2,860 matches
-
ordone îndepărtarea mea. Hsien Feng pare să mă fi auzit și încearcă să vorbească, dar nu are glas. După ce se chinuie o vreme, brațele îi alunecă peste așternut. Ochii i se dau peste cap, și împăratul începe să respire întretăiat. — Majestatea Voastră! cad în genunchi lângă el, și mâinile mele apucă cearșafurile de satin galben. Aveți milă de fiul Vostru, vă rog! Gura împăratului se deschide. Tati, tati, te rog, trezește-te! Îl împiedic pe Tung Chih să-și zgâlțâie tatăl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Plângând, Tung Chih își îngroapă fața la pieptul tatălui său. — Tung Chih, deschide din nou ochii Hsien Feng. Vocea lui, deși slabă, este clară: Fiule... lasă-mă... să mă uit la tine. Ce mai faci? Ce pot să-ți ofer? Majestatea Voastră, zic eu, Tung Chih vă va urma la tron? Hsien Feng zâmbește cu afecțiune: — Da, desigur. Tung Chih îmi va urma la tron. Aveți un titlu pentru domnia lui? — Ch’i Hsiang, rostește Majestatea Sa cu ultima suflare. — Fericire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Ce pot să-ți ofer? Majestatea Voastră, zic eu, Tung Chih vă va urma la tron? Hsien Feng zâmbește cu afecțiune: — Da, desigur. Tung Chih îmi va urma la tron. Aveți un titlu pentru domnia lui? — Ch’i Hsiang, rostește Majestatea Sa cu ultima suflare. — Fericire de bun augur, spune secretarul imperial în timp ce notează cuvintele. Mulți au spus că inițiativa mea în acel moment ilustra un principiu important: pentru o femeie de la Curtea manciuriană, supraviețuirea impunea cutezanță. Au avut dreptate. La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
secretarul imperial în timp ce notează cuvintele. Mulți au spus că inițiativa mea în acel moment ilustra un principiu important: pentru o femeie de la Curtea manciuriană, supraviețuirea impunea cutezanță. Au avut dreptate. La scurt timp după ce doctorul Sun Pao-tien a declarat decesul Majestății Sale, eu și Nuharoo ne-am retras din sală. Ne-am dus în budoar și ne-am îndepărtat machiajul. Tremuram atât de tare, că mâinile mele nu puteau să țină cârpa de șters. Am plâns când mi-am amintit ultimele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
care urma pentru a-și impune controlul asupra Curții. Eram în pericol de a fi date la o parte. Când el a venit spre mine, am vorbit direct și am sugerat ca înainte de orice altceva să deschidem cutia cu testamentul Majestății Sale. Obișnuit numai cu supunerea din partea femeilor, Su Shun a rămas fără cuvinte. Curtea a fost de acord cu mine. Era aproape de miezul nopții atunci când cutia a fost deschisă. Marele Secretar Kuei Liang a citit testamentul, care era la fel de confuz
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
femeilor, Su Shun a rămas fără cuvinte. Curtea a fost de acord cu mine. Era aproape de miezul nopții atunci când cutia a fost deschisă. Marele Secretar Kuei Liang a citit testamentul, care era la fel de confuz ca și modul de viață al Majestății Sale. Pe lângă numirea lui Tung Chih ca noul împărat, el a stabilit un Consiliu de Regenți, care să fie condus de Su Shun, pentru a se ocupa de guvernare până la majoratul lui Tung Chih. Ca și cum i-ar fi lipsit încrederea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
și i-a înfiorat pe învățați și pe membrii clanului. Ei stăteau într-un colț al sălii, vizibil supărați, în timp ce ascultau testamentul. Am bănuit că aici era mâna lui Su Shun. Potrivit spuselor lui Chow Tee, Su Shun îi menționase Majestății Sale că prințul Kung pierdea vremea negociind cu străinii. În mod evident, Su Shun l-a convins pe Majestatea Sa că Kung își vânduse sufletul barbarilor, dovada oferită fiind aceea că prințul angajase străini pentru a-i instrui propriul personal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
în timp ce ascultau testamentul. Am bănuit că aici era mâna lui Su Shun. Potrivit spuselor lui Chow Tee, Su Shun îi menționase Majestății Sale că prințul Kung pierdea vremea negociind cu străinii. În mod evident, Su Shun l-a convins pe Majestatea Sa că Kung își vânduse sufletul barbarilor, dovada oferită fiind aceea că prințul angajase străini pentru a-i instrui propriul personal în toate domeniile guvernării chineze, inclusiv în cel militar și economic. Su Shun i-a arătat Majestății Sale planul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
