274,383 matches
-
cu capitala în orașul Balta. Noua republică autonomă făcea parte din RSS Ucraineană și avea 210 km lungime și 95 km lățime. Propagandă și dezinformare Despre planul din 8 august 1924 stabilit de Komintern, autorul Pavel Moraru ne spune în cartea sa că: „În ziarul „Universul" din 17 septebrie 1924, articolul intitulat Sovietele ne atacă pe două fronturi relevă faptul că „cei 20 de suspecți, care au fost capturați lângă Nicolaevca, au sosit din Bulgaria, de la Varna. Mărturiile lor au fost
Planul de invadare a Ucrainei, STRATEGIE SIMILARĂ exersată în România () [Corola-website/Journalistic/102255_a_103547]
-
Berkman, în 1926, să scrie o introducere la anarhism destinată publicului larg. Prin prezentarea principiilor de anarhism într-un limbaj simplu, anarhiștii din New York au sperat că cititorii ar putea fi convinși să sprijine mișcarea sau, cel puțin, că această carte ar putea îmbunătăți imaginea anarhismului și a anarhiștilor în ochii publicului. Lucrarea lui Berkman explică filosofia anarhistă în termeni pe care cititorii neinițiați îi pot înțelege. Capitolele cărții sunt scurte, și multe dintre ele încep cu întrebări ("de exemplu", "Este
Acum și după () [Corola-website/Science/337549_a_338878]
-
ar putea fi convinși să sprijine mișcarea sau, cel puțin, că această carte ar putea îmbunătăți imaginea anarhismului și a anarhiștilor în ochii publicului. Lucrarea lui Berkman explică filosofia anarhistă în termeni pe care cititorii neinițiați îi pot înțelege. Capitolele cărții sunt scurte, și multe dintre ele încep cu întrebări ("de exemplu", "Este anarhismul violență?” , "Va funcționa anarhismul comunist?"). Un număr de idei pe care el le discută sunt similare cu cele propuse în "Cucerirea pâinii" de Peter Kropotkin, pe care
Acum și după () [Corola-website/Science/337549_a_338878]
-
Press în New York. În 1937, la un an după moartea lui Berkman, o a doua ediție a fost publicată cu o prefață de Emma Goldman. O ediție britanică a fost publicată în 1942 de Freedom Press în Londra. De atunci, cartea a fost retipărită de multe ori. Edițiile on-line de "Acum și După: ABC-ul Comunist Anarhism":
Acum și după () [Corola-website/Science/337549_a_338878]
-
multă suferință în evenimentele dureroase din viața fiului său, Isus. Potrivit tradiției Bisericii ortodoxe, Simeon a fost unul dintre cei 70 de traducători din Septuaginta a textului de referință pentru Biserică. Tradiția spune că a ezitat în traducerea pasajului din Cartea Isaia, vrând să șteargă cuvântul „fecioara” și să-l înlocuiască cu „tânăra”: și atunci un înger i-a apărut, spunându-i că nu va muri până când nu-l va vedea pe Mesia născut din fecioară. Dacă această tradiție este adevărată
Sfântul și Dreptul Simeon () [Corola-website/Science/337551_a_338880]
-
sine. În consecință, Assagioli a făcut parte din consiliul de redactori atât pentru "Journal of Humanistic Psychology ("Revista de Psihologia Umanistă")" cât și pentru "Journal of Transpersonal Psycholog"y (Jurnalul de Psihologie Transpersonală). Assagioli prezintă două mari modele teoretice în cartea sa, "Psychosynthesis", modele care au rămas fundamentale pentru teoria și practica psihosintezei de-a lungul anilor. Aceste două modele sunt: În "Medicina Psihosomatică și Bio-psihosinteza", Assagioli afirmă că principalele obiective și sarcini ale psihosintezei sunt: În principala lui carte, Psihosinteza
Psihosinteza () [Corola-website/Science/337536_a_338865]
-
în cartea sa, "Psychosynthesis", modele care au rămas fundamentale pentru teoria și practica psihosintezei de-a lungul anilor. Aceste două modele sunt: În "Medicina Psihosomatică și Bio-psihosinteza", Assagioli afirmă că principalele obiective și sarcini ale psihosintezei sunt: În principala lui carte, Psihosinteza: O colecție a scrierilor de bază (1965) Assagioli scrie despre trei obiective ale psihosintezei: Să examinăm dacă și cum este posibil să se rezolve această problemă centrală a vieții umane, pentru a vindeca această infirmitate fundamentală a omului. Să
Psihosinteza () [Corola-website/Science/337536_a_338865]
-
o întâlnire întâmplătoare cu filmul "Urga" al apreciatului regizor Nikita Mihalkov”. Hůlová a dobândit rapid o popularitate pe plan național în anul 2002, odată cu publicarea romanului ei de debut "Paměť mojí babičce", care a devenit una dintre cele mai citite cărți în limba cehă ale deceniului. Romanul este povestit din punctul de vedere al cinci naratoare de sex feminin din trei generații ale aceleiași familii mongole: o bunică, trei fiice și o nepoată. Ea a ales ca acțiunea romanului să aibă
Petra Hůlová () [Corola-website/Science/337542_a_338871]
-
