8,147 matches
-
toți... L-am mirosit... ARTUR: L-ați mirosit? GUFI: Îl miros tocmai de aici. Dumneavoastră nu-l mirosiți? ARTUR: Nu... GUFI: Fiți atent! Concentrați-vă! Trageți aer în piept! Tare! Ei? ARTUR (Execută.): Ce duhoare! GUFI: El e! O pocitanie! Fierbe ura în el. Clocotește. Auziți clăbucii? Fierbe zeama în el, se înroșește. Dă pe afară. Îl sugrum cu o fâșie de piele scoasă de pe propria lui burtă! ARTUR: O să țină? GUFI: Știu eu? Niște nemâncați... Au bube în cerul gurii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2068_a_3393]
-
mirosit? GUFI: Îl miros tocmai de aici. Dumneavoastră nu-l mirosiți? ARTUR: Nu... GUFI: Fiți atent! Concentrați-vă! Trageți aer în piept! Tare! Ei? ARTUR (Execută.): Ce duhoare! GUFI: El e! O pocitanie! Fierbe ura în el. Clocotește. Auziți clăbucii? Fierbe zeama în el, se înroșește. Dă pe afară. Îl sugrum cu o fâșie de piele scoasă de pe propria lui burtă! ARTUR: O să țină? GUFI: Știu eu? Niște nemâncați... Au bube în cerul gurii. Ia deschideți gurile! Niște nesătui! (Cei trei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2068_a_3393]
-
o să pot mânca fără tine. PARASCHIV: Atunci ai să te subțiezi și-ai să-ți dai duhul. MACABEUS: Dar eu nu vreau să-mi dau duhul. PARASCHIV: M-ai plictisit grozav. Mai bine taci. MACABEUS: Tac. (Pauză; PARASCHIV privește cum fierbe apa în cazan’; cu migală, urmărește fierberea cartofilor; e atent, mirat, meditativ.) MACABEUS (Ușor.): Auzi... PARASCHIV: De ce nu taci? MACABEUS: Parcă începe să mă doară... PARASCHIV: E semn bun. Încearcă să dormi. MACABEUS: Am să încerc. (Încearcă să se întindă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2068_a_3393]
-
Goteburg... MACABEUS: Da, la Göteburg... Ce te-au învățat ăia acolo? PARASCHIV: Mai multe. MACABEUS: Zi-mi și mie ceva... Măcar o propoziție... Măcar un cuvânt din ce-ai învățat tu... Măcar un sunet... PARASCHIV (Ridicându-se.): Gata! S-au fiert.. MACABEUS: Îmi zici? PARASCHIV (Adună cartofii într-un vas.): Acuma mâncăm. MACABEUS: Zi măcar o jumătate de sunet. PARASCHIV (Lângă MACABEUS.): Cască gura! (Pauză; PARASCHIV îl va hrăni pe MACABEUS; îi va introduce în gură cartofii fierți, la început cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2068_a_3393]
-
resturile sale de mâini și rotindu-l prin încăpere.) Te rup... Îți scot ochii... PARASCHIV: Sunt aici, dă în mine, hai, dă în mine! (Îi smulge scaunul din brațe.) Dă-l încoace! (Îi pune în brațe vasul uriaș în care fierbeau cartofii.) Na, lovește cu asta! (MACABEUS încearcă să lovească.) Așa, așa... Dă-mi una în cap... Sunt aici... MACABEUS (Tot mai jalnic, muget, fiară orbită, salivă întunecată curgându-i peste feșe.): Eu... eu... tot eu te omor... tot eu te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2068_a_3393]
-
spate, parcă se cutremură toată casa. Lui Iliuță îi crește inima. Cu asemenea prieten, nu-i mai e teamă de nimic. Și începe să scrie. Ce-ț doresc eu ție dulce Românie Țara mea de glorii țara mea de dor Fiarbă vinun cupe spumege pocalul Fără să vrea limba îi iese din gură, urmărind buclele celor doi de l. Uf! Greu mai e. Deodată Mureș latră, chiar sub fereastră. Cin’ să fie? Mama nu e că pe ea n-o latră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2351_a_3676]
-
e frig. Și oricum nu i-a mai rămas altceva de făcut decât să deschidă manualul de principiile geneticii, care, ca un făcut, se oprește la capitolul intitulat Împerecherea întreruptă. E vorba de niște celule puse mai întâi împreună la fiert și după aceea la centrifugă cu ele! La separare! Mai departe e vorba de alelele de pe cromozomii sexuali Y și X pe care numai un tată le poate transmite copiilor săi. Pe primul sunt doar câteva și dau barbă, mustăți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2351_a_3676]
-
de agresiune săvârșită asupra lor, mă declar împotrivă. Pentru ieșirea lor în lumea adultă copiii vor avea nevoie să cunoască toate formele de agresiune la care pot rezista. Numiți un singur om mare din istorie care să nu fi trecut fierbând și clocotind prin copilărie, cu o supapă de siguranță bine închisă. Permiteți-mi să vă spun că acei copii care se află în grija mea în medie douăzeci și cinci de ore pe săptămână e puțin probabil că-și vor pierde spiritul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2334_a_3659]
-
