27,244 matches
-
mobilelor" (birou mobil, radiotelefon, telecopiator în mașină etc.) îmbogățită prin transmisia numerică se inserează în mutația actuală a comportamentelor și răspunde nomadizării generale prin care garantează și întreține permanenta nevoie de comunicare. Mișcarea vine de departe, ca și centrarea pe destinatar, consecință a mobilității crescînde a suporturilor. Factor de confort și autonomie crescută pentru receptor (dar și, vom vedea, de paralizie). Această tendință interesează și suportul, și modul de percepție. Acolo unde ar fi trebuit să merg pe o urmă, ea
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
șevalet, pe pînză și înrămat, ca să-l agăț unde vreau, pe cînd dacă vreau să văd fresca murală trebuie să merg la biserică. Avem aici și mutarea, și transportul unui material. Cu cît suportul este mai puțin material, cu atît destinatarul poate rămîne pe loc și traseul se scurtează. Se putea, cu siguranță, la Suse sau Babilon, să mi se trimită o tablă de lut prin poștă, dura mult și era o treabă greoaie, dar undele electromagnetice suprimă orice întîrziere: transmisie
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
cu o concepție ciclică asupra timpului. Ea cere o transcriere liniară, și deci fonetică. Prin urmare, alfabet latin. Cine nu alfabetizează, nu linearizează, în concluzie nu evanghelizează. E o chestiune de bun-simț. Pentru ca un mesaj să aibă un efect (asupra destinatarilor săi sau asupra altora), trebuie să se deplaseze. Să se propage. Să fie captat, primit, filtrat. Or, propagarea unui enunț se face în vid, într-un eter omogen și neted, așa cum am putea numi gîndirea, întotdeauna egală cu ea însăși
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
navigație pentru Renaștere, drumuri și fluvii din Europa pentru Reformă, poduri și drumuri pentru răspîndirea Luminilor în Franța și în Europa etc. Citim, de exemplu, eseuri foarte plăcute despre arta epistolară ca exercițiu de intersubiectivitate între un scriitor și un destinatar, ca artificiu retoric, ca subterfugiu etc., care nu spun un cuvînt despre expedierea scrisorilor și despre serviciile de mesagerie existente. Trebuie să amintim că acest uz cultural modern presupune o rețea poștală, adică atît o putere centrală puternică (singura capabilă
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
bun rar, care nu poate fi complicat ori multiplicat din motive naturale: timpul de audiție sau de vizionare al indivizilor. Sub monopol, exista prea mult timp de consum pentru produse insuficiente; în prezent, sînt prea multe mesaje pentru prea puțini destinatari. Înmulțirea continuă a canalelor (ca și a coloanelor de ziar) pune din nou problema selecției, deci a deciziei. Comunicarea audiovizuală e liberă, dar trebuie numaidecît să decidă cineva dacă emisiunea mea e destinată unei audiențe largi ori restrînse, căci nu
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
o particularizare a acelui arhetip, desigur în baza principiului holografic. Dar, în unele cazuri, mai ales atunci când adresarea aparține unei entități în mod normal spirituale, către una umană, comunicarea − mentală în fapt − este percepută ca o adresare în limba omului destinatar al comunicării; este cazul lui Paul căruia Christos (vorbitor al aramaicei) i s’a adresat (mult după înviere și înălțare) “în limba evreiască (s.n.) (Faptele, 26.14)”. Ca o observație generală, putem arăta că desprinderea corpurilor subtile este din ce în ce mai dificilă
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
o poziție geografică foarte indicată pentru export. Totuși, probabil și datorită unei supraaglomerări investiționale sau a creșterii posibilităților de câștig în alte părți, situația începe să se schimbe. În anii din urmă, provincia Jiangsu situată lângă Shanghai a devenit principalul destinatar al capitalului străin.212 Prezența așa de masivă a capitalului străin a prilejuit o prefacere radicală a activității economice. Este suficient să arătăm că eficiența acestor investiții s-a exprimat "în dublarea productivității în ultimii zece ani"213. În același
