28,051 matches
-
graniță comună cu un stat membru luând în considerare ruta urmată de solicitantul de azil și data de trecere a frontierei - bilete de călătorie care să stabilească intrarea la o graniță externă - ștampila de intrare sau un înscris similar în pașaport 7. Intrarea ilegală la granița externă (art. 10 alin. 1) Dovezi probatorii - identificarea pozitivă de către Eurodac prin compararea amprentelor solicitantului cu amprentele prelevate în conformitate cu art. 8 din Regulamentul "Eurodac" - ștampila de intrare aplicată într-un pașaport falsificat - ștampila de ieșire
jrc6156as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91328_a_92115]
-
un înscris similar în pașaport 7. Intrarea ilegală la granița externă (art. 10 alin. 1) Dovezi probatorii - identificarea pozitivă de către Eurodac prin compararea amprentelor solicitantului cu amprentele prelevate în conformitate cu art. 8 din Regulamentul "Eurodac" - ștampila de intrare aplicată într-un pașaport falsificat - ștampila de ieșire dintr-o țară cu graniță comună cu un stat membru, luând în considerare ruta urmată de solicitantul de azil și data trecerii frontierei - bilete de călătorie care să stabilească intrarea la o graniță externă - ștampila de
jrc6156as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91328_a_92115]
-
țară cu graniță comună cu un stat membru, luând în considerare ruta urmată de solicitantul de azil și data trecerii frontierei - bilete de călătorie care să stabilească intrarea la o graniță externă - ștampila de intrare sau un înscris similar în pașaport 8. Șederea într-un stat membru pentru minim cinci luni (art. 10 alin. 2) Dovezi probatorii - autorizația de ședere eliberată în intervalul în care aplicația pentru un permis de ședere este procesată - cererea de părăsire a teritoriului sau ordinul de
jrc6156as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91328_a_92115]
-
găsește străinul atunci când se depune cererea chiar dacă prelungirea vizei înseamnă că solicitantul va călători pe teritoriul unei alte părți contractante. În fiecare dintre părțile contractante, următoarele autorități administrative răspund de prelungirea vizelor: - Franța: Prefectures ( la Paris, sediile poliției) - Spania: pentru pașapoarte obișnuite: "gobiernos civiles y por su delegación las comisarias de policía" (prefecturi, și, unde se autorizează prin delegare, secțiile de poliție). pentru pașapoartele diplomatice și de serviciu: "ministerio de Asuntos Exteriores" (Ministerul Afacerilor Externe). - Italia: "Ufficio degli Stranieri (Questure Republica
jrc6255as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91428_a_92215]
-
părțile contractante, următoarele autorități administrative răspund de prelungirea vizelor: - Franța: Prefectures ( la Paris, sediile poliției) - Spania: pentru pașapoarte obișnuite: "gobiernos civiles y por su delegación las comisarias de policía" (prefecturi, și, unde se autorizează prin delegare, secțiile de poliție). pentru pașapoartele diplomatice și de serviciu: "ministerio de Asuntos Exteriores" (Ministerul Afacerilor Externe). - Italia: "Ufficio degli Stranieri (Questure Republica)" Departamentul pentru Străini. (Prefecturile de poliție ale Republicii Italiene). - Grecia: "Yπoupyεіо Δημόσаς Тάζης (Τpάφείa Aλλолωυ)" (Ministerul Ordinii Publice - Departamentul pentru Străini) - Portugalia: "Serviço
jrc6255as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91428_a_92215]
-
de serviciu: Ministerul Afacerilor Externe. - Olanda: pentru vize obișnuite: "Hoofden van de plaatselijke politie" (Șefii Poliției locale); pentru vize diplomatice și de serviciu: "Ministerie van Buitenlandse Zaken" (Ministerul Afacerilor Externe). - Luxemburg: pentru toate tipurile de viză: Biroul pentru vize și pașapoarte al Ministerului Afacerilor Externe. 6. În funcție de procedurile naționale, prelungirea vizelor uniforme trebuie să ia forma unui nou autocolant de viză sau a unei ștampile. 7. Pentru prelungirea vizelor se poate percepe un onorariu. 8. Atunci când solicitanții sunt resortisanți ai unor
jrc6255as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91428_a_92215]
-
