4,378 matches
-
to claim child benefits for more than 2 children Doresc să solicit prestații familiale pentru următorii copii: I wish to claim child benefits for: Copilul nr. 1/child no. 1 adresa: strada și număr, comuna/oraș/municipiu, cod poștal address: street and number, town/city, county, postcode ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── țara �� country specificăți dacă copilul dvs. urmează o formă de învățământ: please specify if your child is following the educational courses: [] în România/în România [] în altă țară/în other country ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── specificăți aici dacă
ORDIN nr. 303 din 24 septembrie 2007 pentru aprobarea Instrucţiunilor de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194503_a_195832]
-
other country ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── specificăți aici dacă copilul dvs. are handicap și ce grad please specify here if your child is with handicap and what degree ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Copilul nr. 2/child no. 2 adresa: strada și număr, comuna/oraș/municipiu, cod poștal address: street and number, town/city, county, postcode ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── țara country ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── specificăți dacă copilul dvs. urmează o formă de învățăm��nt: please specify if your child is following the educational courses: [] în România/în România [] în alta tara/în other country ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── specificăți aici
ORDIN nr. 303 din 24 septembrie 2007 pentru aprobarea Instrucţiunilor de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194503_a_195832]
-
prezent în România cu contract [] nu de muncă? no are you currently working în România [] da, începând cu data de yes, since ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── numele angajatorului/cod fiscal name of employer/fiscal code ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── adresa: strada și număr, comuna/oraș/municipiu, județ address: street and number ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────��────────────────────── cod poștal postcode ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Desfășurați în prezent în România activități [] nu independente sau în agricultură? no Are you currently self─employed în the România [] da, începând cu data de or are you working în agriculture? yes, since ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Alte situații
ORDIN nr. 303 din 24 septembrie 2007 pentru aprobarea Instrucţiunilor de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194503_a_195832]
-
contract de muncă? no Is your partner currently working în România [] da, incepând cu data de with a labor contract yes, since ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── numele angajatorului/cod fiscal name of employer/fiscal code ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── adresa: stradă și număr, comuna/oraș/municipiu, județ address: street and number ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── cod poștal postcode ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Desfășoară partenerul dvs în prezent în România [] nu activități independente sau în agricultură? no Is your partner currently self─employed în the [] da, începând cu data de România or is he working în agriculture? yes
ORDIN nr. 303 din 24 septembrie 2007 pentru aprobarea Instrucţiunilor de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194503_a_195832]
-
Adrese 6.01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: 11239 Fax: 40213126792 6.03. Adresa Băncii este: International Bank for Reconstruction and Development 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 United States of America Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423(MCI) sau 1-202-477-6391 Washington, D.C. 64145(MCI) Încheiat la București, România, în ziua și anul menționate la început. Pentru România, Sebastian Vlădescu, reprezentant autorizat Pentru Banca
ACORD DE ÎMPRUMUT din 4 iulie 2006 între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, destinat finan��ării Proiectului privind incluziunea socială**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185759_a_187088]
-
01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 5.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 5.03. Adresa Băncii este: Internațional Bank for Reconstruction and Development 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 United States of America Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423(MCI) sau 1-202-477-6391 Washington, D.C. 64145(MCI) Încheiat la București, România, în ziua și anul menționate la început. Pentru România, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu, reprezentant autorizat