a simțit că Mongolia era un spațiu mai puțin „poluat” decât Europa; acest lucru i-a permis să se concentreze pe descrierea sentimentelor primare ale personajelor sale. Romanul a obținut Premiul Magnesia Litera pentru debutul anului și a fost votat Cartea Anului de către cotidianul ceh "Lidové noviny". Cel de-al doilea roman al Petrei Hůlová, " Přes matný sklo", are acțiunea petrecută la Praga. Cartea, împărțită în trei părți, oferă o imagine a relației dintre un fiu (Ondřej) și mama sa (al
Petra Hůlová () [Corola-website/Science/337542_a_338871]
-
primare ale personajelor sale. Romanul a obținut Premiul Magnesia Litera pentru debutul anului și a fost votat Cartea Anului de către cotidianul ceh "Lidové noviny". Cel de-al doilea roman al Petrei Hůlová, " Přes matný sklo", are acțiunea petrecută la Praga. Cartea, împărțită în trei părți, oferă o imagine a relației dintre un fiu (Ondřej) și mama sa (al cărei nume nu este precizat). Prima și cea de-a treia parte sunt narate de către fiu, iar cea de-a doua de către mamă
Petra Hůlová () [Corola-website/Science/337542_a_338871]
-
fost un farmacist, botanist, micolog și acuarelist renumit francez, membru fondator al "Société mycologique de France". El a fost unul dintre pionierii în crearea și folosirea de genuri mai mici și astfel mai utile pentru ciuperci. Abrevierea numelui său în cărți științifice este Pat.". Narcisse s-a născut într-o familie de țărani. Deja la vârsta de zece ani, a dezvoltat o pasiune pentru științele naturale și a început cu o colecție de insecte, plante și pietre. El a urmărit studiile
Narcisse Théophile Patouillard () [Corola-website/Science/337548_a_338877]
-
și care este identic cu cel pierdut. Zed este mai puțin brutal și mult mai inteligent decât cred cei Veșnici că este. Zed se dovedește a fi un mutant care a fost educat într-o bibliotecă distrusă în afara Vortexului. Printre cărțile pe care le-a descoperit a fost și "Vrăjitorul din Oz", aceasta i-a permis să-și dea seama de înșelăciunea Zardoz (Zardoz este prescurtarea de la "WiZard from Oz" , iar romanul prezintă un manipulator aflat în spatele unei măști). Zed este
Zardoz () [Corola-website/Science/337545_a_338874]
-
stagnarea sa fără de nicio speranță. Boorman a avut ideea de a scrie "Zardoz" în momentul în care adapta "The Lord of the Rings" pentru United Artists, dar când studioul a devenit ezitant datorită costului de producție a versiunii cinematografice a cărților lui Tolkien, Boorman a continuat să fie interesat de ideea de a inventa o lume nouă și ciudată. Finanțat de 20th Century Fox si produs de propria companie alui Boorman, John Boorman Productions Ltd., cu sediul în Dublin, filmările principale
Zardoz () [Corola-website/Science/337545_a_338874]
-
timp de aproape 20 de ani (în cele din urmă i-a luat locul Lajos Portisch prin 1963/64), iar în culmea carierei sale a fost unul din primii 12 jucători la nivel mondial. Familia a donat întreaga colecție de cărți de șah a lui Szabó către Biblioteca Publică din Cleveland John G. White Chess and Checkers Collection. The John G. White Collection of Chess and Checkers este cea mai mare bibliotecă de șah din lume (32,568 volume de cărți
László Szabó (jucător de șah) () [Corola-website/Science/337557_a_338886]
-
cărți de șah a lui Szabó către Biblioteca Publică din Cleveland John G. White Chess and Checkers Collection. The John G. White Collection of Chess and Checkers este cea mai mare bibliotecă de șah din lume (32,568 volume de cărți și articole, inclusiv 6,359 periodice.) László Szabó profilul jucătorului și meciurile acestuia
László Szabó (jucător de șah) () [Corola-website/Science/337557_a_338886]
-
redactor (1992-1995) - Centrul de Creație Bacău - organizator de festivaluri și de manifestări culturale de nivel național, organizator de turnee artistice și expoziții de artă plastică în străinătate (Belarus, Olanda, Elvetia, Moldova, Franța) - Inițiator și organizator al manifestării literare trimestriale ZILELE CĂRȚII, CĂRȚILE ZILEI - BACĂU (1992 - 1998) - Organizatorul primei expoziții de grup a pictorilor români în Pully-Lausanne (Elveția-1992) și Morges (Elveția-1996) - Televiziunea SATBA Bacău - redactor șef, conducător al departamentului de publicitate și vânzări, editor al ziarului Publicitatea băcăuană - Grupul de Presă SYMBOL
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
1992-1995) - Centrul de Creație Bacău - organizator de festivaluri și de manifestări culturale de nivel național, organizator de turnee artistice și expoziții de artă plastică în străinătate (Belarus, Olanda, Elvetia, Moldova, Franța) - Inițiator și organizator al manifestării literare trimestriale ZILELE CĂRȚII, CĂRȚILE ZILEI - BACĂU (1992 - 1998) - Organizatorul primei expoziții de grup a pictorilor români în Pully-Lausanne (Elveția-1992) și Morges (Elveția-1996) - Televiziunea SATBA Bacău - redactor șef, conducător al departamentului de publicitate și vânzări, editor al ziarului Publicitatea băcăuană - Grupul de Presă SYMBOL, consilier