doar în Belgia, Luxemburg și Olanda. Anexă 1 -------------------------------- ------------------------------------ ----------------------------------- (1) (Țară) (Localitatea) (Dată) A. Medicul care prescrie: -------------------------------- ------------------------------------- (2) (Nume) (Prenume) (Țel) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ (3) (Adresa) Unde este eliberat de un medic: (4) (Ștampila medicului) (Semnătură medicului) B. Pacient: ----------------------------------------------------------- (5) ---------------------------------------------------- (6) (Nume) (Prenume) (Numărul pașaportului sau al altui document de identitate) ----------------------------------------------------------- (7) ---------------------------------------------------- (8) (Locul nașterii) (Data nașterii) ----------------------------------------------------------- (9) ----------------------------------------------------- (10) (Cetățenia) (Sexul) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (11) (Adresa) ----------------------------------------------------------- (12) ----------------------------------------------------- (13) (Numărul zilelor de călătorie) (Valabilitatea autorizației - maximum 30 de zile) C. Medicamentul prescris (14) ----------------------------------------------------- (15) (Denumire comercială sau preparat special
jrc6262as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91435_a_92222]
-
scopul tratamentului medical - art. 75 din Convenția Schengen (1) Țară, localitatea, data A. Medicul care prescrie (2) Nume, prenume, țel (3) Adresa (4) Unde este eliberat de un medic: ștampila și semnătură medicului B. Pacient (5) Nume, prenume (6) Numărul pașaportului sau al altui document de identificare (7) Locul nașterii (8) Data nașterii (9) Cetățenie (10) Sex (11) Adresa (12) Durată călătoriei în zile (13) Valabilitatea autorizației de la / până la - maximum 30 de zile C. Medicamentul prescris (14) Denumire comercială sau preparat
jrc6262as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91435_a_92222]
-
în perioada respectivă. Se efectuează și se certifică testul și se certifică rezultatul și vaccinarea, sub supraveghere veterinară oficială. Vaccinarea se repetă la intervale periodice. În cazul ecvideelor înregistrate, vaccinările și rezultatele testelor serologice se consemnează în documentul de identificare (pașaport), * ecvideele vaccinate împotriva arteritei virale ecvine sub supraveghere oficială cu un vaccin aprobat de autoritate competentă și care au fost supuse la două teste de seroneutralizare pentru această boală la interval de cel puțin 10 zile între vârsta de 180
jrc2687as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87841_a_88628]
-
și până la vaccinare. Se efectuează și se certifică testele și se certifică rezultatele și vaccinările, sub supraveghere veterinară oficială. Vaccinarea se repetă la intervale periodice. În cazul ecvideelor înregistrate, vaccinările și rezultatele testelor serologice se consemnează în documentul de identificare (pașaport), * ecvideele mai mici de 180 zile, * ecvideele pentru sacrificare trimise direct la abator, însoțite de un certificat conform celui din anexa I la Decizia Comisiei 93/196/CEE din 5 februarie 1993 privind condițiile sanitar-veterinare și certificarea veterinară pentru importul
jrc2687as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87841_a_88628]
-
călător care nu este stabilit în interiorul Comunității Europene se consideră a fi un călător al cărui domiciliu sau reședință stabilă nu este situată în interiorul Comunității Europene. În sensul prezentei dispoziții, "domiciliu sau reședință stabilă" înseamnă locul specificat ca atare în pașaport, carte de identitate sau alte documente de identitate a căror valabilitate este recunoscută de statul membru pe teritoriul căruia are loc aprovizionarea, - exportul este dovedit cu factura sau alt document justificativ ce ține loc de factură, pe care s-a
jrc2725as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87879_a_88666]
-
etichetarea cărnii de vită și a produselor din carne de vită1, în special art. 10 lit. (a), întrucât: (1) Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2629/972 modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1663/19993 stabilește norme privind crotaliile, registrele și pașapoartele ca parte a sistemului de identificare și înregistrare a bovinelor. (2) În ceea ce privește codul de identificare a bovinelor, se recomandă să se ia în considerare dificultățile practice semnalate de autoritățile Regatului Unit și să li se permită acestor autorități să utilizeze
