274,383 matches
-
sunt netoxice. Totuși, dată fiind talia ei mică, nu are decât o importanță regională și este folosită mai mult la pescuitul sportiv. Figurează ca specie neamenințată pe lista roșie a IUCN. În Republica Moldova este extrem de rară și este inclusă în Cartea Roșie a Republicii Moldova.
Mreană vânătă () [Corola-website/Science/331505_a_332834]
-
explorator, scriitor și politician român. Este cunoscut pentru contribuțiile științifice la dezvoltarea teoriilor tectonicii globale (cu aplicații în studiul geologiei Carpaților), pentru pionieratul și dezvoltarea speologiei dar și pentru popularizarea științei și a ecologiei în România. Autor a 41 de cărți și a 126 de lucrări științifice de specialitate, a peste 400 de articole cu diferite subiecte și conferențiar cu peste 500 de apariții publice, inclusiv la radio și televiziune, un pionier al utilizării multimedia în cadrul conferințelor, este una dintre cele
Marcian Bleahu () [Corola-website/Science/331489_a_332818]
-
cu diferite subiecte și conferențiar cu peste 500 de apariții publice, inclusiv la radio și televiziune, un pionier al utilizării multimedia în cadrul conferințelor, este una dintre cele mai importante personalități științifice din a doua jumătate a secolului XX din România. Cărțile și conferințele sale au inspirat generații întregi de tineri pasionați de natură, munte și explorarea peșterilor din România, el fiind în același timp un mentor al multor geologi români de după război. Marcian David Bleahu s-a născut la 14 martie
Marcian Bleahu () [Corola-website/Science/331489_a_332818]
-
1991-1992. A fost premiat și decorat cu numeroase distincții. În anul 2008 este decorat cu Ordinul "Steaua României” în grad de Cavaler, cea mai importantă distincție românească. În prezent este retras din activitatea publică, dar continuă să scrie articole și cărți din diverse domenii, inclusiv cel muzical (fiind cunoscut ca un meloman rafinat), sau al ecologiei. După absolvirea facultății, în anul 1949, devine cadru didactic la catedra de Geologie din cadrul Universității București. Predă primele cursuri de Geologie Structurală și de Geologia
Marcian Bleahu () [Corola-website/Science/331489_a_332818]
-
monument al naturii. Pe Lista Roșie a IUCN (Uniunea Internațională pentru Conservarea Naturii și a Resurselor Naturale) specia "Romanichthys valsanicola" este menționată ca critic amenințată (periclitată) cu dispariția (CR - critically endangered) În anul 2005 aspretele a fost inclus și în Cartea Roșie a Vertebratelor din România ca specie critic periclitată (CR). "Romanichthys valsanicola" este listat în Convenția privind conservarea vieții sălbatice și a habitatelor naturale din Europa, adoptată la Berna la 19 septembrie 1979, unde este menționat în Anexa II (speciile
Asprete () [Corola-website/Science/331484_a_332813]
-
orice istorie a unei culturi fie ea una modernă ne trimite înapoi în timp la rădăcina lucrurilor. Există o dialectică care însoțește un fenomen în cristalizarea sa până în momentul în care devine important și cercetarea lui necesară. După cum ne învață cărțile vechi, pe meleagurile dintre cele trei mări: Mediterana, Marea Roșie la sud, Marea Moartă la est și munții Feniciei la nord s-a vorbit și s-a scris în nenumărate limbi. Printre ele amintim Ebraica, o limba cultă, socială, Cnaanita și
Asociația Scriitorilor Israelieni de Limbă Română () [Corola-website/Science/331500_a_332829]
-