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
figură de bad boy târziu, emanând un aer misterios care îl prinde bine. Apariție pitorească, vajnicul specimen al familiei coleopterelor (cum își zice cu emfază nesmintită) dă culoare întâlnirilor de tot soiul la care participă. Nu altfel stau lucrurile cu cărțile sale, pe care, deși puține, le-a gestionat bine, scoțându-le nu întâmplător la intervale de zece ani. După Delict de memorie (Bacău, Editura „Plumb“, 1993) și O zi dinaintea sfârșitului lumii (Brașov, Editura „Aula“, 2003), Efectul Placebo (Bacău, Editura
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
el a ajuns să și-o însușească, transformând în trăire atitudini deprinse livresc. Nemărturisite, lecturile sale pot fi doar intuite. Ele ascund, în ultimă instanță, o deza- buzare existențială, convertită într-o luciditate amară. Forma ei condensată dă și numele cărții, Efectul Placebo nefiind altceva decât o tristă constatare de ins hârșit în ale vieții: „În realitate, trăim fiecare zi cu sentimentul parșiv al libertății, într-un continuu efect placebo, amăgindu-ne cu substitute și speranțe iluzorii.“ Poezia lui Val Mănescu
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
o Leoaică îndrăgostită/ femeia din tablou e mai însingurată decât crezi/ și mult mai tăcută“ (pp. 42-43). E, totodată, în aceste versuri, o utopie de poet mare, care se simte ispitit de problema frumosului platonician. Dacă înainte de a citi această carte cineva mi-ar fi spus că se (mai) poate scrie astăzi poezie patriotică, aș fi zâmbit neîncrezător sau, după caz, i-aș fi râs în nas. Ei bine, Efectul Placebo m-a vindecat de această prejudecată (postmodernă?, globalistă?), demonstrându-mi
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
nu e niciun debut, și-aș merge mai departe spunând că nu e nici un roman, și că, de fapt, am văzut în acest text mai degrabă un poem și, în același timp un eseu filosofic, dar pe înțelesul tuturor. Această carte e o confirmare a celorlalte volume de poezii ale lui Val Mănescu pe care, cândva, l-am și definit ca fiind un cinic sentimental, și cred că am avut o bună intuiție. De aceea, m-am mirat că Sabina Fânaru
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
m-am mirat că Sabina Fânaru care semnează postfața, a luat-o în foarte serios, aplicat, i-a analizat metodic, la modul academic, strategiile narative, tipurile de discurs. Dar acesta nu este un roman, și nu poantele dau valoare acestei cărți, nu elementele umoristice definesc codul de lectură al volumului, deși, sunt de acord că o carte se poate citi, descifra, în multe feluri. Dimitrie rupe tăcerea este mult mai consistentă decât ar părea la o primă lectură. Eu aș depăși
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
i-a analizat metodic, la modul academic, strategiile narative, tipurile de discurs. Dar acesta nu este un roman, și nu poantele dau valoare acestei cărți, nu elementele umoristice definesc codul de lectură al volumului, deși, sunt de acord că o carte se poate citi, descifra, în multe feluri. Dimitrie rupe tăcerea este mult mai consistentă decât ar părea la o primă lectură. Eu aș depăși palierul zglobiu, pontos, umoristic și aș remarca existența mai multor straturi de percepție a narațiunilor. Pe
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
zglobiu, pontos, umoristic și aș remarca existența mai multor straturi de percepție a narațiunilor. Pe de o parte este o radiografie a vieții contemporane - suntem în epoca Jaga-Jaga pentru că asta e România profundă și imaginea ei este oglindită în această carte în care se vorbește despre așa-zisa revoluție, despre programele de privatizare, despre importanța pupării moaștelor la români, despre încălzirea globală, sau despre influența tehnicii asupra moralului femeiesc. Găsim, pe de o parte, la un prim nivel, această realitate cu
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
Găsim, pe de o parte, la un prim nivel, această realitate cu care ne confruntăm zi de zi, a unei Românii adevărate pe care o întâlnim în egală măsură la Zimnicea, la Bârlad sau în Las Fierbinți. La alt nivel, cartea transmite avertismente cu privire la starea națiunii și este o critică sarcastică a moravurilor, a inculturii, a incompetenței și a prostiei din România noastră pe care o iubim așa cum este, vrem nu vrem. Cu politicienii ei corupți, cu profesorii ei închipuiți ca
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]