jrc4748as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89914_a_90701]
-
Mențiunea 'Ibrahim Ali Abu Bakr Tantoush [alias (a) Abd al-Muhsin, (b) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, (c) Abdul Rahman, (d) Abu Anas, (e) Al-Libi]. Adresa: Ganzour Sayad Mehala Al Far district. Data nașterii: 1966. Locul nașterii: Al Aziziyya. Cetățenia: libiană. Pașaport nr.: 203037 (pașaport libian emis în Tripoli). Alte informații: (a) Afiliat la Comitetul de Susținere Afgan (Afghan Support Committee - ASC) și la "Revival of Islamic Heritage Society" (Renașterea Societății Patrimoniului Islamic - RIHS). (b) Starea civilă: divorțat (fosta soție algeriană Manuba
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
Abu Bakr Tantoush [alias (a) Abd al-Muhsin, (b) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, (c) Abdul Rahman, (d) Abu Anas, (e) Al-Libi]. Adresa: Ganzour Sayad Mehala Al Far district. Data nașterii: 1966. Locul nașterii: Al Aziziyya. Cetățenia: libiană. Pașaport nr.: 203037 (pașaport libian emis în Tripoli). Alte informații: (a) Afiliat la Comitetul de Susținere Afgan (Afghan Support Committee - ASC) și la "Revival of Islamic Heritage Society" (Renașterea Societății Patrimoniului Islamic - RIHS). (b) Starea civilă: divorțat (fosta soție algeriană Manuba Bukifa)" de la rubrica
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
Abu Bakr, (c) Abdul Rahman, (d) Abu Anas, (e) Ibrahim Abubaker Tantouche, (f) Ibrahim Abubaker Tantoush, (g) Abd al-Muhsi, (h) Abd al-Rahman, (i) Al-Libi]. Adresa: Ganzour Sayad Mehala Al Far district. Data nașterii: 1966. Locul nașterii: Al Aziziyya. Cetățenia: libiană. Pașaport nr.: 203037 (pașaport libian emis în Tripoli). Alte informații: (a) Afiliat la Comitetul de Susținere Afgan (Afghan Support Committee - ASC) și la "Revival of Islamic Heritage Society" (Renașterea Societății Patrimoniului Islamic - RIHS); (b) Starea civilă: divorțat (fosta soție algeriană Manuba
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
Abdul Rahman, (d) Abu Anas, (e) Ibrahim Abubaker Tantouche, (f) Ibrahim Abubaker Tantoush, (g) Abd al-Muhsi, (h) Abd al-Rahman, (i) Al-Libi]. Adresa: Ganzour Sayad Mehala Al Far district. Data nașterii: 1966. Locul nașterii: Al Aziziyya. Cetățenia: libiană. Pașaport nr.: 203037 (pașaport libian emis în Tripoli). Alte informații: (a) Afiliat la Comitetul de Susținere Afgan (Afghan Support Committee - ASC) și la "Revival of Islamic Heritage Society" (Renașterea Societății Patrimoniului Islamic - RIHS); (b) Starea civilă: divorțat (fosta soție algeriană Manuba Bukifa)". 1 JO
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
membre. Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2006. Pentru Comisie Eneko LANDÁBURU Director general pentru relații externe ANEXĂ Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 765/2006 se modifică după cum urmează: (1) În anexa 1 se introduc trei coloane, denumite "Adresa", "Numărul pașaportului" și respectiv " Cetățenia". (2) Se adaugă următoarele persoane: (a) "Numele (transcriere în română): Bortnik Serghei. (transcriere în ortografia bielorusă): БОРТНІК Сяргей. (transcriere în ortografia rusă): БОРТНИК Сергей. Funcția: procuror general. Adresa: Ul. Surganovo 80-263, Minsk, Belarus. Data nașterii: 28.5
32006R1587-ro () [Corola-website/Law/295540_a_296869]
-
adaugă următoarele persoane: (a) "Numele (transcriere în română): Bortnik Serghei. (transcriere în ortografia bielorusă): БОРТНІК Сяргей. (transcriere în ortografia rusă): БОРТНИК Сергей. Funcția: procuror general. Adresa: Ul. Surganovo 80-263, Minsk, Belarus. Data nașterii: 28.5.1953. Locul nașterii: Minsk. Numărul pașaportului: MP 0469554." (b) "Numele (transcriere în română): Migun Andrei. (transcriere în ortografia bielorusă): МІГУН Андрэй. (transcriere în ortografia rusă): МИГУН Андрэй. Funcția: procuror general. Adresa: Ul. Gorețkovo 53-16, Minsk, Belarus. Data nașterii: 5.2.1978. Locul nașterii: Minsk. Numărul pașaportului
32006R1587-ro () [Corola-website/Law/295540_a_296869]
-