se stabilesc în Israel. Evreii-românii s-au integrat în viața israeliană și au contribuit la construirea și dezvoltarea țării, remarcându-se în toate domeniile de activitate: armată, industrie, cercetare, artă. Acești emigranți aduc cu ei obiecte de cult dar și cărți, muzică, teatru, o întreagă mentalitate europeană, dar mai ales limba lor maternă- româna - total diferită de limbile semitice din regiune. Cu timpul apar ziare în limba română, emisuni de radio, se fondează organizații, se tipăresc cărți și broșuri diverse. La
Asociația Scriitorilor Israelieni de Limbă Română () [Corola-website/Science/331500_a_332829]
-
de cult dar și cărți, muzică, teatru, o întreagă mentalitate europeană, dar mai ales limba lor maternă- româna - total diferită de limbile semitice din regiune. Cu timpul apar ziare în limba română, emisuni de radio, se fondează organizații, se tipăresc cărți și broșuri diverse. La Ein Hod, la sud de Haifa, pictorul Marcel Ianco fondează un sat al artiștilor. În anul 1964 se înființează ASILR - Asociația Scriitorilor Israelieni de limbă Română. Scopul organizației este prezervarea limbii și culturii române în paralel
Asociația Scriitorilor Israelieni de Limbă Română () [Corola-website/Science/331500_a_332829]
-
și asimilarea limbii ebraice. Fondatorii au fost: Shaul Carmel, Solo Har , dr.Joseph Campus și M. Rudich-care a fost ales președinte. ASILR a primit în rândurile ei scriitori și poeți, critici și oameni de cultură care au inițiat întâlniri, lansarea cărților tipărite în Israel, sau vizite și discuții cu personalități marcante din România. Președinții asociației au fost: M Rudich, Ludovic Bruckstein, Shaul Carmel, Sandu David (Președinte al Uniunii Asociațiilor de limbă Română, Rusă, Idish, Maghiară), Al Mirodan,N. Horodniceanu, I. Schechter
Asociația Scriitorilor Israelieni de Limbă Română () [Corola-website/Science/331500_a_332829]
-
și publiciști: Mada Davidsohn, Francisca Stoleru, Magdalena Brătescu, Teșu Solomovici, Maria Găitan, Ada Shaulov, Silvia Katz, Adrian Grauenfels. Editura Familia, fondată de Dragoș Nelersa (în anul 2006) sprijină și publică majoritatea tipăriturilor asociației. Estimăm la peste 200 de titluri de cărți diverse publicate de Editura Familia în acești 10 ani de activitate. Editura a fost acreditată de , în anul 2013, cu o diplomă de excelență. Din anul 2011, ASILR difuzează anual revista IZVOARE, o chintesența a celor mai bune lucrări ale
Asociația Scriitorilor Israelieni de Limbă Română () [Corola-website/Science/331500_a_332829]
-
fac traduceri din ebraică în limba română și invers. Media nouă, tehnologia și netul, facilitează producerea unor publicații electronice care circulă abundent pe net actualizând contactul ASILR cu alte comunități din România sau Diaspora. ASILR participă la târguri internaționale de carte ținute în Israel și România, la București și la Iași. Suntem mândri cu publicația digitală ASILR (Secolul XXI) care apare bilunar pe net, adresând publicul larg cu teme locale, de artă, estetică, prezentări de cărți noi cât și experimente literare
Asociația Scriitorilor Israelieni de Limbă Română () [Corola-website/Science/331500_a_332829]
-
participă la târguri internaționale de carte ținute în Israel și România, la București și la Iași. Suntem mândri cu publicația digitală ASILR (Secolul XXI) care apare bilunar pe net, adresând publicul larg cu teme locale, de artă, estetică, prezentări de cărți noi cât și experimente literare și de avangardă. Editura Aglaia este dedicată exclusiv producțiilor virtuale și experimentelor. Printre alte realizări menționăm colajul vizual care implică 2 sau mai mulți participanți care produc împreună un dialog poetic avangardist. Iată o aplicație
Asociația Scriitorilor Israelieni de Limbă Română () [Corola-website/Science/331500_a_332829]
-
