste motive, și aceste țări ar fi trebuit să fie supuse procedurii și că, neprocedând astfel, Consiliul a acționat discriminatoriu. În acest sens și pentru a completa indicațiile deja menționate la considerentele 168-170, ar trebui observat faptul că importurile din aceste trei țări au crescut într-un ritm net inferior celui al importurilor din Republica Populară Chineză și din Vietnam. Prin urmare, și din considerentele menționate anterior la considerentele 168-170, argumentul a
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
pentru a completa indicațiile deja menționate la considerentele 168-170, ar trebui observat faptul că importurile din aceste trei țări au crescut într-un ritm net inferior celui al importurilor din Republica Populară Chineză și din Vietnam. Prin urmare, și din considerentele menționate anterior la considerentele 168-170, argumentul a fost respins. Schimburile comerciale cu state aderente (172) Importurile originare din Polonia și din Lituania, care, între timp, au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004, au crescut cu 54 %, respectiv cu 42
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
deja menționate la considerentele 168-170, ar trebui observat faptul că importurile din aceste trei țări au crescut într-un ritm net inferior celui al importurilor din Republica Populară Chineză și din Vietnam. Prin urmare, și din considerentele menționate anterior la considerentele 168-170, argumentul a fost respins. Schimburile comerciale cu state aderente (172) Importurile originare din Polonia și din Lituania, care, între timp, au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004, au crescut cu 54 %, respectiv cu 42 % în perioada examinată. Cu
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
de produse chinezești și vietnameze. S-a concluzionat că, având în vedere prețurile și volumele lor, aceste importuri nu ar fi putut influența în mod semnificativ situația prejudiciabilă a industriei comunitare. 4. Evoluția consumului (173) Astfel cum se arată la considerentul 107, consumul a crescut cu 4 % între 2000 și perioada de anchetă. Prin urmare, aceasta nu putea fi o cauză a prejudiciului. 5. Producători comunitari, alții decât producătorii din eșantion (174) Astfel cum se arată la considerentele 128 și 132
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
se arată la considerentul 107, consumul a crescut cu 4 % între 2000 și perioada de anchetă. Prin urmare, aceasta nu putea fi o cauză a prejudiciului. 5. Producători comunitari, alții decât producătorii din eșantion (174) Astfel cum se arată la considerentele 128 și 132, producția și vânzările producătorilor comunitari au scăzut în mod global, ceea ce sugerează că aceștia se află într-o situație asemănătoare sau chiar mai gravă cu cea a producătorilor din eșantion. Altfel spus, aceștia au suferit prejudiciul cauzat
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
prețurile industriei comunitare în cursul perioadei de anchetă. Acestea și-au consolidat prezența pe piață, astfel cum arată creșterea cotei lor de piață, într-un moment în care situația economică a industriei comunitare era, în continuare, vulnerabilă (a se vedea considerentele 150-153). S-a concluzionat, prin urmare, că există o legătură de cauzalitate între aceste importuri și prejudiciul suferit de industria comunitară. În ceea ce privește importurile din alte țări, acestea au fost, de asemenea, mai prezente pe piață, dar la un nivel net
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
prejudiciul suferit de industria comunitară. În ceea ce privește importurile din toate celelalte țări, cu excepția Taiwanului, ele și-au majorat, de asemenea, cota de piață, dar în proporții mai mici decât importurile din RPC și din Vietnam. Cu toate că, astfel cum se arată la considerentul 166 anterior, nu s-a putut stabili dacă prețurile lor subcotau prețurile industriei comunitare, se părea că, în special din cauza volumelor și cotei lor de piață, importurile din celelalte țări terțe nu au putut contribui în mod semnificativ la prejudiciul
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
178) Comisia a trimis chestionare importatorilor, dar nu a primit nici un răspuns privind reexaminarea măsurilor aplicabile importurilor din RPC. Trei importatori au răspuns în cadrul procedurii privind Vietnamul. 2. Interesul industriei comunitare (179) Se amintește că, astfel cum se arată la considerentul 150 și următoarele, industria comunitară a suferit un prejudiciu important. Aceasta a reușit parțial să se redreseze după instituirea măsurilor la importurile din RPC, dar continuarea acestor importuri care fac obiectul unui dumping, cărora li s-au adăugat importurile masive