ACORD DE IMPRUMUT din 5 octombrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186013_a_187342]
-
74 48 97 Ministere des affaires etrangeres Direction des Nations unies et des organisations internationales Telephone (33) 143 17 59 68 Telecopieur (33) 143 17 46 91 IRLANDA Department of Enterprise, Trade and Employment Licensing Unit Earlsfort Centre Lower Hatch Street Dublin 2 Ireland Tel.: (353) 1 631 2121 Fax: (353) 1 631 2562 ITALIA Ministere degli Affari esteri DGAS. - Uff. I Roma Tel. (39) 06 36 91 4492/2988/5805 Fax (39) 06 36 91 5446 Ministero del Commercio estero
REGULAMENT nr. 234 din 10 februarie 2004 privind anumite măsuri restrictive referitoare la Liberia şi abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1030/2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/183093_a_184422]
-
Fax (46-8) 20 31 00 Regeringskansliet UtrikesdepartementetRattssekretariatet for EU-fragor Fredsgatan 6 103 39 Stockholm Tfn (46-8) 405 10 00 Fax (46-8) 723 11 76 MAREA BRITANIE Sanctions Licensing Unit Export Control Organisation Department of Trade and Industry 4 Abbey Orchard Street London SW1P 2HT United Kingdom Tel.: (44) 20 7215 0594 Fax: (44) 20 7215 0593 Anexa II Diamante neprelucrate la care se face referire în articolul 6 alin. 1 Anexa III Produse reprezentând bușteni și cherestea la care se face
REGULAMENT nr. 234 din 10 februarie 2004 privind anumite măsuri restrictive referitoare la Liberia şi abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1030/2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/183093_a_184422]
-
și/sau în reviste tehnice (acestea din urmă fiind obligatorii dacă se specifică astfel în Acordul de Împrumut sau de Credit) [Informațiile despre anunțurile din publicația U.N. Development Business se vor trimite la următoarea adresă: Development Business, 1818 H Street, N.W., Washington, D.C. 20433 U.S.A.; telefon: 1─202─458─2397; fax: 1─202─522─3316; e─mail: undb@worldbank.org.] IPL cuprinde informații care permit potențialilor ofertanți să decidă dacă să se implice în procesul de achiziții. IPL
MANUAL din 28 mai 2007 de operare pentru infrastructura municipală*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191057_a_192386]
-
modificări prin Legea nr. 168/2000 , cu modificările și completările ulterioare. PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: --------------- Ministrul economiei și finanțelor, Varujan Vosganian Ministrul afacerilor externe, Adrian Mihai Cioroianu București, 22 august 2007. Nr. 978. BANCA MONDIALĂ Banca Internațională 1816 H Street N.W. Telefon: (202) 473-3000 pentru Reconstrucție și Washington, D.C. 20433 Fax: (202) 522-2566 Dezvoltare Asociația I S.U.A. nternațională pentru 22 mai 2007 Dezvoltare Excelenței Sale Varujan Vosganian, ministrul economiei și finanțelor București, România Stimate domnule ministru: ROMÂNIA - Proiectul privind închiderea
HOTĂRÂRE nr. 978 din 22 august 2007 pentru aprobarea amendamentului convenit prin schimbul de scrisori semnate la Washington la 22 mai şi 6 iunie 2007 şi la Bucureşti la 28 mai 2007, între Guvernul României, prin Ministerul Economiei şi Finan��elor, şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucureşti la 13 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190782_a_192111]
-
Contrasemnează: --------------- Ministrul internelor și reformei administrative, Cristian David Ministrul mediului și dezvoltării durabile, Attila Korodi Ministrul economiei și finanțelor, Varujan Vosganian p. Ministrul afacerilor externe, Iulian Buga, secretar de stat București, 5 septembrie 2007. Nr. 85. BANCA MONDIALĂ 1818 H Street N.W. Tel: (202) 473-3000 BANCA INTERNAȚIONALĂ PENTRU Washington, D.C. 20433 Fax: (202) 522-2566 RECONSTRUCȚIE ȘI DEZVOLTARE S.U.A. ASOCIAȚIA DE DEZVOLTARE INTERNAȚIONALĂ 5 iunie 2007 Excelenței Sale, Varujan Vosganian, ministrul economiei și finanțelor București, România Proiectul de diminuare a riscurilor în
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 85 din 5 septembrie 2007 pentru ratificarea Amendamentului convenit prin scrisoarea semnată la Washington, D.C. la 5 iunie 2007 şi la Bucureşti la 20 iunie 2007, între Guvernul României şi Banca Interna��ională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă, semnat la Bucureşti la 26 mai 2004, şi pentru modificarea şi completarea Legii nr. 389/2004 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă şi a Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu, privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă, semnate la Bucureşti la 26 mai 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190834_a_192163]
-
