7,805 matches
-
prevăzut de Convenția pentru reglementarea diferendelor privind investițiile între state și persoane ale altor state, deschisă spre semnare la Washington la 18 martie 1965; sau ... c) un tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de arbitraj ale Comisiei Organizației Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). (3) Fiecare parte contractanta consimte, prin această, să supună diferendele privind investițiile concilierii sau arbitrajului internațional. Hotărârile arbitrale vor fi definitive și
ACORD din 8 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140055_a_141384]
-
arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de arbitraj ale Comisiei Organizației Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). (3) Fiecare parte contractanta consimte, prin această, să supună diferendele privind investițiile concilierii sau arbitrajului internațional. Hotărârile arbitrale vor fi definitive și obligatorii pentru ambele parți la diferend. Fiecare parte contractant�� le va executa în conformitate cu legile sale. ... (4) Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată că
ACORD din 8 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140055_a_141384]
-
regulilor de arbitraj ale Comisiei Organizației Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). (3) Fiecare parte contractanta consimte, prin această, să supună diferendele privind investițiile concilierii sau arbitrajului internațional. Hotărârile arbitrale vor fi definitive și obligatorii pentru ambele parți la diferend. Fiecare parte contractant�� le va executa în conformitate cu legile sale. ... (4) Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată că apărare, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o
ACORD din 8 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140055_a_141384]
-
consimte, prin această, să supună diferendele privind investițiile concilierii sau arbitrajului internațional. Hotărârile arbitrale vor fi definitive și obligatorii pentru ambele parți la diferend. Fiecare parte contractant�� le va executa în conformitate cu legile sale. ... (4) Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată că apărare, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. Articolul 10 Diferende
ACORD din 8 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140055_a_141384]
-
internațional. Hotărârile arbitrale vor fi definitive și obligatorii pentru ambele parți la diferend. Fiecare parte contractant�� le va executa în conformitate cu legile sale. ... (4) Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată că apărare, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. Articolul 10 Diferende între par��ile contractante (1) Diferendele între părțile contractante privind interpretarea
ACORD din 8 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140055_a_141384]
-
diferend nu va invoca niciodată că apărare, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. Articolul 10 Diferende între par��ile contractante (1) Diferendele între părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. ... (2) Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la un acord în termen de 6 luni de la
ACORD din 8 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140055_a_141384]
-
apărare, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. Articolul 10 Diferende între par��ile contractante (1) Diferendele între părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. ... (2) Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la un acord în termen de 6 luni de la declanșarea diferendului între ele, acesta, la
ACORD din 8 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140055_a_141384]
-
par��ile contractante (1) Diferendele între părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. ... (2) Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la un acord în termen de 6 luni de la declanșarea diferendului între ele, acesta, la cererea oricărei părți contractante, se va supune unui tribunal arbitral compus din trei membri. Fiecare parte contractanta va numi un arbitru, iar cei doi arbitri vor numi un președinte care va fi un cetățean al unui
ACORD din 8 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140055_a_141384]
-
declară, în baza articolului 34 paragraful 5 al Convenției, privind expozițiile internaționale semnate la Paris la 22 noiembrie 1928, că nu se consideră legată de prevederile paragrafelor 3 și 4 ale articolului 34 al convenției. Republică Socialistă România consideră că diferendele între două sau mai multe părți contractante privind interpretarea sau aplicarea convenției, care nu vor fi fost reglementate pe cale de negocieri, vor putea fi supuse arbitrajului numai cu consimțămîntul tuturor părților în litigiu, pentru fiecare caz în parte." Articolul 2
DECRET nr. 24 din 3 februarie 1976 pentru ratificarea Protocolului, întocmit la Paris la 30 noiembrie 1972, de modificare a Convenţiei, semnate la Paris la 22 noiembrie 1928, privind expoziţiile internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140132_a_141461]
-
acestea. Articolul 3 Cele două părți contractante reafirmă inadmisibilitatea folosirii forței și a amenințării cu forța în relațiile internaționale, precum și necesitatea soluționării tuturor problemelor internaționale prin mijloace pașnice. Ele vor acționa pentru folosirea mijloacelor și mecanismelor de reglementare pașnică a diferendelor instituite în cadru O.N.U., precum și al Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa. Articolul 4 Părțile contractante își recunosc reciproc frontierele actuale și vor respecta integritatea teritorială a fiecăreia dintre ele. Fiecare parte contractanta se va abține de la
TRATAT din 20 septembrie 1994 privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Armenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140142_a_141471]
-
final și cu alte documente ale Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa, ele se vor conduce în mod consecvent după principiile egalității suverane, nefolosirii forței sau amenințării cu forța, inviolabilității frontierelor, integrității teritoriale și independenței politice, soluționării pașnice a diferendelor, neamestecului în treburile interne, respectării drepturilor și libertăților fundamentale ale omului, egalității în drepturi și dreptului popoarelor la autodeterminare, cooperării între state, îndeplinirii cu bună-credință a obligațiilor asumate, conform dreptului internațional. Articolul 2 Părțile contractante se vor abține de la amenințarea
TRATAT din 22 iunie 1994 privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Ceha. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140143_a_141472]
-
ale omului, egalității în drepturi și dreptului popoarelor la autodeterminare, cooperării între state, îndeplinirii cu bună-credință a obligațiilor asumate, conform dreptului internațional. Articolul 2 Părțile contractante se vor abține de la amenințarea cu forța sau folosirea forței în relațiile internaționale. Eventualele diferende dintre ele se vor soluționa exclusiv prin mijloace pașnice, în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite și cu documentele pertinente ale Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa. Cele două părți contractante vor sprijini măsurile de securitate colectivă adoptate în conformitate cu Carta Organizației
