15,564 matches
-
statelor deținătoare de arme nucleare.26 Cu ocazia celei de-a XX-a sesiuni a Adunării generale, din 1965, cele opt state nealiniate și neutre membre ale Comitetului celor 18 state pentru dezarmare (Brazilia, Birmania, Etiopia, India, Mexic, Nigeria, Republica Arabă Unită și Suedia) au prezentat un proiect de rezoluție conținând o lista de cinci "principii principale", destinate a servi drept bază pentru negocierea unui tratat de neproliferare, în cadrul Comitetului de dezarmare. Proiectul de rezoluție al celor opt state a fost
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
obținerea gradelor diplomatice, cu examene și concursuri. Circa trei decenii și jumătate a activat ca diplomat în Ministerul Afacerilor Externe și la ambasadele țării noastre din Egipt, Libia, Maroc, însărcinat cu afaceri en pied în Tripoli, ministru-consilier pe lângă Uniunea Maghrebului Arab. A îndeplinit misiuni speciale cu caracter economic în țări maghrebiene la nivelul primilor miniștri și unor membri ai guvernelor. Primul ambasador rezident al României în Statul Qatar și în Regatul Arabiei Saudite. Decorat de președintele Egiptului, Gamal Abdel Nasser, de
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
Decorat de președintele Egiptului, Gamal Abdel Nasser, de regele Hussein Ibn Talal al Regatului Hașemit al Iordaniei și de șeful Statului Qatar, emirul Hamad bin Khalifa Al Thani, pentru contribuția la dezvoltarea relațiilor bilaterale între România și cele trei state arabe. Membru fondator al Asociației Ambasadorilor și Diplomaților de Carieră, al Fundației Europene Titulescu și al Asociației Române de Politică Externă, membru al Societății de prietenie România Africa și al Ligii Culturale Fiii Gorjului, cetățean de onoare al comunei Baia de
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
și al Asociației Române de Politică Externă, membru al Societății de prietenie România Africa și al Ligii Culturale Fiii Gorjului, cetățean de onoare al comunei Baia de Fier. A publicat cartea Întâlnire cu trecutul, din amintirile unui ambasador în Golful Arab, studii în volumele Diplomați ai României și Reprezentanțele Diplomatice ale României, precum și articole despre relațiile economice, politice și culturale ale țării noastre cu state arabe și țări africane, în diferite publicații românești. * Diplomat de carieră; arabist licențiat al Facultății de
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
Baia de Fier. A publicat cartea Întâlnire cu trecutul, din amintirile unui ambasador în Golful Arab, studii în volumele Diplomați ai României și Reprezentanțele Diplomatice ale României, precum și articole despre relațiile economice, politice și culturale ale țării noastre cu state arabe și țări africane, în diferite publicații românești. * Diplomat de carieră; arabist licențiat al Facultății de Litere a Universității din București; angajat în MAE, după o specializare de 3 ani și jumătate la Universitatea din Bagdad; a activat în diplomația română
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
două blocuri politico-militare (Canada, Franța, Italia, Marea Britanie și Statele Unite, Bulgaria, Cehoslovacia, Polonia, România și Uniunea Sovietică), din noul comitet vor face parte pe lângă cele zece state amintite și opt state neutre și nealiniate Birmania, Brazilia, Etiopia, India, Mexic, Nigeria, Republica Arabă Unită și Suedia. Comitetul celor zece state și-a început activitatea la 15 martie 1960 (cu o scurtă pauză prilejuită de Sărbătorile de Paște), fără înregistrarea de progrese în lucrările sale. Conferința Comitetului s-a încheiat la 27 iunie 1960
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
și Facultatea de Filologie (secția arabă-română) a Universității din București (1957-1961), după care este cadru universitar din 1961, apoi șef al Catedrei de limbi orientale de la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine și, din 1994, directoare a Centrului de Studii Arabe al Universității din București. Își ia doctoratul, în 1971, cu o lucrare de lingvistică. În 1991 a ținut cursuri de antropologie lingvistică arabă la Institutul Pontifical de Studii Arabe și Islamice din Roma, iar în 1992 la Collège de France
ANGHELESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285372_a_286701]
-
limbi orientale de la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine și, din 1994, directoare a Centrului de Studii Arabe al Universității din București. Își ia doctoratul, în 1971, cu o lucrare de lingvistică. În 1991 a ținut cursuri de antropologie lingvistică arabă la Institutul Pontifical de Studii Arabe și Islamice din Roma, iar în 1992 la Collège de France din Paris. Este căsătorită cu Mircea Anghelescu. Debutează în 1966, în „Studii de literatură universală”, cu lucrarea Un clasic al prozei arabe: Djahiz
ANGHELESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285372_a_286701]
-
și Literaturi Străine și, din 1994, directoare a Centrului de Studii Arabe al Universității din București. Își ia doctoratul, în 1971, cu o lucrare de lingvistică. În 1991 a ținut cursuri de antropologie lingvistică arabă la Institutul Pontifical de Studii Arabe și Islamice din Roma, iar în 1992 la Collège de France din Paris. Este căsătorită cu Mircea Anghelescu. Debutează în 1966, în „Studii de literatură universală”, cu lucrarea Un clasic al prozei arabe: Djahiz. A. se implică în promovarea culturii
ANGHELESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285372_a_286701]
-
lingvistică arabă la Institutul Pontifical de Studii Arabe și Islamice din Roma, iar în 1992 la Collège de France din Paris. Este căsătorită cu Mircea Anghelescu. Debutează în 1966, în „Studii de literatură universală”, cu lucrarea Un clasic al prozei arabe: Djahiz. A. se implică în promovarea culturii și literaturii arabe în spațiul cultural românesc, atât prin traduceri, transpunând, bunăoară, nuvele în Cele mai ieftine nopți (1971), cât și prin studii de lingvistică. Două dintre volumele sale interesează o sferă culturală
ANGHELESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285372_a_286701]
-
din Roma, iar în 1992 la Collège de France din Paris. Este căsătorită cu Mircea Anghelescu. Debutează în 1966, în „Studii de literatură universală”, cu lucrarea Un clasic al prozei arabe: Djahiz. A. se implică în promovarea culturii și literaturii arabe în spațiul cultural românesc, atât prin traduceri, transpunând, bunăoară, nuvele în Cele mai ieftine nopți (1971), cât și prin studii de lingvistică. Două dintre volumele sale interesează o sferă culturală mai largă. În Limbaj și cultură în civilizația arabă (1986
ANGHELESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285372_a_286701]
-
literaturii arabe în spațiul cultural românesc, atât prin traduceri, transpunând, bunăoară, nuvele în Cele mai ieftine nopți (1971), cât și prin studii de lingvistică. Două dintre volumele sale interesează o sferă culturală mai largă. În Limbaj și cultură în civilizația arabă (1986), autoarea aplică teoria generală a intercondiționării limbă-cultură, evidențiind modul în care limba arabă contribuie la conturarea unui model cultural. Pornind de la ideea că nu atât limba în sine, cât atitudinea vorbitorilor ei poate arunca o lumină semnificativă asupra mentalității
ANGHELESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285372_a_286701]
-
mai ieftine nopți (1971), cât și prin studii de lingvistică. Două dintre volumele sale interesează o sferă culturală mai largă. În Limbaj și cultură în civilizația arabă (1986), autoarea aplică teoria generală a intercondiționării limbă-cultură, evidențiind modul în care limba arabă contribuie la conturarea unui model cultural. Pornind de la ideea că nu atât limba în sine, cât atitudinea vorbitorilor ei poate arunca o lumină semnificativă asupra mentalității și culturii arabe, A. își propune să descifreze consecințele acestui raport în literatură și
ANGHELESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285372_a_286701]