nr. 17, bl. 1, ap. 224. Dosar 1770RD/2006. 4. Bronson Georgette, fiica lui Niculae Dumitru și Elena, născută la data de 17 februarie 1953 în București, str. Nicolae Bălcescu, România, cetățean american, cu domiciliul actual în S.U.A., 8 Monroe Street, Morris Township, NJ 07960, New York. Dosar 1685/RD/2004. 5. Cazan Valentina, fiica lui Stefănescu State și Reveica, născută la data de 8 ianuarie 1936 în București, sectorul 3, România, cetățean american, cu domiciliul actual în S.U.A., 26424 Antonio Circle
HOTĂRÂRE nr. 1.146 din 26 septembrie 2007 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191319_a_192648]
-
6.01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București, România Telex: 11239 Fax: (40-21) 312-6792 6.03. Adresa Băncii este: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafică: INTBAFRAD Washington, D.C. Telex: 248423 (MCI) sau 64145 (MCI) Fax: (1-202) 477-6391 Semnat la București, România, în data și anul menționate mai sus. Pentru România, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu, reprezentant
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 iulie 2006 (Proiectul privind serviciile municipale) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187684_a_189013]
-
et de securite Service de la Politique Etrangere et de Securite Commune Tel.: (33) 143 17 45 16 Telecopie:(33) 143 17 45 84 IRLANDA Central Bank and Financial Services Authority of Ireland Financial Markets Department PO Box No 559 Dame Street Dublin 2 Tel. (353) 1434 4000 Fax (353) 1671 6561 Department of Foreign Affairs Russia, Eastern Europe, Central Asia Section Political Division 80 St. Stephen's Green Dublin 2 Tel. (353) 1408 21 92 Fax (353) 1408 20 43 Department
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 765 din 18 mai 2006 privind măsurile restrictive emise împotriva preşedintelui Lukashenko şi a anumitor persoane cu funcţie oficială din Belarus. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182979_a_184308]
-
787 80 00 Fax (46-8)24 13 35 MAREA BRITANIE HM Treasury Financial Sanctions Unit Financial Crime Team 1, Horse Guards Road London SW1A 2HQ United Kingdom Tel. (44-207) 270-5977 Fax. (44-207) 270-5430 Bank of England Financial Sanctions Unit Threadneedle Street London EC2R 8AH United Kingdom Tel. (44-207) 601 4607 Fax. (44 207) 601 4309 Pentru Gibraltar: Chief Secretary Government Secretariat No 6 Convent Place Gibraltar Tel. (350)75707 Fax. (350)5875700 Adresa pentru notificarea Comisiei Europene: Comisia Europeană DG Relații
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 765 din 18 mai 2006 privind măsurile restrictive emise împotriva preşedintelui Lukashenko şi a anumitor persoane cu funcţie oficială din Belarus. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182979_a_184308]
-
CO TIMIȘ 8320 11667310 P.S. INTEX SĂ TIMIȘ 8321 7740898 PAMISKORONES SRL TIMIȘ 8322 6632022 PAR-GRAMIN SRL TIMIȘ 8323 6407195 PERFECT RENAISSANCE SRL TIMIȘ 8324 5187911 PERUVISION SRL TIMIȘ 8325 16546980 PESTAN PLAST SRL TIMIȘ 8326 9654963 PHILIPS AND ELBA STREET LIGHTING S.R.L. TIMIȘ 8327 11086695 PIASTRELLE SRL TIMIȘ 8328 13250807 PIAVISS GROUP-4 SRL TIMIȘ 8329 1825308 POD CONSTRUCT S.R.L. TIMIȘ 8330 11152462 POLTERGEIST SRL TIMIȘ 8331 13740450 POPOVICI ASOCIAȚII S.R.L. TIMIȘ 8332 9925973 PRIMOS SRL TIMIȘ 8333 5967682 PROCAR TIMIȘOARA
ORDIN nr. 1.356 din 25 septembrie 2007 pentru actualizarea contribuabililor mijlocii prevăzuţi în Ordinul ministrului finanţelor publice nr. 266/2007 privind organizarea activităţii de administrare a contribuabililor mijlocii la administraţiile finanţelor publice pentru contribuabilii mijlocii din cadrul direcţiilor generale ale finanţelor publice judeţene, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191320_a_192649]
-
În Irlanda: a) titlul de "Bachelor of Architecture" acordat de către "Național University of Ireland" (B.Arch.N.U.I.) absolvenților de arhitectură ai "University College" din Dublin, ... b) diplomă în arhitectură de nivel universitar eliberată de "College of Technology", Bolton Street din Dublin (Diplom.Arch.), ... c) certificatul de membru asociat al "Royal Institut of Architects of Ireland" (A.R.I.A.I.), ... d) certificatul de membru al "Royal Institut of Architects of Ireland" (M.R.I A.I.); ... VII) În Italia: a. diplome de "laurea
NORME METODOLOGICE din 22 februarie 2006 de aplicare a Legii nr. 184/2001 privind organizarea şi exercitarea profesiei de arhitect, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175961_a_177290]
-
pentru transport internațional 50 persoane x 3.300 lei (RON)/persoană = 165.000 lei (RON) Cap. 9. Cheltuieli pentru promovarea evenimentului A. Cheltuieli pentru campanie media și PR pentru eveniment: 1. Cumpărare spațiu mass-media internațională (BBC World, Financial Times, Wall Street Journal, Newsweek) - 700.000 lei (RON) 2. Producție spot TV - 130.000 lei (RON) 3. Taxe consultanță agenții - 150.000 lei (RON) 4. PR (evenimente de presă în România și în afară) - 300.000 lei (RON) 5. Altele (bannere, roller-up-uri