de limbă română. Trebuie menționat și efortul special de a scrie Românește în Israel. Tastatura calculatoarelor în uz este adaptată la limba ebraică și nu conține diacritice. Finanțarea este și ea dificilă, ASILR nu are un venit pentru publicarea de cărți, majoritatea cărților sunt realizate pe spezele autorilor. Suntem recunoscători editurii OMNIA din Iași care ne publică în limba Română, amintim pe cele semnate de Shaul Carmel, Solo Har, A. Strihan, B. Marcovici, G. Mosari, Juster Mariana. La editura Hasefer din
Asociația Scriitorilor Israelieni de Limbă Română () [Corola-website/Science/331500_a_332829]
-
română. Trebuie menționat și efortul special de a scrie Românește în Israel. Tastatura calculatoarelor în uz este adaptată la limba ebraică și nu conține diacritice. Finanțarea este și ea dificilă, ASILR nu are un venit pentru publicarea de cărți, majoritatea cărților sunt realizate pe spezele autorilor. Suntem recunoscători editurii OMNIA din Iași care ne publică în limba Română, amintim pe cele semnate de Shaul Carmel, Solo Har, A. Strihan, B. Marcovici, G. Mosari, Juster Mariana. La editura Hasefer din București se
Asociația Scriitorilor Israelieni de Limbă Română () [Corola-website/Science/331500_a_332829]
-
pe spezele autorilor. Suntem recunoscători editurii OMNIA din Iași care ne publică în limba Română, amintim pe cele semnate de Shaul Carmel, Solo Har, A. Strihan, B. Marcovici, G. Mosari, Juster Mariana. La editura Hasefer din București se publică și cărți ale unor autori Israelieni, grație subvențiilor guvernului Român. Cineva spunea că să fii scriitor în Israel implică o doză de eroism. Perfect adevărat! Densitatea și intensitatea evenimentelor, magnitudinea emoțiilor, imprevizibilul zilei de mâine duc scrisul și gândirea în spații inimaginabile
Asociația Scriitorilor Israelieni de Limbă Română () [Corola-website/Science/331500_a_332829]
-
(2009) (titlu original "The Windup Girl") este un roman SF biopunk scris de Paolo Bacigalupi. Volumul a ocupat locul al nouălea în topul celor mai bune cărți de ficțiuni ale anului 2009 publicat de revista "TIME" și a fost desemnată cea mai bună carte SF a anului în lista lecturilor publicată în 2010 de Reference and User Services Association. Cartea a câștigat premiul Nebula în 2009 și
Fata modificată () [Corola-website/Science/331515_a_332844]
-
The Windup Girl") este un roman SF biopunk scris de Paolo Bacigalupi. Volumul a ocupat locul al nouălea în topul celor mai bune cărți de ficțiuni ale anului 2009 publicat de revista "TIME" și a fost desemnată cea mai bună carte SF a anului în lista lecturilor publicată în 2010 de Reference and User Services Association. Cartea a câștigat premiul Nebula în 2009 și premiul Hugo în 2010 (la egalitate cu "The City & the City" a lui China Miéville), ambele la
Fata modificată () [Corola-website/Science/331515_a_332844]
-
al nouălea în topul celor mai bune cărți de ficțiuni ale anului 2009 publicat de revista "TIME" și a fost desemnată cea mai bună carte SF a anului în lista lecturilor publicată în 2010 de Reference and User Services Association. Cartea a câștigat premiul Nebula în 2009 și premiul Hugo în 2010 (la egalitate cu "The City & the City" a lui China Miéville), ambele la secțiunea cel mai bun roman. De asemenea, romanul a mai fost recompensat cu premiul Compton Crook
Fata modificată () [Corola-website/Science/331515_a_332844]
-
de conștiință legate de implicarea ei în asasinarea lui Jaidee, o determină să distrugă digurile care protejează capitala. Supraviețuitorii părăsesc orașul inundat și se retrag în alte regiuni, în afara lui Emiko, care rămâne să trăiască liberă printre clădirile lacustre. Finalul cărții prezintă întâlnirea ei cu Gibbons, un expert în inginerie genetică de la care capătă promisiunea că, pe baza ADN-ului ei, se va naște o nouă rasă de „Oameni Noi”, care nu va mai fi condiționată la sclavie. Criticii au observat
