3,746 matches
-
este cazul după ce și-a încheiat transportul, până la locul unde va fi fie inspectată, fie reparată. Autoritatea care a eliberat sau care a reînnoit ultima dată certificatul este informată cu privire la aceasta. Un stat membru care a oprit o navă să navigheze sau care a înștiințat proprietarul asupra intenției sale de a face acest lucru în situația în care nu sunt remediate deficiențele constatate informează autoritatea statului membru care a eliberat sau reînnoit ultima dată certificatul cu privire la decizia luată sau pe care
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
Garibaldi Canalele Brondolo și Valle: de la Po-ul oriental până la laguna Veneției. Canalul Fissero-Tartaro-Canalbianco: de la Aria până la Po-ul oriental. Litoralul Venețian: de la laguna Veneției până la Grado. Marele Ducat al Luxemburgului Mosela. ANEXA II Cerințele tehnice minime aplicabile navelor care navighează pe căile navigabile din zonele 1, 2, 3 și 4 (Articolul 3 din directivă) Pagina CAPITOLUL 1 - DEFINIȚII.................................................................... 13 CAPITOLUL 2 - CERINȚE REFERITOARE LA CONSTRUCȚIA NAVALĂ........ 14 2.01. Regulă fundamentală.................................................................... 14 2.02. Corpul.................................................................................... 14 2.03. Instalații de
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
Ventilarea și încălzirea posturilor de lucru.......................................... 44 11.20. Lumină naturală și iluminatul posturilor de lucru.................................. 44 11.21. Protecție contra zgomotului și vibrațiilor............................................ 44 CAPITOLUL 12 - DISPOZIȚII REFERITOARE LA CERINȚELE TEHNICE SUPLIMENTARE CELOR PENTRU ZONA 4 APLICABILE NAVELOR CARE NAVIGHEAZĂ PE CĂILE NAVIGABILE INTERIOARE DIN ZONA 3............ 45 12.01. Cerințe referitoare la construcția navei............................................... 45 12.02. Bord liber, distanța de siguranță și scări de pescaj................................. 45 12.03. Echipamente.............................................................................. 48 12.04. Dispoziții speciale pentru navele destinate să
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
ale certificatului............................. 54 CAPITOLUL 1 DEFINIȚII În sensul prezentei directive și al anexelor la aceasta: a) "navă" înseamnă o navă de navigație interioară; b) "motonavă obișnuită" înseamnă orice navă destinată transportului de mărfuri, alta decât nava cisternă, construită pentru a naviga independent cu propriile sale mijloace mecanice de propulsie; c) "motonavă cisternă" înseamnă orice navă destinată transportului de mărfuri în tancuri fixe și construită pentru a naviga independent cu propriile sale mijloace mecanice de propulsie; d) "motonavă" înseamnă o motonavă obișnuită
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
înseamnă orice navă destinată transportului de mărfuri, alta decât nava cisternă, construită pentru a naviga independent cu propriile sale mijloace mecanice de propulsie; c) "motonavă cisternă" înseamnă orice navă destinată transportului de mărfuri în tancuri fixe și construită pentru a naviga independent cu propriile sale mijloace mecanice de propulsie; d) "motonavă" înseamnă o motonavă obișnuită sau o motonavă cisternă; e) "remorcher" înseamnă orice navă construită special pentru a efectua remorcări; f) "împingător" înseamnă orice navă construită special pentru a asigura propulsia
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
mecanice de propulsie suficiente care permit doar efectuarea unor manevre scurte, atunci când nu face parte dintr-un convoi împins de nave; m) "barjă purtată" înseamnă o barjă împinsă construită pentru a fi transportată la bordul navelor maritime și pentru a naviga pe căile navigabile interioare; n) "barjă" înseamnă o barjă obișnuită, o barjă cisternă sau o barjă purtată; o) "navă de pasageri" înseamnă orice navă construită și amenajată pentru a transporta mai mult de 12 pasageri; p) "echipament plutitor" înseamnă orice
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
plutitoare" înseamnă orice instalație plutitoare care nu este în mod normal destinată a fi deplasată (de ex. piscină, doc, ponton sau hangar pentru bărci); r) "instalație plutitoare" înseamnă o plută sau orice altă structură, obiect sau ansamblu care poate să navigheze fără a fi o ambarcațiune, un echipament plutitor sau o construcție plutitoare; s) "timonerie" înseamnă încăperea în care se află instalate toate mecanismele necesare pentru comanda navei; t) "compartiment de mașini" înseamnă încăperea în care sunt instalate motoarele de propulsie
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
persoanele care trăiesc în mod normal la bord sau de către pasageri, inclusiv bucătăriile, încăperile pentru provizii, toaletele, lavoarele, spălătoriile, palierele și culoarele, cu excepția timoneriei; v) "planul pescajului maxim" înseamnă planul plutirii corespunzător pescajului maxim la care nava este autorizată să navigheze; w) "bord liber" înseamnă distanța dintre planul pescajului maxim și planul paralel care trece prin punctul cel mai de jos al tablei lacrimare sau, în lipsa acesteia, prin punctul cel mai de jos al marginii superioare a bordajului de lemn sau
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
acustică. 11.21.3. Posturile de lucru trebuie să fie situate, echipate și proiectate astfel încât membrii echipajului să nu fie expuși la vibrații dăunătoare. CAPITOLUL 12 DISPOZIȚII REFERITOARE LA CERINȚELE TEHNICE, SUPLIMENTARE FAȚĂ DE CELE PENTRU ZONA 4, APLICABILE NAVELOR CARE NAVIGHEAZĂ PE CĂILE NAVIGABILE INTERIOARE DIN ZONA 3 (Cerințele de la 4.02 și 4.03 nu se aplică căilor navigabile din zona 3) 12.01. Cerințe referitoare la construcția navei Nave, convoaie împinse și formațiuni în cuplu a căror lungime maximă
