3,930 matches
-
informațiilor cu caracter personal. Securitatea informațiilor 33. Accesul la sistemul PAXIS va fi acordat numai unui număr restrâns de agenți ai ASFC responsabili cu stabilirea țintelor și agenți de informații, situați în unități care răspund de identificarea pasagerilor-țintă, în unități canadiene regionale și la sediul central al ASFC de la Ottawa, Canada. Acești agenți vor accesa sistemul PAXIS într-un mediu securizat, inaccesibil publicului. 34. Pentru a accesa sistemul PAXIS, agenții vor trebui să utilizeze două coduri separate de conectare, folosind un
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
Politica ASFC în domeniul divulgării informațiilor DP stabilește procedurile care trebuie aplicate de toți angajații ASFC care au acces la informații IPP și DP. Politica ASFC este aceea de a proteja confidențialitatea informațiilor și de a le gestiona în conformitate cu legislația canadiană și cu politicile ASFC și ale guvernului canadian în domeniul gestionării și al securității informațiilor, descrise la alineatul (38). 37. Politica ASFC în domeniul divulgării datelor DP prevede: (a) că un agent poate divulga date IPP și DP și poate
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
procedurile care trebuie aplicate de toți angajații ASFC care au acces la informații IPP și DP. Politica ASFC este aceea de a proteja confidențialitatea informațiilor și de a le gestiona în conformitate cu legislația canadiană și cu politicile ASFC și ale guvernului canadian în domeniul gestionării și al securității informațiilor, descrise la alineatul (38). 37. Politica ASFC în domeniul divulgării datelor DP prevede: (a) că un agent poate divulga date IPP și DP și poate permite accesul la acestea sau utilizarea lor numai
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
ASFC în domeniul divulgării datelor DP face parte dintr-un grup de politici ale ASFC privind protecția și gestionarea informațiilor colectate în conformitate cu mandatul său legal. De asemenea, întregul personal al ASFC se angajează să respecte politicile de securitate ale guvernului canadian în ceea ce privește protecția sistemelor electronice și protecția datelor 7. 39. Toți angajații ASFC cunosc aceste politici și consecințele nerespectării lor și sunt conștienți că respectarea lor este o condiție a păstrării locului de muncă. Reciprocitate 40. Legea aeronauticii permite transportatorilor aerieni
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
în ceea ce privește protecția sistemelor electronice și protecția datelor 7. 39. Toți angajații ASFC cunosc aceste politici și consecințele nerespectării lor și sunt conștienți că respectarea lor este o condiție a păstrării locului de muncă. Reciprocitate 40. Legea aeronauticii permite transportatorilor aerieni canadieni - indiferent de aeroportul lor de plecare - sau oricărui transportator aerian care operează zboruri ce pleacă din Canada să furnizeze unui stat străin informații privind persoanele care se află la bordul acestor aeronave și care au ca destinație statul respectiv, în
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
înainte de expirarea acestor angajamente, angajamentele nu se mai aplică datelor colectate începând de la acea dată. Datele colectate în perioada de valabilitate a angajamentelor vor rămâne protejate de clauzele prezentelor angajamente, până la ștergerea lor. 43. ASFC își îndeplinește angajamentele aplicând legislația canadiană în vigoare sau, în cazul angajamentelor care nu sunt deja cuprinse în legislația canadiană, regulamente formulate în mod specific în acest scop sau proceduri administrative. Anexa "A" ELEMENTE DE DATE DP SOLICITATE DE CĂTRE ASFC DE LA TRANSPORTATORII AERIENI 1. Nume 2
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