spate. Cu mâna dreaptă mai jos de burtă, cu degetul mijlociu parcă ciocănind în aer la o nevăzută fereastră, îi transmise și partea a doua a mesajului. Gina chicoti, țopăind nerăbdătoare. Îi trimise un pupic și se aruncă în mașină. - Fierbe gazolina în ea, surâse femeia. Clocotește, ce mai. Vai de capul tău! Urmărise tot schimbul de semne dintre cei doi și aproape i se făcu milă de băiatul ei, chiar și așa cum o chinuia, că nu o lăsa să plece
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2143_a_3468]
-
ficații, splina, toate organili interne le lua la căsăpit, cum taie măcelarul carnea de tochitură, mărunt și bucățică de bucățică, zgârciuri, bojoci, osulețe, tot ce are femeia la sine când le lua Macatist al meu la prelucrat se topea, se fierbea, clocotea, urlam străpunsă de mii de nesătui, moroii moroilor intrau în mine, corbiii corbiilor și aprinșii aprinșilor, popânzoii tarlalelor și totimea șerpoaicelor goneau în vintrele mele, tăciuni de oțel încins, bulgări de stele negre, nesătui și spăimoși, îi răsazvârlea Macatist
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2143_a_3468]
-
apropiat de geam. Oamenii de pe trotuar se uitau la ceva din depărtare, unii își duceau mâna la gură, și probabil că se întâmplase un accident, dar nu era cazul să se întâmple acum, pentru că eu mă grăbeam, eram în întârziere, fierbeam. Aș fi coborât dacă s-ar fi putut, se făcuse și cald, dar mașinile erau prea aproape de ușă. Bătrânii au început să bubuie în cabina șoferului să le dea ceva, nici ei nu știau ce, apă, ce să le dea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2226_a_3551]
-
și duhurile mai aveau în comun și o doză serioasă de antipatie față de Tabitha, astfel că era de așteptat ca Helen să se apere de orice acuzații. Într-un fel, problema era că nu se făcea nici o acuzație propriu-zisă. Toate fierbeau mocnit într-un mod care avea să creeze mult mai multă tensiune în timp decât ar fi generat o explozie adevărată. Investigația neoficială începută de Ben și de Steve nu a scos nimic la iveală. Nici una dintre asistentele directorului de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2065_a_3390]
-
se transformă într-o forță a binelui, la final - morală, dar fără să-ți sară prea mult în ochi. Și trebuie să vezi cum se petrece schimbarea aceea. E vital să n-o percepi ca băgându-se unde nu-i fierbe oala când insistă ca el să lase scrisoarea pentru Torvald... Nu puteam să nu zâmbesc. Ben era complet înflăcărat de Casa păpușilor. Poate că Helen confundase entuziasmul lui Ben pentru Hazel care o juca pe Christine cu un interes mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2065_a_3390]
-
verde, sfâșiat pe alocuri de râuri șerpuitoare. Șase ore fără să vezi un munte, o pășune, un drum sau o casă și, deodată, fumul înălțându-se spre un cer fără nici o pată. Indieni! vor exclama ei de îndată. „Vreun sălbatic fierbând la foc mic un explorator imprudent...“ „Poate un călător rătăcit, cerând ajutor...“ „Poate pădurea care arde singură...“ Nu și l-ar imagina niciodată așezat în coliba lui, citindu-l pe Huxley, încercând să evadeze din Minunata lume nouă pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
dar sunt foarte viclene și în orice clipă se pot răzvrăti. Apa lui güio e de ajutor împotriva lor. Războinicii așezară vasul pe foc, aruncară înăuntru pumni de plante și rădăcini, amestecară totul și se așezară pe vine așteptând să fiarbă. Stăteau în continuare fără să rostească alte vorbe decât descântecele și procedau de parcă ar fi fost singuri și restul tribului n-ar fi existat. Stăteau cu ochii ațintiți în apă și, când aceasta a început să dea în clocot, își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
un moment grav. Când defunctul va simți durerea îngrozitoare pricinuită de apa clocotită, spiritul lui se va zbuciuma furios, încercând să-și atace dușmanii, dar se va găsi în fața unui grup compact care va respinge atacul ca un singur om. — „Fierb capul în apa lui güio“ - recită bătrânul și lăsă să cadă pielea, care se cufundă în lichidul gălbui. — „Fierbem capul în apa lui güio“ - murmurară întruna ajutoarele, ca într-un refren monoton... „Fierbem capul în apa lui güio...“ Repetară ceremonialul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
încercând să-și atace dușmanii, dar se va găsi în fața unui grup compact care va respinge atacul ca un singur om. — „Fierb capul în apa lui güio“ - recită bătrânul și lăsă să cadă pielea, care se cufundă în lichidul gălbui. — „Fierbem capul în apa lui güio“ - murmurară întruna ajutoarele, ca într-un refren monoton... „Fierbem capul în apa lui güio...“ Repetară ceremonialul cu pielea negrului și apoi toți, vraciul, războinicii și spectatorii, se așezară încredințați că apa, rădăcinile și plantele își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