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
2. Distanța de siguranță 1. Distanța de siguranță nu trebuie să fie mai mică de 30 de cm. 2. La navele ale căror deschideri nu pot fi închise cu dispozitive etanșe la stropire și la intemperii și la navele care navighează cu magaziile neacoperite, distanța de siguranță se majorează cu 20 de cm. Totuși, la navele cu magazii neacoperite majorarea se aplică doar la ramele de bocaporți neacoperite și numai până când se atinge distanța de 50 cm prevăzută între planul celui
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
competentă poate fixa un bord liber mai mic, dacă se asigură că echipajul are posibilitatea de a se deplasa în siguranță pe toată lungimea navei pentru a-și îndeplini activitatea. 12.02.5. Mărci de pescaj În cazul navelor care navighează în diferite zone de navigație interioară (zonele 1, 2, 3 și 4) trebuie să existe o linie verticală și una sau mai multe linii de pescaj suplimentare cu o lungime de 150 mm spre prova navei pe mărcile de pescaj
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
cu CO2 trebuie să fie afișat, într-un loc adecvat, un panou care să aibă următoarea inscripție, scrisă cu litere roșii pe fond alb, în limbile germană, franceză și olandeză, precum și în limba sau limbile statelor membre în care nava navighează: "A se părăsi imediat această încăpere la semnalul de alarmă pentru CO2 (descrierea semnalului) - pericol de asfixiere"; (c) în apropierea tuturor dispozitivelor de declanșare a unei instalații de stingere a incendiilor cu CO2 trebuie să fie afișat modul de utilizare
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
asfixiere"; (c) în apropierea tuturor dispozitivelor de declanșare a unei instalații de stingere a incendiilor cu CO2 trebuie să fie afișat modul de utilizare în limbile germană, franceză și olandeză, precum și în limba sau limbile statului membru în care nava navighează, lizibil și inscripționat în mod durabil. Țevile care au capetele în zone susceptibile de a fi atinse de CO2 trebuie să fie prevăzute cu dispozitive de închidere. Înainte de punerea în funcțiune a instalației de stingere a incendiilor, avertizorul prevăzut la
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
3,4 7.05 2,3,5 8. Instalații cu gaze lichefiate pentru uz gospodăresc tot capitolul, mai puțin 8.15 trei ani în loc de cinci ani 12. Dispoziții referitoare la cerințele tehnice suplimentare celor pentru zona 4 aplicabile navelor care navighează pe căile navigabile interioare din zona 3 12.02 2,3,4 12.03 TABELUL 2 Derogări Cerințe aplicabile navelor în funcțiune, într-un interval de 5 ani, începând de la data primei inspecții Cerințe aplicabile navelor în funcțiune într-un
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
unde nu este aplicabil. 2 Se scrie numele autorității care eliberează certificatul. Pagina 2 Certificat nr............................... 13. Ulterior inspecției efectuate privind 1.......................................................................... și la prezentarea certificatului eliberat pentru...................................................... de1................................................................................................................................ nava menționată în acest certificat este recunoscută ca fiind aptă să navigheze - pe căile navigabile comunitare în Zona (Zonele) 1........................................ - pe căile navigabile în Zona (Zonele) 1........................................................... în ............................................................................................................................. (numele statelor membre 1) Cu excepția ...... ........................................................................................................ - pe următoarele căi navigabile în......................................................... - ........................................................................................................................ (numele statelor membre 1) 14. Nava menționată în acest certificat este aptă 1: - Să
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
înregistrare.................................................................................. 5. Țara de înregistrare și/sau portul 1 6. Având în vedere certificatul de inspecție pentru Rin nr.............................................. Din data de.................................................valabil până la.......................................... 7. Având în vedere rezultatul inspecției.......................................................................... ................................................................din................................................................ 8. Nava menționată anterior este recunoscută aptă de a naviga pe căile navigabile comunitare din zona (zonele)...................................................................................... 9. Acest certificat suplimentar expiră pe data de ............................................................ 10. Eliberat în ........................................... la ........... ....................................................... 11. .................................................... 1. Autoritatea competentă 1. .................................................... 1. (Semnătura) 1 Se șterge unde nu este aplicabil. Pagina 2 Anexă la certificatul de inspecție
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