dată. Datele colectate în perioada de valabilitate a angajamentelor vor rămâne protejate de clauzele prezentelor angajamente, până la ștergerea lor. 43. ASFC își îndeplinește angajamentele aplicând legislația canadiană în vigoare sau, în cazul angajamentelor care nu sunt deja cuprinse în legislația canadiană, regulamente formulate în mod specific în acest scop sau proceduri administrative. Anexa "A" ELEMENTE DE DATE DP SOLICITATE DE CĂTRE ASFC DE LA TRANSPORTATORII AERIENI 1. Nume 2. Date IPP 3. Cod de referință al înregistrării din DP 4. Data prevăzută a
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
41 din regulamentul provizoriu. Totuși, aceștia nu au furnizat nici un element de probă suplimentar verificabil, în sprijinul afirmațiilor lor. (22) Aceștia au afirmat în continuare că alegerea Canadei ca țară cu o economie de piață comparabilă era nepotrivită, deoarece producătorii canadieni de transpalete manuale se confruntau cu costuri net superioare celor ale omologilor lor chinezi, în special în ceea ce privește forța de muncă. În acest sens, un producător-exportator a solicitat o ajustare suplimentară, în temeiul diferențelor dintre propriile costuri de producție din Republica
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
acest sens, un producător-exportator a solicitat o ajustare suplimentară, în temeiul diferențelor dintre propriile costuri de producție din Republica Populară Chineză și costul de producție din Canada, în timp ce celălalt producător-exportator a susținut că ajustările semnificative deja efectuate arătau că transpaletele canadiene și chinezești nu erau comparabile. (23) În acest sens, se amintește că ancheta a stabilit că în Canada exista o piață concurențială și reprezentativă pentru transpaletele manuale, că instalațiile și metodele de producție din China și Canada erau similare și
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
acest sens, se amintește că ancheta a stabilit că în Canada exista o piață concurențială și reprezentativă pentru transpaletele manuale, că instalațiile și metodele de producție din China și Canada erau similare și că, în general, transpaletele manuale chinezești și canadiene erau comparabile pe baza criteriilor stabilite în sensul prezentei anchete, astfel cum se arată la considerentele 40, 43 și 44 din regulamentul provizoriu. De asemenea, ancheta a arătat că producerea transpaletelor manuale nu necesita o forță de muncă importantă (costul
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
o manieră semnificativă, costul total de producție. În consecință, argumentul conform căruia diferențele de cost datorate în principal forței de muncă, făceau din Canada o alegere neadecvată ca țară analogă nu poate fi acceptat. (24) În ceea ce privește argumentul conform căruia întreprinderile canadiene ar produce transpalete manuale la costuri semnificativ superioare celor ale omologilor chinezi și că valoarea normală ar trebui să fie ajustată pe baza acestei diferențe de cost dintre Canada și Republica Populară Chineză, trebuie observat că informațiile privind costul de
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, ceea ce diminuează considerabil valoarea argumentației sale asupra comparabilității costurilor. Prin urmare, cererea a trebuit să fie respinsă. (25) În ceea ce privește argumentul conform căruia ajustările semnificative deja efectuate ar arăta că transpaletele canadiene și chinezești nu ar fi comparabile, se arată că tipurile de produs care urmau să fie comparate au fost selecționate pe baza unor criterii considerate rezonabile în industria în cauză. Comparațiile între tipurile de produs au fost efectuate pe baza
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