Viclenia globalizării . Asaltul asupra puterii americane. In: Viclenia globalizării. Asaltul asupra puterii americane by Paul Dobrescu () [Corola-publishinghouse/Science/1096_a_2604]
-
deschis în China la începutul anilor 1990 de către Motorola, deci cu aproape un deceniu întârziere față de India; cu toate acestea, China a reușit o recuperare fantastică în ultimii 5 ani, cu precădere în perioada de criză. În acest moment, principalul destinatar al fluxurilor de delocalizare a centrelor de cercetare-dezvoltare este, în mod detașat, China. Există câteva elemente noi prezente în procesul de delocalizare a cercetării-dezvoltării către China. Este vorba despre mutarea accentului dinspre dezvoltare către cercetare ca atare, către operațiuni mult
Viclenia globalizării . Asaltul asupra puterii americane. In: Viclenia globalizării. Asaltul asupra puterii americane by Paul Dobrescu () [Corola-publishinghouse/Science/1096_a_2604]
-
3. Transformări ca rezultat al omisiunii („d’effacement”) boire, fumer. b. Polisemia externă de sensuri, rubrică de care autorul nu e foarte sigur. O ilustrează cu verbul apprendre în construcția apprendre qqc. à qqn., unde acesta stabilește între „agent” și „destinatar” o relație ce face ca destinatarul să știe ceea ce nu stia mai înainte. Dacă se compară însă apprendre la danse à qqn. și apprendre une nouvelle à qqn., în primul caz obiectul e comutabil cu un infinitiv, în vreme ce în al
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
d’effacement”) boire, fumer. b. Polisemia externă de sensuri, rubrică de care autorul nu e foarte sigur. O ilustrează cu verbul apprendre în construcția apprendre qqc. à qqn., unde acesta stabilește între „agent” și „destinatar” o relație ce face ca destinatarul să știe ceea ce nu stia mai înainte. Dacă se compară însă apprendre la danse à qqn. și apprendre une nouvelle à qqn., în primul caz obiectul e comutabil cu un infinitiv, în vreme ce în al doilea desemnează o informație și e
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
predicatului verbal. O ilustrează cu verbele „simetrice” din franceză de tipul apprendre (apprendre qqc. à qqn., apprendre qqc.), couler (Le navire coule; couler le navire), pentru care postulează o schemă semantico-logică a structurii de adâncime de forma Agent - Relație - Obiect - Destinatar, schemă asupra căreia operează două selecții funcționale distincte: a) A (subiect) R O D (complement de atribuire) și a’) A R O D (subiect). (N.B.: O = o știință, o deprindere) (pp. 81-83). Aceeași lucrare conține și o teorie convingătoare cu privire la
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
dublată de firescul expresiei și de echivalentă stilistica. Unele limbi, printre care și română, au un stil literar specializat pentru subiecte religioase. În traducerea cărților sacre, el trebuie însă folosit cu discernământ, pentru a nu face traducerea ininteligibila pentru majoritatea destinatarilor. Nida atrage pe bună dreptate atenția asupra faptului că Noul Testament a fost scris în forma unei limbi vorbite de omul mediu analfabet din lumea elenistica; în consecință, este necesară concilierea ținutei cu simplitatea 51. Întrucât termenii transliterați sunt cuvinte goale
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
adepții celorlalte două religii monoteiste. E drept că unii chiar și-au pus serios problema dacă este, de fapt, vorba de aceeasi divinitate 73. Dezbaterea respectivă era strict teologica. Până la urmă este vorba de intenția traducătorului în relație directă cu destinatarii. E firesc că cine își propune să sprijine demersul unor credincioși musulmani care nu posedă suficient limba arabă pentru a accede pe deplin la textul original să mențină numele divinității cu care aceștia sunt familiarizați și pe care îl folosesc