periculoase în sensul ADNR, statele membre pot solicita îndeplinirea condițiilor stabilite în acest acord. Ele pot cere, ca probă, autorizația prevăzută prin acest acord. 5. Navele care îndeplinesc condițiile stabilite în regulamentul privind inspectarea navelor de pe Rin sunt autorizate să navigheze pe toate căile navigabile interioare din Comunitate. Certificatul prevăzut la alineatul (2) al doilea paragraf poate servi ca probă a respectării acestor condiții. Condițiile speciale în care se desfășoară transportul materialelor periculoase sunt considerate ca îndeplinite pe toate căile navigabile
jrc323as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85458_a_86245]
-
asigurător la care lucrătorul este asigurat (ii) pentru marinari: Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge - Hulp- en voorzorgskas voor zeervarenden onder Belgische vlag - (Casa de Ajutor și Protecție Socială pentru Marinarii care navighează sub pavilion belgian), Antwerp (b) în scopul punerii în aplicare a titlului V din regulamentul de aplicare: Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles - Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel - (Institutul Național pentru Asigurare de Sănătate și Invaliditate, Bruxelles, acționând pe seama
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
din regulamentul de aplicare: Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles - Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel - (Institutul Național pentru Asigurare de Sănătate și Invaliditate, Bruxelles, acționând pe seama organismelor asigurătoare sau a Casei de Ajutor și Protecție Socială pentru Marinarii care navighează sub pavilion belgian) 2. Invaliditate: (a) invaliditate generală (muncitori, angajați și mineri): Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles - Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel - (Institutul Național pentru Asigurare de Sănătate și Invaliditate, Bruxelles, împreună cu organismul asigurător la care lucrătorul este
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
de Pensii pentru Mineri, Bruxelles) (c) invaliditate pentru marinari: Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge - Hulp- en voorzorgskas voor zeervarenden onder Belgische vlag - (Casa de Ajutor și Protecție Socială pentru Marinarii care navighează sub pavilion belgian), Antwerp 3. Limită de vârstă, deces (pensii): Office national des pensions pour travailleurs salariés, Bruxelles - Rijksdienst voor werknemerspensionen, Brussel - (Oficiul Național de Pensii pentru Salariați, Bruxelles) 4. Accidente de muncă: (a) pentru cererile de ajutoare destinate completării
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
la care lucrătorul a fost asigurat (ii) pentru marinari: Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge - Hulp- en voorzorgskas voor zeervarenden onder Belgische vlag - (Casa de Ajutor și Protecție Socială pentru Marinarii care navighează sub pavilion belgian), Antwerp (b) Accidente de muncă: (i) în general: Asigurătorul (ii) pentru marinari: Fonds des accidents du travail, Bruxelles - Fonds voor arbeidsongevallen, Brussel - (Fondul pentru Accidente de Muncă, Bruxelles) (c) Boli profesionale: Fonds des maladies professionelles, Bruxelles - Fonds
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
i) în general: Instituțiile de asigurări (ii) pentru marinari: Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge - Hulp- en voorzorgskas voor zeervarenden onder Belgische vlag - (Casa de Ajutor și Protecție Socială pentru Marinari care navighează sub pavilion belgian), Antwerp Sau Instituțiile de asigurări 2. Invaliditate: (a) invaliditate generală (muncitori, angajați și mineri): Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles - Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel - (Institutul Național pentru Asigurări de Sănătate și Invaliditate, Bruxelles), împreună cu instituția
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
pentru Mineri, Bruxelles) (c) sistemul de invaliditate pentru marinari: Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge - Hulp- en voorzorgskas voor zeervarenden onder Belgische vlag - (Casa de Ajutor și Protecție Socială pentru Marinari care navighează sub pavilion belgian), Antwerp 3. Limită de vârstă, deces (pensii): Office national des pensions pour travailleurs, Bruxelles - Rijksdienst voor werknemerspensionen, Brussel - (Oficiul Național de Pensii pentru Salariați, Bruxelles) 4. Accidente de muncă: Instituțiile de asigurări 5. Boli profesionale: Fonds des
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
regulament și art. 11 din regulamentul de aplicare: Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge, Antwerpen - Hulp- en voorzorgskas voor zeervarenden onder Belgische vlag - (Casa de Ajutor și Protecție Socială pentru Marinari care navighează sub pavilion belgian, Antwerp) 3. În scopul punerii în aplicare a art. 80 alin. (2), 81, 82 alin. (2). 85 alin. (2) și 88 din regulamentul de aplicare: (a) în general: Office national de l'emploi, Bruxelles - Rijksinstituut voor arbeidsvoorziening
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
anexează la prezentul regulament. Articolul 2 Pentru a ține cont de interesele Insulelor Canare, acordul și, în măsura necesară pentru punerea sa în aplicare, dispozițiile politicii comune în domeniul pescuitului privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole se aplică și vaselor care navighează sub pavilionul Spaniei înregistrate în mod permanent în registrele autorităților competente la nivel local (registros de base) din Insulele Canare sub rezerva condițiilor definite în nota 6 din anexa I la Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 570/86 din 24 februarie 1986
jrc1239as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86378_a_87165]