-
aplică teoria generală a intercondiționării limbă-cultură, evidențiind modul în care limba arabă contribuie la conturarea unui model cultural. Pornind de la ideea că nu atât limba în sine, cât atitudinea vorbitorilor ei poate arunca o lumină semnificativă asupra mentalității și culturii arabe, A. își propune să descifreze consecințele acestui raport în literatură și lingvistică. Analizele de strictă specialitate conduc spre un demers interpretativ care, depășind aria lingvisticii, „se înscrie în linia deschizătoare de largi perspective cultural-comparatiste de studiere a problemelor de profunzime
ANGHELESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285372_a_286701]
-
Structurată în opt capitole, lucrarea este o incursiune în domeniul religiei, politicii, moralei, științei, culturii, educației islamice, constituindu-se ca un dialog între religii și atestând importanta pondere a civilizației islamice în cadrul spiritualității contemporane. SCRIERI: Limbaj și cultură în civilizația arabă, București, 1986; Introducere în Islam, București, 1993. Traduceri: Cele mai ieftine nopți, pref. Nicolae Dobrișan, București, 1971 (în colaborare cu Ilie Bădicuț); Yves Thoraval, Dicționar de civilizație musulmană, București, 1997. Repere bibliografice: Adrian Marino, Comparatism, arabism, exotism, T, 1986, 50
ANGHELESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285372_a_286701]
-
religios. Originar din Iviria (veche denumire a Georgiei), a avut o tinerețe zbuciumată. Luat rob de turci, este dus la Constantinopol, unde avea să-și dezvăluie înzestrarea pentru xilogravură, pictură și broderie. Învață acum limbile turcă, greacă (veche și modernă), arabă. Venit la București (în intervalul dintre 1688 și 1690) ca tipograf, în urma unei solicitări a domnitorului Constantin Brâncoveanu, A.I. ajunge nu peste multă vreme în fruntea tipografiei domnești. Călugărindu-se, își schimbă numele mirean, Andrei, chemându-se acum Antim. În
ANTIM IVIREANUL (c. 1660 – 3.IX.1716). In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285382_a_286711]
-
vechi manuscris păstrat este cel al ieromonahului Vartolomei din satul maramureșean Budac, datând din 1708), prin filieră medio-bulgară, spațiu unde ajunsese în secolele al XI-lea și al XII-lea. Mai înainte, copii ale cărții au circulat în limbile siriacă, arabă, armeană. Nu există o variantă grecească; de asemenea, este singura carte populară orientală de mare circulație care nu a ajuns în vestul Europei. A fost tipărită prima dată în limba română de Anton Pann, în 1850 (Înțeleptul Archir cu nepotul
ARCHIRIE SI ANADAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285424_a_286753]
-
de a fi original. Necontenita varietate a măștilor exaltă și Înfrumusețează radicala sa alteritate.”2 Sigur că veșmintele roșii ale lui Alcibiade au ceva provocator, sigur că Lauzun fascinează cu aerul său distant o curte Întreagă, sigur că privirea tinerilor arabi sau a indienilor din America e Încărcată de măreția demnă a singurătății, dar toate sunt fragmente ale adevăratului stil dandy, simple părți ale unui Întreg. Despre care se poate vorbi ca atare doar o dată cu nașterea fenomenului Brummell, anticipat În Anglia
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
motive spre a-și bate joc de entuziasm. Corinne a eșuat cu Brummell, așa cum a eșuat cu Bonaparte: apropiere care amintește cuvintele lordului Byron, pomenite deja. În fine, Încă un succes, și mai original: o altă femeie, Lady Stanhope, amazoană arabă, care fugise de civilizația europeană și de rutina englezească - acest circ Îmbătrânit, unde ești silit să te Învârți În cerc mereu - ei, bine, doamna aceasta, spre a-și ațâța senzațiile după atâtea primejdii și libertate În deșert, după atâția ani
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