convins pe Majestatea Sa că Kung își vânduse sufletul barbarilor, dovada oferită fiind aceea că prințul angajase străini pentru a-i instrui propriul personal în toate domeniile guvernării chineze, inclusiv în cel militar și economic. Su Shun i-a arătat Majestății Sale planul de reformă al prințului Kung, care era menit să apropie sistemul politic chinez de modelele de guvernare occidentale. În seara zilei de 22 august 1861, Jehol e învăluit în ceață. Crengile lovesc în geamurile Sălii Ceții Fantastice, fând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
în brațele mele. Nu se trezește când doctorul Sun Pao-tien îl ia, pentru ca eu și Nuharoo să putem spăla fața soțului nostru cu prosoape ude din mătase. Îl atingem ușor pe Hsien Feng. Pare eliberat în moarte. — E timpul ca Majestatea Sa să fie îmbrăcat, zice eunucul-șef Shim. E mai bine să se facă asta acum, înainte ca trupul Majestății Sale să devină rigid. Eunucii vin cu roba veșnică, iar noi ne înclinăm spre soțul nostru și apoi ne retragem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
soțului nostru cu prosoape ude din mătase. Îl atingem ușor pe Hsien Feng. Pare eliberat în moarte. — E timpul ca Majestatea Sa să fie îmbrăcat, zice eunucul-șef Shim. E mai bine să se facă asta acum, înainte ca trupul Majestății Sale să devină rigid. Eunucii vin cu roba veșnică, iar noi ne înclinăm spre soțul nostru și apoi ne retragem. An-te-hai îl poartă în brațe pe Tung Chih, adormit, și ieșim afară din Sala Ceții Fantastice. Plâng, gândindu-mă cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
și ieșim afară din Sala Ceții Fantastice. Plâng, gândindu-mă cât de groaznic e că Hsien Feng a trebuit să moară atât de tânăr. Nuharoo îmi întrerupe gândurile: Nu ar fi trebuit să deranjezi. M-ai făcut de râs în fața Majestății Sale. — Îmi pare rău. Nu am intenționat asta, îi răspund. — M-ai făcut de rușine neavând încredere că mă voi ocupa de această chestiune. — Tung Chih avea nevoie să audă cuvintele tatălui său, și nu mai era vreme de așteptat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
am spus lui An-te-hai că-l voi lua ca ucenic. An-te-hai l-a învățat manierele cuvenite și Li Lien-ying s-a dovedit a învăța repede. Mulți ani mai târziu, Li mi-a mărturisit că mă păcălise. Ascundeam părul căzut al Majestății Voastre în mâneci, mi-a zis el. Însă nu se simțea vinovat; mă înșelase pentru binele meu, căci s-a gândit că părul îmi cădea din cauza neliniștii din viața mea și era convins că mă voi vindeca în timp. A
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
cred eu că sunt, mi-o retează Tung Chih. În ochii tăi, sunt la fel de bun ca un pârț ud. Nu știu dacă să râd sau să-l pocnesc, așa că nu reacționez în nici un fel. — Tu de ce nu spui niciodată „Da, Majestatea Voastră“ ca toți ceilalți? mă întreabă fiul meu. Am observat că nu îmi mai spune mamă. Când trebuie să mi se adreseze, îmi zice Huang-ah-pa, un nume formal care înseamnă „mamă imperială“. Însă îi spune mamă lui Nuharoo, și asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
creează Curții impresia că noi suntem răspunzătoare pentru încetinirea procedurilor și că eu, mai ales, sunt cea care aduce necazuri. Dacă noi nu trebuie să luăm parte la treburile Curții, se adresează Nuharoo audienței, atunci de ce s-a mai ostenit Majestatea Sa, împăratul Hsien Feng să pună sigiliile în mâinile noastre? Înainte ca Su Shun să poată răspunde, intervin și eu: — Scopul împăratului Hsien Feng a fost mai mult decât limpede. Cele două sigilii importante reprezintă o judecată echilibrată. Majestatea Sa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
ostenit Majestatea Sa, împăratul Hsien Feng să pună sigiliile în mâinile noastre? Înainte ca Su Shun să poată răspunde, intervin și eu: — Scopul împăratului Hsien Feng a fost mai mult decât limpede. Cele două sigilii importante reprezintă o judecată echilibrată. Majestatea Sa a dorit ca noi să lucrăm împreună. Sigiliile trebuie să prevină autocrația și - îmi ridic vocea, vorbind cât de tare și de clar pot - pentru a evita posibila tiranie a vreunui regent. Dumneavoastră opt sunteți bărbați înțelepți, așa că nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