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
activitatea tradițională a importatorilor să nu fie afectată semnificativ. De asemenea, este clar că producătorii comunitari dispun de capacități suficiente pentru a face față unei eventuale creșteri a cererii de biciclete. În plus, astfel cum se arată în tabelul de la considerentul 166, importurile din celelalte țări terțe arată că acestea din urmă dispun de capacități de producție considerabile. Prin urmare, este foarte puțin probabil să se producă o penurie de biciclete. De altfel, din analiza importurilor din Vietnam a reieșit că
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
a primit, de asemenea, declarații semnate de la 1 287 de comercianți cu amănuntul (prin urmare, nu toți erau membrii ai rețelei de comercianți cu amănuntul), în care aceștia arătau că susțin observațiile formulate de importator. Astfel cum se arată la considerentul 182, aceștia afirmă că instituirea măsurilor asupra bicicletelor originare din Vietnam va genera o scădere a importurilor, o diminuare a vânzărilor de biciclete și, prin urmare, pierderi de locuri de muncă în rândul comercianților cu amănuntul. În acest sens, ar
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
originare din Vietnam va genera o scădere a importurilor, o diminuare a vânzărilor de biciclete și, prin urmare, pierderi de locuri de muncă în rândul comercianților cu amănuntul. În acest sens, ar trebui precizat că, astfel cum se arată la considerentul 183, nu există nici un risc să intervină o penurie de biciclete sau o scădere a vânzărilor, de vreme ce comercianții cu amănuntul ar trebui să poată să se aprovizioneze, la nevoie, din alte surse decât Vietnamul. (186) După comunicarea concluziilor definitive, anumite
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
ateste faptul că bicicletele importate din Vietnam sunt de un tip sau de o calitate negăsite în altă parte. Dimpotrivă, comparația dintre importurile din Vietnam și bicicletele fabricate de producătorii comunitari din eșantion, în scopul calculării subcotării (a se vedea considerentul 123), arată o concordanță puternică între diversele modele. Prin urmare, aceste afirmații au fost respinse. (187) Comisia a primit, de asemenea, observații de la o altă asociație care reprezintă peste 6 000 de comercianți cu amănuntul. Aceasta era favorabilă măsurilor împotriva
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
amănuntul. Aceasta era favorabilă măsurilor împotriva importurilor din RPC, dar s-a opus procedurii privind Vietnamul, afirmând că importurile din această țară nu făceau obiectul unui dumping și nu cauzau nici un prejudiciu. Cu toate acestea, astfel cum se arată la considerentele 95-97, s-a constatat că importurile de biciclete originare din Vietnam făceau obiectul unui dumping și cauzau un prejudiciu industriei comunitare. (188) Ținând cont de cele menționate anterior, s-a stabilit că măsurile antidumping împotriva importurilor de biciclete originare din
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
chiar și în absența bicicletelor originare din RPC sau din Vietnam. Industria comunitară contribuie semnificativ la gama extinsă de produse oferite pe piață, iar ancheta nu a evidențiat nici o problemă de aprovizionare. Ar trebui adăugat că asociația menționată anterior la considerentul 185 a trimis Comisiei observații. Comercianții cu amănuntul reprezentați de această asociație achiziționează majoritatea bicicletelor de la producători europeni și au pierdut cote de piață semnificative în favoarea altor canale de distribuție, în special mari lanțuri comerciale. Cu toate că ei afirmă că bicicletele
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
frecvenței și regularității cu care modelele sunt înlocuite sau altfel modificate. Toate acestea fac, practic, imposibilă stabilirea unor prețuri minime de import valabile și generează probleme de monitorizare practic insurmontabile, astfel încât acceptarea acestui tip de angajament nu este realistă. Aceste considerente se aplică prezentului caz. Prin urmare, Comisia a considerat că nu ar trebui acceptat un angajament în cadrul prezentei anchete și a respins oferta. Comisia a informat în mod corespunzător Camera de Comerț cu privire la acest lucru. (199) Nivelurile individuale ale dreptului
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]