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
-se la subzistență (rizq, „hrană și alte bunuri”), pe care Dumnezeu o poate acorda sau retrage, manifestându-și astfel stăpânirea asupra vieții fapturilor sale. 2.1.8. Știutor În acest câmp semantic se înscriu numele cu cea mai mare ocurenta. Destinatarii Coranului nu trebuie să uite nici un moment că Dumnezeu cunoaște totul și nimic din ceea ce săvârșesc nu-i scăpa. 2.1.8.1. ‘!lim apare doar în expresii: ‘"lim al-ghayb (34, 3; 72, 26), ‘"lim al-ghayb wa al-šah"da (6
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
slavă” conotațiile lui k">Ä: - de transcendență și totdată de prezență 247. 3.2.1.1.7. ouranós, la plural, înlocuiește numele lui Dumnezeu numai în expresia basileía tÄÎn ouranÄÎn, „împărăția cerurilor”, prezența doar în Evanghelia după Matei, ai cărei destinatari erau evreii. În celelalte două evanghelii sinoptice, Marcu și Luca, o întâlnim sub forma basileía to¤ theo¤, „împărăția lui Dumnezeu”. 3.2.1.1.8. ho eulogQtós: „Cel blagoslovit” (SC); „Cel binecuvântat” (celelalte traduceri românești); „Benedictus” (Vg); „le Béni” (BJ
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Duhului Sfânt. Îndemnul din 1Pt 1,15 allà katà tòn kalésanta hymăs hágion kaì autoì en pásQi anastrophQi genethQte, „după cum Cel ce v-a chemat este sfânt, fiți și voi sfinți în toată purtarea voastră” (C) vizează desăvârșirea morală a destinatarilor scrisorii. Este sinonim cu îndemnul lui Isus din Mt 5,48, unde despre Tatăl se spune că este téleios, „desăvârșit”. 3.2.1.5.3. ho agathós: „bun” (SC, BVA, BS); „cel Bun” (G-R); „Binele” (C); „le Bon” (BJ); „good
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
indicator ce orientează ascultătorul către informații suplimentare bogate care rămân nespuse. Deoarece se bazează pe un repertoriu de semnificații împărtășite și de cunoștințe de bază, un cod restrâns transmite un mesaj social de includere, de recunoaștere implicită a faptului că destinatarul este „unul de-ai noștri”. Mesajul ia forme diferite în funcție de grup: familie, prieteni sau grup de muncă. Caracteristica sa esențială constă în fatul că este eficient în cadrul grupului și potrivit pentru o comunitate limitată. Fiecare folosește uneori coduri de comunicare
Sociologia educației by Adrian Hatos () [Corola-publishinghouse/Science/2235_a_3560]
-
anterioară, este evident rolul activ pe care îl are profesorul față de conținuturile științifice cu care va opera. În procesul de transinformație (Neacșu, I.,1990) Ă obligatoriu contextului didactic Ă profesorul acționează ca un veritabil filtru ce selecționează, organizează, personalizează (în funcție de destinatar și cadru) conținuturile literaturii de specialitate, ghidat fiind de programa în vigoare și de manualul pentru care a optat; d. Un aspect special al comunicării didactice îl reprezintă pericolul transferării autorității de statut (normală la nivelul relației cu clasa) asupra
Psihologie școlară by Andrei Cosmovici, Luminița Mihaela Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/2106_a_3431]
-
întregi opere. Când crezi că-l vezi apărând, el se poticnește în mijlocul unei rețete de șapte propoziții, în altă parte numai de trei... în cele trei scrisori rămase de la Epicur, filosoful își oferă deja gândirea într-o formă sintetică, astfel încât destinatarii - Pythocles, Herodot și Meneceu - să poată dispune de o chintesență, de un rezumat ușor de memorat. Din cele trei sute de suluri scrise de magistrul din Grădină, ne-au rămas așadar aceste trei misive și câteva aforisme cunoscute ca Maxime capitale
O contraistorie a filosofiei. Volumul 2. by Michel Onfray [Corola-publishinghouse/Science/2094_a_3419]
-
materii prime și importatoare de produse finite, statele din semiperiferie au resurse industriale și umane care pot fi folosite în momentul în care anumite ramuri industriale nu mai sunt profitabile/dezirabile în centru. Regulile întregului circuit sunt formulate de centru, destinatarul final al bogăției produse de schimburi. Wallerstein respinge orice analiză statică. Toate instituțiile sociale, la nivel intern și internațional, se află în permanentă schimbare datorită încercărilor de adaptare la un sistem mondial dinamic. Crizele pe care acesta le cunoaște îi