onora angajamentul față de soțul nostru. Înainte de a apuca să rostesc ultimul cuvânt, Su Shun se ridică în picioare. Pielea lui măslinie s-a înroșit, iar ochii îi trădează mânia: — Inițial, nu am vrut să fac publice discuțiile mele private cu Majestatea Sa, dar nu-mi dați de ales, doamnă Yehonala. Su Shun se îndreaptă spre oamenii săi și vorbește tare: împăratul Hsien Feng a văzut încă de când era în viață răutatea doamnei Yehonala. Mi-a vorbit de mai multe ori despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
oamenii săi și vorbește tare: împăratul Hsien Feng a văzut încă de când era în viață răutatea doamnei Yehonala. Mi-a vorbit de mai multe ori despre ideea de a o lua cu el. Dacă nu ar fi profitat de boala Majestății Sale și nu l-ar fi manipulat ca să se răzgândească, astăzi am putea să ne facem datoria. — Majestatea Sa ar fi trebuit să insiste! aprobă Grupul celor Opt. Sunt atât de furioasă, că nici nu pot să vorbesc. Încerc din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Mi-a vorbit de mai multe ori despre ideea de a o lua cu el. Dacă nu ar fi profitat de boala Majestății Sale și nu l-ar fi manipulat ca să se răzgândească, astăzi am putea să ne facem datoria. — Majestatea Sa ar fi trebuit să insiste! aprobă Grupul celor Opt. Sunt atât de furioasă, că nici nu pot să vorbesc. Încerc din răsputeri să-mi rețin lacrimile. Su Shun continuă, cu pieptul tresăltând de emoție: — Unul dintre înțelepții antici ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Rămas singurul în picioare, Tung Chih nu știe ce să spună în continuare. — Ridicați-vă, rostește în cele din urmă copilul, ca și cum și-ar fi amintit o frază uitată dintr-o lecție. Mulțimea se ridică. — Îmi dau demisia, Tânăra Voastră Majestate! Su Shun este din nou el însuși. Își scoate căciula cu pene de păun și o pune jos în fața sa. Cine mă va urma? rostește el, vrând să iasă din sală. Restul membrilor din Regență se uită unul la altul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Ce ai spus? Tung Chih bate din picior: L-ai insultat pe Fiul Cerului și Zhen poruncește decapitarea ta! Gărzi! Gărzi! La cuvintele lui Tung Chih, prințul Yee se aruncă la pământ, izbindu-se cu capul de pardoseală: — Implor iertarea Majestății Voastre, căci sunt vărul tatălui Vostru și rudă de sânge. Privind la bărbatul cu fruntea însângerată de pe jos, Tung Chih se întoarce spre mine și Nuharoo. — Ridică-te, prinț Yee. De parcă în sfârșit și-ar fi găsit locul, Nuharoo vorbește
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Voastre, căci sunt vărul tatălui Vostru și rudă de sânge. Privind la bărbatul cu fruntea însângerată de pe jos, Tung Chih se întoarce spre mine și Nuharoo. — Ridică-te, prinț Yee. De parcă în sfârșit și-ar fi găsit locul, Nuharoo vorbește. Majestatea Sa te va ierta de data asta, dar nu va permite nepolitețea în viitor. Nădăjduiesc că ți-ai învățat lecția. Așa tânăr cum e, Tung Chih este, totuși, împăratul Chinei. Ar trebui să ții minte întotdeauna că tu ești servitorul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
mi-e plină cu flori de lotus proaspăt culese. De unde ai știut visul meu? îl întreb pe eunuc. — Pur și simplu știu. Ce e cu toți lotușii ăștia? An-te-hai îmi aruncă o privire și zâmbește: — Se potrivesc cu culoarea chipului Majestății Voastre. Sentimentele mele nu fac decât să se adâncească. Nu mai pot nega față de mine însămi că ele își au originea în figura lui Yung Lu. Mă incită să ascult veștile aduse de Tung Chih. Îmi tresaltă inima când este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
mine. Războinicul lovește ușurel coastele animalului și acesta vine în galop spre mine. Mă uit la el pe sub umbrele aruncate de soarele care răsare. În clipa în care mă recunoaște, se dă jos de pe cal și se aruncă la pământ: — Majestatea Voastră, Yung Lu la dispoziția dumneavoastră. Știu că trebuie să spun „Ridică-te“, dar limba mea șovăie. Dau din cap și An-te-hai interpretează: — Poți să te ridici. Bărbatul din fața mea se ridică. E mai înalt decât îmi amintesc. Lumina soarelui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
este capabil să emită decrete de unul singur, nu va ezita să ne îndepărteze când va veni timpul. Apoi îl va vâna pe prințul Kung. Nuharoo se ridică: — Trebuie să merg la sicriul lui Hsien Feng și să mă rog. Majestății Sale ar trebui să i se spună despre asta, astfel încât spiritul său să ne ajute din Ceruri. Paznicul de noapte bate din tobă de trei ori. Este trei dimineața. Întunericul e încă adânc. Întinsă în pat, mă gândesc la ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]