ÎN ENGLISH***] Republică Belarus BOTSWANA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Botswana BRAZILIA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Brazilia BULGARIA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Bulgaria CANADA Internațional: [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Canada Pentru obținerea unui specimen de certificat PK canadian: [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Canada K1A 0E4 Pentru întrebări generale: [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Canada K1A 0E4 REPUBLICĂ CENTRAFRICANA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Republică Centrafricana CHINĂ, Republica Populară [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Republică Populară Chineză HONG
32005R1574-ro () [Corola-website/Law/294346_a_295675]
-
din Canada. Cu toate acestea, Canada nu emite în general certificate fitosanitare. (5) Comisia a luat notă, pe baza informațiilor furnizate de Canada și reunite în cursul unei vizite efectuate în această țară în septembrie 2002, de faptul că Agenția canadiană de inspectare a alimentelor (ACIA) a instituit un program oficial, Programul canadian de certificare a produselor din lemn tratate termic (PCCPLTT). Acesta comportă un sistem de identificare pentru aprobarea și controlul produselor din lemn tratate termic și destinate exportului în
32004D0095-ro () [Corola-website/Law/292259_a_293588]
-
5) Comisia a luat notă, pe baza informațiilor furnizate de Canada și reunite în cursul unei vizite efectuate în această țară în septembrie 2002, de faptul că Agenția canadiană de inspectare a alimentelor (ACIA) a instituit un program oficial, Programul canadian de certificare a produselor din lemn tratate termic (PCCPLTT). Acesta comportă un sistem de identificare pentru aprobarea și controlul produselor din lemn tratate termic și destinate exportului în Comunitate. (6) Comisia a stabilit că PCCPLTT este suficient pentru a garanta
32004D0095-ro () [Corola-website/Law/292259_a_293588]
-
4407 10 91, 4407 10 93 sau 4407 10 98 în secțiunea IX partea a II din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, sunt următoarele: 1. Lemnul trebuie să fie manufacturat în instalații înregistrate și autorizate de Agenția canadiană de inspectare a alimentelor (ACIA) pentru a participa la Programul canadian de certificare a produselor din lemn tratate termic (PCCPLTT). Lista instalațiilor înregistrate și autorizate să participe la PCCPLTT trebuie să fie pusă la dispoziția Comisiei și trebuie să fie
32004D0095-ro () [Corola-website/Law/292259_a_293588]
-
secțiunea IX partea a II din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, sunt următoarele: 1. Lemnul trebuie să fie manufacturat în instalații înregistrate și autorizate de Agenția canadiană de inspectare a alimentelor (ACIA) pentru a participa la Programul canadian de certificare a produselor din lemn tratate termic (PCCPLTT). Lista instalațiilor înregistrate și autorizate să participe la PCCPLTT trebuie să fie pusă la dispoziția Comisiei și trebuie să fie afișată pe pagina oficială de Internet a ACIA (www.inspection.gc
32004D0095-ro () [Corola-website/Law/292259_a_293588]
-
UE ***[PLEASE INSERT SIGNATURE FROM THE ORIGINAL]*** APENDICELE I "3. Material seminal Marfă Exporturi din CE în Canada Exporturi din Canada în CE Condiții de comercializare Echivalență Condiții speciale Acțiune Condiții de comercializare Echivalență Condiții speciale Acțiune Standarde CE Standarde canadiene Standarde canadiene Standarde CE Sănătate animală - Bovine 88/407/CEE H of A Act and Regs. Permit conditions Da 1 Centru de colectare a materialului seminal indemn de paratuberculoză din punct de vedere clinic CE solicită Canadei să revizuiască condițiile
22005A0416_01-ro () [Corola-website/Law/293328_a_294657]
-
INSERT SIGNATURE FROM THE ORIGINAL]*** APENDICELE I "3. Material seminal Marfă Exporturi din CE în Canada Exporturi din Canada în CE Condiții de comercializare Echivalență Condiții speciale Acțiune Condiții de comercializare Echivalență Condiții speciale Acțiune Standarde CE Standarde canadiene Standarde canadiene Standarde CE Sănătate animală - Bovine 88/407/CEE H of A Act and Regs. Permit conditions Da 1 Centru de colectare a materialului seminal indemn de paratuberculoză din punct de vedere clinic CE solicită Canadei să revizuiască condițiile speciale pentru