TRATAT din 22 iunie 1994 privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Ceha. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140143_a_141472]
-
Europa. Cele două părți contractante vor sprijini măsurile de securitate colectivă adoptate în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite. Ele vor contribui, în cadrul Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa, la constituirea și funcționarea eficientă a unor instituții și metode pentru prevenirea diferendelor și pentru soluționarea pașnică a acestora. Articolul 3 Părțile contractante vor depune toate eforturile pentru întărirea securității și dezvoltarea colaborării în Europa. În acest scop, ele vor acționa pentru crearea sistemului general european de securitate și vor sprijini constituirea și
TRATAT din 22 iunie 1994 privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Ceha. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140143_a_141472]
-
anterioare acordului Prezentul acord se va aplica și investițiilor efectuate pe teritoriul unei părți contractante, în conformitate cu legile și reglementările sale, de către investitorii celeilalte părți contractante, anterior intrării în vigoare a acestui acord. Totuși, acordul nu se va aplica în cazul diferendelor care au apărut înainte de intrarea sa în vigoare. Articolul 7 Alte obligații (1) Dacă legislația oricărei părți contractante îndreptățește investițiile investitorilor celeilalte părți contractante la un tratament mai favorabil decît cel prevăzut de acest acord, respectiva legislație va prezenta acestui
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
oricărui drept sau titlu al acestui investitor către prima parte contractanta sau către agenția desemnată de ea. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să deducă taxele și celelalte obligații cu caracter public datorate și plătibile de către investitor. Articolul 9 Reglementarea diferendelor între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante (1) În scopul reglementării diferendelor în legătură cu investițiile între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părțile interesate în vederea soluționării cazului, pe
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
ea. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să deducă taxele și celelalte obligații cu caracter public datorate și plătibile de către investitor. Articolul 9 Reglementarea diferendelor între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante (1) În scopul reglementării diferendelor în legătură cu investițiile între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părțile interesate în vederea soluționării cazului, pe cît posibil, pe cale amiabilă. (2) Dacă aceste consultări nu conduc la o soluție în termen de
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părțile interesate în vederea soluționării cazului, pe cît posibil, pe cale amiabilă. (2) Dacă aceste consultări nu conduc la o soluție în termen de 6 luni de la data cererii de reglementare, investitorul poate supune diferendul, la alegerea să, spre soluționare la: ... a) instanță judecătorească competența a părții contractante pe teritoriul căreia s-a efectuat investiția; sau ... b) Centrul Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative de Investiții (I.C.S.I.D.), prevăzut la Convenția pentru reglementarea diferendelor relative la investiții
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
în termen de 6 luni de la data cererii de reglementare, investitorul poate supune diferendul, la alegerea să, spre soluționare la: ... a) instanță judecătorească competența a părții contractante pe teritoriul căreia s-a efectuat investiția; sau ... b) Centrul Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative de Investiții (I.C.S.I.D.), prevăzut la Convenția pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, deschisă spre semnare la Washington la 18 martie 1965; sau ... c) un tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
investitorul poate supune diferendul, la alegerea să, spre soluționare la: ... a) instanță judecătorească competența a părții contractante pe teritoriul căreia s-a efectuat investiția; sau ... b) Centrul Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative de Investiții (I.C.S.I.D.), prevăzut la Convenția pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, deschisă spre semnare la Washington la 18 martie 1965; sau ... c) un tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
la Convenția pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, deschisă spre semnare la Washington la 18 martie 1965; sau ... c) un tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de arbitraj al Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). ... (3) Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele referitoare la investiții, ca apărare, imunitatea
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
c) un tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de arbitraj al Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). ... (3) Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele referitoare la investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. ... Articolul 10 Reglementarea
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de arbitraj al Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). ... (3) Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele referitoare la investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. ... Articolul 10 Reglementarea diferendelor între părțile contractante (1) Diferendele dintre părțile contractante
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele referitoare la investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. ... Articolul 10 Reglementarea diferendelor între părțile contractante (1) Diferendele dintre părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. ... (2) Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la un acord ��n termen de 12 luni de la declanșarea
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
durata procedurilor privind diferendele referitoare la investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. ... Articolul 10 Reglementarea diferendelor între părțile contractante (1) Diferendele dintre părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. ... (2) Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la un acord ��n termen de 12 luni de la declanșarea diferendului dintre ele, acesta, la
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
între părțile contractante (1) Diferendele dintre părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. ... (2) Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la un acord ��n termen de 12 luni de la declanșarea diferendului dintre ele, acesta, la cererea oricărei părți contractante, se va supune unui tribunal arbitral compus din trei membri. Fiecare parte contractanta va numi un arbitru, iar cei doi arbitri vor numi un președinte care va fi cetățean al unui stat
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]