Manual de relații internaționale by Ionuț Apahideanu, Radu Sebastian Ungureanu, Andrei Miroiu () [Corola-publishinghouse/Science/2061_a_3386]
-
a scenelor de violență și percepția asupra ei în cazul desenelor animate și al filmelor. Pentru această problemă, o abordare pertinentă ar fi cea din perspectiva teoriilor despre comunicare, în speță teoria situațională sau contextuală a comunicării. Conform acesteia, așteptările destinatarului și arhiva comunicațională pe care o posedă sunt în măsură să contribuie la construcția conținutului comunicat. Astfel, la vârste mici, copilul pătrunde în „logica poveștii”, duce ficțiunea în spațiul fantasticului cu care este familiarizat din basme și „suportă” violența în
Revista de asistență socială () [Corola-publishinghouse/Science/2160_a_3485]
-
de comunicare Unul din cele mai cunoscute modele de comunicare este cel preluat din teoriile informaționale. Astfel, un proces de comunicare are următoarele elemente: sursa / emitentul / expeditorul care codifică mesajul și îl transmite printr-un anume canal (sau mai multe) destinatarului / receptorului / primitorului, care la rândul lui decodifică mesajul primit și răspunde într-un anume fel. Transmiterea mesajului poate fi distorsionată de diverși factori, denumiți generic zgomot. Codificarea este operația prin care sursa transformă ideile într-un limbaj (set de simboluri
Zoltan Bogathy (coord.). In: Manual de tehnici si metode in psihologia muncii si organizationala () [Corola-publishinghouse/Science/2059_a_3384]
-
Transmiterea mesajului poate fi distorsionată de diverși factori, denumiți generic zgomot. Codificarea este operația prin care sursa transformă ideile într-un limbaj (set de simboluri). Aceste simboluri conțin, de fapt, mesajul sau informația. Prin decodificare se realizează interpretarea mesajului de către destinatar. Feedback-ul încheie un episod de comunicare. Datorită lui sursa poate evalua cât de eficientă a fost comunicarea. Procesul de comunicare este influențat atât de caracteristicile sursei, cât și de cele ale mesajului, ale canalului și ale destinatarului. De exemplu
Zoltan Bogathy (coord.). In: Manual de tehnici si metode in psihologia muncii si organizationala () [Corola-publishinghouse/Science/2059_a_3384]
-
mesajului de către destinatar. Feedback-ul încheie un episod de comunicare. Datorită lui sursa poate evalua cât de eficientă a fost comunicarea. Procesul de comunicare este influențat atât de caracteristicile sursei, cât și de cele ale mesajului, ale canalului și ale destinatarului. De exemplu, telefonul, ca și canal de comunicare, are anumite limite fizice (cum ar fi excluderea semnalelor vizuale), impune alegerea unor strategii de comunicare care țin cont de acestea. În mod asemănător, strategia de comunicare este influențată de caracteristicile sursei
Zoltan Bogathy (coord.). In: Manual de tehnici si metode in psihologia muncii si organizationala () [Corola-publishinghouse/Science/2059_a_3384]
-
telefonul, ca și canal de comunicare, are anumite limite fizice (cum ar fi excluderea semnalelor vizuale), impune alegerea unor strategii de comunicare care țin cont de acestea. În mod asemănător, strategia de comunicare este influențată de caracteristicile sursei sau ale destinatarului, spre exemplu statutul, puterea, inteligența lor. Mesajul este și el foarte diferit în funcție de context: folosim un anume limbaj când ne interesăm de sănătatea cuiva și altul când ne negociem salariul. Totuși, acest model are și anumite limite, prezentând comunicarea ca
Zoltan Bogathy (coord.). In: Manual de tehnici si metode in psihologia muncii si organizationala () [Corola-publishinghouse/Science/2059_a_3384]