22005A0416_01-ro () [Corola-website/Law/293328_a_294657]
-
65/CEE (fără comercializare) 92/65/CEE" APENDICELE II "6. Carne proaspătă Marfă Exporturi din CE în Canada Exporturi din Canada în CE Condiții de comercializare Echivalență Condiții speciale Acțiune Condiții de comercializare Echivalență Condiții speciale Acțiune Standarde CE Standarde canadiene Standarde canadiene Standarde CE Sănătate animală - Rumegătoare 2002/99/CE Regulamentul (CE) nr. 999/2001 H of A Act and Regs. Sections 40, 41 Da 2 Declara-ție de origine H of A Act and Regs. 2002/99/CE Regulamentul (CE
22005A0416_01-ro () [Corola-website/Law/293328_a_294657]
-
fără comercializare) 92/65/CEE" APENDICELE II "6. Carne proaspătă Marfă Exporturi din CE în Canada Exporturi din Canada în CE Condiții de comercializare Echivalență Condiții speciale Acțiune Condiții de comercializare Echivalență Condiții speciale Acțiune Standarde CE Standarde canadiene Standarde canadiene Standarde CE Sănătate animală - Rumegătoare 2002/99/CE Regulamentul (CE) nr. 999/2001 H of A Act and Regs. Sections 40, 41 Da 2 Declara-ție de origine H of A Act and Regs. 2002/99/CE Regulamentul (CE) nr. 999
22005A0416_01-ro () [Corola-website/Law/293328_a_294657]
-
Canada Agricultural Products Act and Livestock and Poultry Carcase Grading Regs. (pentru carnea de vită) 2002/477/CE Da 1 Capitolul 11 din Manualul de igienă a cărnii, secțiunea 11.7.3 privind Uniunea Europeană, subsecțiunile (2) și (3), în conformitate cu Directiva canadiană privind igiena cărnii (nr. 2005-3)1 Dispoziții ante- și post-mortem, definiția porcilor de comercializat și alte cerințe privind igiena care urmează a fi revizuite atunci când se aplică noile regulamente ale Uniunii Europene privind igiena alimentelor APENDICELE III "NOTE DE SUBSOL
22005A0416_01-ro () [Corola-website/Law/293328_a_294657]
-
îndepărtate de pe carnea de vițel. 2. Carcasele nu trebuie acoperite cu pânză. 3. Respectarea normelor CE privind aparatele frigorifice în contracurent (Directiva 71/118/CEE). 4. Respectarea normelor CE privind decontaminarea. II. EXPORTURI DIN CE ÎN CANADA: 1. Respectarea normelor canadiene privind inspecția post-mortem la păsări." APENDICELE IV "ANEXA VIII CONTROALE LA FRONTIERĂ Frecvența controalelor la frontieră efectuate asupra loturilor de animale vii și produselor de origine animală Părțile pot modifica frecvența, în limitele responsabilităților lor, după caz, ținând seama de
22005A0416_01-ro () [Corola-website/Law/293328_a_294657]
-
și să procedeze astfel la semnarea prezentului acord. Un model de astfel de declarație este anexat la prezentul acord. Articolul 4 Informațiile clasificate (1) Canada se asigură că, în cazurile în care informații clasificate ale UE sunt prelucrate de personal canadian în contextul unei operațiuni de gestionare a crizelor condusă de UE, personalul canadian respectă principiile de bază și standardele minime enunțate în regulamentul de securitate al Consiliului Uniunii Europene, prevăzut în Decizia 2001/264/ CE a Consiliului1. Canada se asigură
22005A1201_01-ro () [Corola-website/Law/293370_a_294699]
-
declarație este anexat la prezentul acord. Articolul 4 Informațiile clasificate (1) Canada se asigură că, în cazurile în care informații clasificate ale UE sunt prelucrate de personal canadian în contextul unei operațiuni de gestionare a crizelor condusă de UE, personalul canadian respectă principiile de bază și standardele minime enunțate în regulamentul de securitate al Consiliului Uniunii Europene, prevăzut în Decizia 2001/264/ CE a Consiliului1. Canada se asigură, de asemenea, că personalul canadian respectă instrucțiunile suplimentare privind informațiile clasificate ale Uniunii
22005A1201_01-ro () [Corola-website/Law/293370_a_294699]