decizie va avea cel mai larg ecou posibil pe scar... internațional..., În toate direcțiile, inclusiv Uniunea Sovietic...” (Leș aveux des archives [M...rturiile arhivelor]). S... ad...ug...m c... nouă politic... a URSS-ului făt... de Israel și de lumea arab... poate explica, dac... nu chiar justifica, antisemitismul care guverneaz... al doilea val de procese (1951-1953). Deși au fost niște executanți zeloși, liderii diferitelor partide comuniste din estul european au știut s... profite de aceast... operațiune. Într-adev...r, datorit... ei au
[Corola-publishinghouse/Science/2022_a_3347]
-
aceea, eu văd în CECIL RHODES pe primul om al unor timpuri noi (...). Cuvântul lui de ordine: "EXPANSIUNEA ESTE TOTUL"închide în forma sa napoleoniană tendința pură a oricărei civilizații mature. El este adevărat în ceea ce-i privește pe romani, arabi și chinezi (...). Tendința expansivă este o fatalitate, ceva demonic și fantastic. A trăi înseamnă a realiza posibilul, mintea umană nu cunoaște decât posibilități extensive (...) Rhodes înțelegea prin politica victoriei numai și numai expansiunea teritorială și succesul financiar . Aceasta este trăsătura
Feţele monedei: o dezbatere despre universalitatea banului by Dorel Dumitru Chiriţescu () [Corola-publishinghouse/Science/1442_a_2684]
-
anul 1959, cu sediul la Washington (SUA), având ca obiectiv principal susținerea dezvoltării economice a unor state din America de Nord și America de Sud. Printre membrii fondatori se numără și Anglia, alături de SUA și o serie de state de pe continentul american; • Fondul Monetar Arab (FMA), instituție Înființată În anul 1976, cu scopul de a acorda credite, În vederea finanțării deficitelor balanțelor de plăți din țările arabe, stabilitatea cursurilor valutare și asigurarea convertibilității monedelor naționale ale statelor membre; • Banca Africană de Dezvoltare (BAD), Înființată În anul
Marketing financiar-monetar by Lefter CHIRICĂ () [Corola-publishinghouse/Science/235_a_185]
-
Printre membrii fondatori se numără și Anglia, alături de SUA și o serie de state de pe continentul american; • Fondul Monetar Arab (FMA), instituție Înființată În anul 1976, cu scopul de a acorda credite, În vederea finanțării deficitelor balanțelor de plăți din țările arabe, stabilitatea cursurilor valutare și asigurarea convertibilității monedelor naționale ale statelor membre; • Banca Africană de Dezvoltare (BAD), Înființată În anul 1963, cu sediul la Abidjan (Coasta de Fildeș), de statele Organizației Unității Africane, În vederea finanțării programelor de dezvoltare economică din această
Marketing financiar-monetar by Lefter CHIRICĂ () [Corola-publishinghouse/Science/235_a_185]
-
alte fenomene sociale de tip „vânătoare de vrăjitoare”, precum prigoanele evreilor din perioada nazistă, epurările staliniste sau vânătoarea de comuniști declanșată de senatorul McCarthy. De asemenea, unele reacții colective față de persoanele bolnave (sau numai suspectate) de SIDA sau față de comunitățile arabe (după avalanșa de acte teroriste din ultimii ani) au caracteristicile sociale și psihologice ale vânătorii de vrăjitoare din Europa postmedievală. Ceea ce ne conduce la utilizarea politică a vrăjitoriei sau, mai exact, a acuzației de vrăjitorie. Istoria europeană cunoaște numeroase exemple
Introducere în antropologia culturală. Mitul și ritul by Mihai Coman () [Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]
-
sa ilustrează amploarea religioasă a sacrificiului sau despre statutul social al celor care efectuează sau comandă sacrificiul. De asemenea, animalul sacrificat este, de obicei, unul important În economia acelei civilizații: vaca În India, taurul În lumea greacă, cămila În lumea arabă, calul În culturile altaice etc. Sunt sacrificate Însă și animale mai mici, de la câini până la păsări domestice. Adesea, sacrificiile sângeroase urmează o logică a „substituirilor”: un animal Înlocuiește ființa umană, un animal mic se substituie animalului mare sau o „reprezentare
Introducere în antropologia culturală. Mitul și ritul by Mihai Coman () [Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]