HOTĂRÂRE nr. 396 din 29 martie 2006 privind organizarea la Bucureşti, în perioada 4-6 iunie 2006, a Reuniunii la nivel înalt a Forumului Mării Negre pentru dialog ��i parteneriat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176130_a_177459]
-
CHRISTIAN NAME NAME UND VORNAME NOME ET PRENOME ---------------------------------------------- DATA NAȘTERII LOCUL NAȘTERII CETĂȚENIA DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NAȚIONALITY GEBURTS DATUM GEBURTS SORT STAATS ANGEHORIGKEIT DATE DE NAISSANCE LIEU DE NAISSANCE NAȚIONALITE DOMICILIUL:LOCALITATEA STRADĂ Nr. ȚARĂ RESIDENCE:LOCALITY STREET No. COUNTRY WOHNSITZ:ORT STRASSE Nr. LAND DOMICILE:LOCALITE RUE No. PAYS DATĂ SOSIRII DATĂ PLECĂRII SCOPUL VENIRII ÎN ROMÂNIA DATE OF ARRIVAL DATE OF DEPARTURE PURPOSE OF TRAVELING TO ROMÂNIA ANKUNFTS DATUM ABREISE DATUM ZWECK DER REISE NACH RUMANIEN
NORME din 8 februarie 2001 (*actualizate*) cu privire la accesul, evidenta şi protectia turistilor în structuri de primire turistice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176212_a_177541]
-
02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) ori (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca prezentul acord să fie semnat de către
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul pentru modernizarea sistemului de informare şi cunoaştere în agricultură) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168273_a_169602]
-
02. Următoarele adrese sunt specificate în sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Strada Apolodor nr. 17 București, România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafică: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202)477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind închiderea minelor, refacerea mediului şi regenerarea socioeconomică) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168201_a_169530]
-
box 548, Worth, Illinois, 60482, SUA, - (locație anterioară) 9838, S. Roberts Road, Suite 1W, Paloș Hills, Illinois, 60465, SUA, - (locație anterioară) 20-24, Branford Place, Suite 705, Newark, New Jersey, 07102, SUA, - Bashir Șafar Ugli 69, Baku, Azerbaijan, - 69, Boshir Safaroglu Street, Baku, Azerbaijan, - 3, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 3Z6 Canada, - PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, - 2465, Cawthra Road, No. 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, - 91, Paihonggou, Lanzhou, Gansu, China 730 000, - Hrvatov 30
REGULAMENT nr. 2.083 din 22 noiembrie 2002 de modificare, pentru a opta oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181134_a_182463]
-
SUA, - (locație anterioară) 9838, S. Roberts Road, Suite 1W, Paloș Hills, Illinois, 60465, SUA, - (locație anterioară) 20-24, Branford Place, Suite 705, Newark, New Jersey, 07102, SUA, - Bashir Șafar Ugli 69, Baku, Azerbaijan, - 69, Boshir Safaroglu Street, Baku, Azerbaijan, - 3, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 3Z6 Canada, - PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, - 2465, Cawthra Road, No. 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, - 91, Paihonggou, Lanzhou, Gansu, China 730 000, - Hrvatov 30, 41000 Zagreb, Croația, - Burgemeester Kessensingel
REGULAMENT nr. 2.083 din 22 noiembrie 2002 de modificare, pentru a opta oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181134_a_182463]
-
Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, - 2465, Cawthra Road, No. 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, - 91, Paihonggou, Lanzhou, Gansu, China 730 000, - Hrvatov 30, 41000 Zagreb, Croația, - Burgemeester Kessensingel 40, Maastricht, Țările de Jos, - House 111, First Floor, Street 64, F-10/3, Islamabad, Pakistan, - PO box 1055, Peshawar, Pakistan, - Azovskaya 6, km. 3, off. 401, Moscova, Rusia 113149, - Ulitsa Oktyabr'skaya, dom. 89, Moscova, Rusia 127521, - PO box 1937, Khartoum, Sudan, - PO box 7600, Jeddah 21472, Arabia Saudita, - PO box
REGULAMENT nr. 2.083 din 22 noiembrie 2002 de modificare, pentru a opta oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181134_a_182463]
-
b) Benevolence Internațional Fund (cunoscută și ca Benevolent Internațional Fund și BIF-Canada); ultima adresa cunoscută: - 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, - PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, - PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, - 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada; (c) Bosanska Idealna Futură (cunoscută și ca Bosnian Ideal Future (Viitorul Ideal al Bosniei), BIF-Bosnia, BECF Charitable Educațional Center, Benevolence Educațional Center); detaliile de corespondență
REGULAMENT nr. 2.083 din 22 noiembrie 2002 de modificare, pentru a opta oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181134_a_182463]