pașaportului: MP 0469554." (b) "Numele (transcriere în română): Migun Andrei. (transcriere în ortografia bielorusă): МІГУН Андрэй. (transcriere în ortografia rusă): МИГУН Андрэй. Funcția: procuror general. Adresa: Ul. Gorețkovo 53-16, Minsk, Belarus. Data nașterii: 5.2.1978. Locul nașterii: Minsk. Numărul pașaportului: MP 1313262." (c) "Numele (transcriere în română): Râbakov Alexei. (transcriere în ortografia bielorusă): РЫБАКОЎ Аляксей. (transcriere în ortografia rusă: РЫБАКОВ Алексей. Funcția: judecător la judecătoria Moskovski din Minsk. Adresa: Ul. Jesenina 31-1-104, Minsk, Belarus." (d) "Numele (transcriere în română): Iasinovici
32006R1587-ro () [Corola-website/Law/295540_a_296869]
-
Stanislavovici. (transcriere în ortografia bielorusă): ЯСІНОВІЧ Леанід Станіслававіч. (transcriere în ortografia rusă): ЯСИНОВИЧ Леoнид Станиславoвич. Funcția: Judecător la judecătoria Țentralnâi din Minsk. Adresa: Ul. Gorovța 4-104, Minsk, Belarus. Data nașterii: 26.11.1961. Locul nașterii: Buciani, departamentul Vitebsk, Belarus. Numărul pașaportului: MP 0515811." (3) Intrarea "Numele: Naumov Vladimir Vladimirovici. Data nașterii: 1956. Funcția: ministru de interne" se înlocuiește cu: "Numele: Naumov Vladimir Vladimirovici. Data nașterii: 7.2.1956. Funcția: ministru de interne." 1 JO L 134, 20.5.2006, p. 1
32006R1587-ro () [Corola-website/Law/295540_a_296869]
-
de siguranță publică trebuie să se întemeieze exclusiv pe comportamentul personal al individului care face obiectul lor. 2. Existența unor condamnări penale nu poate constitui în mod automat temei pentru aplicarea acestor măsuri. 3. Expirarea documentului de identitate sau a pașaportului care a permis intrarea în țara gazdă și eliberarea permisului de ședere nu poate justifica expulzarea din teritoriu. 4. Statul care a eliberat documentul de identitate va primi fără nici o formalitate pe teritoriul său pe titularul acestui document, chiar dacă acesta
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
-și părăsi teritoriul în vederea desfășurării de activități ca persoane angajate în muncă și a exercitării acestor activități pe teritoriul altui stat membru. Acest drept se va exercita în baza simplei prezentări a unei cărți de identitate valabile sau a unui pașaport. Membrii de familie beneficiază de același drept ca și persoana în întreținerea căreia se află. 2. Statele membre, acționând în conformitate cu legislația internă, eliberează sau reînnoiesc cartea de identitate ori pașaportul acestor resortisanți, în care se precizează în special cetățenia titularului
jrc54as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85188_a_85975]
-
prezentări a unei cărți de identitate valabile sau a unui pașaport. Membrii de familie beneficiază de același drept ca și persoana în întreținerea căreia se află. 2. Statele membre, acționând în conformitate cu legislația internă, eliberează sau reînnoiesc cartea de identitate ori pașaportul acestor resortisanți, în care se precizează în special cetățenia titularului. 3. Pașaportul trebuie să fie valabil cel puțin pentru toate statele membre și pentru țările pe care titularul trebuie să le tranziteze în cursul deplasării între statele membre. Dacă pașaportul
jrc54as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85188_a_85975]
-
de familie beneficiază de același drept ca și persoana în întreținerea căreia se află. 2. Statele membre, acționând în conformitate cu legislația internă, eliberează sau reînnoiesc cartea de identitate ori pașaportul acestor resortisanți, în care se precizează în special cetățenia titularului. 3. Pașaportul trebuie să fie valabil cel puțin pentru toate statele membre și pentru țările pe care titularul trebuie să le tranziteze în cursul deplasării între statele membre. Dacă pașaportul este singurul document pe baza căruia posesorul poate părăsi țara în mod
jrc54as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85188_a_85975]
-
pașaportul acestor resortisanți, în care se precizează în special cetățenia titularului. 3. Pașaportul trebuie să fie valabil cel puțin pentru toate statele membre și pentru țările pe care titularul trebuie să le tranziteze în cursul deplasării între statele membre. Dacă pașaportul este singurul document pe baza căruia posesorul poate părăsi țara în mod legal, perioada de valabilitate a acestuia nu va fi mai mică de cinci ani. 4. Statele membre nu impun resortisanților menționați la art. 1 vize de ieșire sau
jrc54as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85188_a_85975]