va respinge atacul ca un singur om. — „Fierb capul în apa lui güio“ - recită bătrânul și lăsă să cadă pielea, care se cufundă în lichidul gălbui. — „Fierbem capul în apa lui güio“ - murmurară întruna ajutoarele, ca într-un refren monoton... „Fierbem capul în apa lui güio...“ Repetară ceremonialul cu pielea negrului și apoi toți, vraciul, războinicii și spectatorii, se așezară încredințați că apa, rădăcinile și plantele își vor face efectul. Trecu o oră, și a doua, și a treia. Începea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
poalele masivului și, cu toate astea, au fost de acord cu Tratatul și nu l-au încălcat niciodată. Dar acum, fără preaviz, Guvernul îl rupe... Cine sunt adevărații vinovați? Foarte interesant! Foarte interesant. O să fie mulți cei cărora o să le fiarbă creierele. Președintele nu are atribuțiuni ca să rupă un Tratat de acest gen, fără consimțământul Congresului. Cât despre comunicatul oficial - râse încetișor -, îmi imaginez o comisie a Ministerului de Interne, intrând cu mare pompă adânc în aceste selve în căutarea națiunii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
lăsă pe misionar să se ocupe în continuare de ea și se așeză pe jos, lângă Sierralta, cu spatele rezemat de un trunchi de copac și cu picioarele atingând rugul. Bătrânul Xudura amesteca în tăcere într-un vas în care fierbea un lichid maro închis, gros și urât mirositor. — Curara? — Cred că da... Dar nu poate fi curara de vânătoare, ci alta: cea de război, cea care îl fulgeră la pământ pe omul care doar a atins-o. — Ce credeți despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
de făcut cafea și văzu că mai rămăsese de cu seară cam doi centimetri și jumătate de cafea făcută. Cu toate că ura cafeaua reîncălzită, o turnă Într-o oală și-o puse la foc mare, rămânând lângă ea și așteptând să fiarbă. Când aceasta fierse, turnă lichidul aproape văscos Într-o ceașcă, puse trei lingurițe de zahăr și-o dădu iute pe gât. Clopoțelul de la ușă sună, anunțând sosirea șalupei de poliție. Aruncă o privire la ceasul de la mână. Șase fără opt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
și văzu că mai rămăsese de cu seară cam doi centimetri și jumătate de cafea făcută. Cu toate că ura cafeaua reîncălzită, o turnă Într-o oală și-o puse la foc mare, rămânând lângă ea și așteptând să fiarbă. Când aceasta fierse, turnă lichidul aproape văscos Într-o ceașcă, puse trei lingurițe de zahăr și-o dădu iute pe gât. Clopoțelul de la ușă sună, anunțând sosirea șalupei de poliție. Aruncă o privire la ceasul de la mână. Șase fără opt minute. Probabil că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
Din ea scoase fursecuri, apoi mai scoase câteva, clădindu-le cu vârf pe una dintre farfurii. Dintr-o altă cutie scoase dulciuri Înfășurate În folie puternic colorată și le așeză unele peste altele pe-o altă farfurie. Cafeaua Începu să fiarbă, iar ea apucă repede vasul, Îl răsturnă peste cap dintr-o singură mișcare agilă și aduse tava la masa cea mare ce ocupa mare parte din peretele Încăperii. Ca un crupier, femeia distribui farfurii și farfurioare, linguri și cești, așezându
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
italienești servite ca gustare după-amiaza târziu și Însoțite de obicei de un pahar de vin (În ital. În orig.). Mestrino - comună În provincia italiană Padova din regiunea Veneto. Oraș din sudul Olandei. polenta - terci dens făcut din făină de porumb fiartă În apă; un fel de mămăligă (În ital. În orig.) Un pic, foarte puțin (În ital. În orig.). Intră (În ital. În orig.) Referire la transformarea substantivului „liaison“ (din „liaison officer“ - ofițer de legătură) În verbul „to liaise“ (a intra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
din colțurile camerei, era aplecat un spate lat absolut familiar. În timp ce Hugo se holba, împietrit în loc din cauza groazei, spatele s-a întors, iar Hugo s-a trezit fixat de o privire exoftalmică, oripilată, produsă de niște ochi care parcă erau fierți. Domnule Fine! a gâfâit asistenta Harris ducând o palmă uriașă la piept. Hugo s-a întors și a rupt-o la fugă. Dar nu înainte de a înregistra un fapt uluitor. Cu toate că era trei fără un sfert dimineața, asistenta Harris nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2086_a_3411]