Fata modificată () [Corola-website/Science/331515_a_332844]
-
2010 romanul a câștigat premiul Hugo pentru cel mai bun roman, la egalitate cu "The City & the City" a lui China Miéville. În mai 2010, romanul a fost distins cu premiul Nebula pentru cel mai bun roman. În același an, cartea a câștigat premiul John W. Campbell Memorial pentru cel mai bun roman science fiction. În 2012, o traducere făcută de Kazue Tanaka și Hiroshi Kaneko a primit premiul Seiun pentru cea mai bună traducere de ficțiune de mari dimensiuni la
Fata modificată () [Corola-website/Science/331515_a_332844]
-
plictisitoare ale extratereștrilor și a poveștilor fantastice exagerate care se regăsesc în cadrul jocurilor video. În schimb, ele vor să ajungă în cotloanele ăntunecate ale inimilor oamenilor pentru a transmite povești cutremurătoare și captivante.” În 2010, jocul a fost inclus în cartea "1001 jocuri video pe care trebuie să le joci înainte de a muri". "Heavy Rain" a fost al zecelea cel mai bine vândut joc video pe luna februarie 2010 în America de Nord. Conform statisticilor furnizate de NPD Group, jocul s-a vândut
Heavy Rain () [Corola-website/Science/331511_a_332840]
-
îmbrăcăminte. La începutul secolului al XIII-lea, Papa Inocențiu al III-lea a interzis creștinilor să maltrateze evreii, dar a sprijinit izolarea lor în societate. În cel puțin o ocazie, a asemuit acest lucru cu soarta lui Cain descrisă în Cartea Genezei, scrisă de contele de Nevers: Mai târziu, după ce Inocențiu al III-lea a prezidat Cel de-al IV-lea conciliu din Latran în anul 1215, conciliul a adoptat canonul 68, care cerea evreilor (și musulmanilor) să adopte o îmbrăcăminte
Simbolul rușinii () [Corola-website/Science/331524_a_332853]
-
asemenea în daneză și germană). G. M. Vogelsang-Eastood, "For Modesty’s Sake," Rotterdam, Barjesteh și Meeuwes, 1996 (catalog de expoziție; Muzeul Național de Etnologie, Leiden, Olanda; Ediție neerlandeză: Sluiers Ontsluierd). G. M. Vogelsang-Eastwood, "Tutankhamuns Dulap", Rotterdam, Barjesteh și Meeuwes, 1999 (cartea însoțește o expoziție internațională cu același nume). G. M. Vogelsang-Eastwood și L. Barjesteh, "An Introduction to Qajar Era Dress", Rotterdam, Barjesteh, 2002. Gillian Vogelsang-Eastwood și Willem Vogelsang, "Covering the Moon: An Introduction to Middle Eastern Face Veils", Leuven, Peeters, 2008
Centrul De Studiu al Textilelor, Leiden () [Corola-website/Science/336930_a_338259]
-
arhiepiscopul care să se implice, rămâneam doar cu temelia bisericii. Biserica a fost sfințită pe data de 25 octombrie 1997, de către IPS Ioan Robu, la celebrare participând un număr de aproximativ 15 preoți și o mare mulțime de credincioși. În cartea Catolicii din Turnu Severin, părintele Bortoș Eugen amintește despre preocuparea pe care a avut-o și față de credincioșii din Motru: „Fiind paroh la Turnu Severin, am avut bucuria și mulțumirea de-a iniția pastorația într-un oraș muncitoresc unde în
Biserica romano-catolică „Nașterea Sf. Ioan Botezătorul” din Motru () [Corola-website/Science/336952_a_338281]
-
Lunț, au fost bune prietene încă din școală până ce familia Lunț s-a mutat la Hamburg, unde Lev Lunț a murit în 1924. Leon Troțki a făcut o scurtă analiză a Fraternității Serapion în cel de-al doilea capitol al cărții "Literatură și Revoluție" (1924). Troțki caracterizează grupul ca fiind format din tineri naivi; el nu este sigur ce s-ar putea spune despre maturitatea lor literară. Troțki a scris că formarea grupului ar fi fost imposibilă dacă nu ar fi
Frații Serapion () [Corola-website/Science/336933_a_338262]