4,988 matches
-
ibidem, p. 431-432. 311 "Ainsi leș Varsoviens avaient soulevé la Galicie contre l'Autriche; leș Russes étaient intervenus pour éloigner leș Varsoviens et restaurer l'autorité de l'Autriche" (cf., ibidem, p. 434). 312 Procedând astfel, "la Russie prenait position contre la France" și în favoarea Austriei și a Prusiei (cf., ibidem, p. 436 și urm.). austrieci, dar și de ruși, cei din urmă fiind preocupați, în cel mai înalt grad, de soarta Galiției, pe care nu vroiau să o vadă în
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
problemele legate de criză norvegiană n. Ven. C.) à la satisfaction du Monseigneur le Prince Royal (Bernadotte n. Ven.C.) mais que la Russie s'était dans cette affaire rendue coupable d'une injustice de pluș criante en ce déclarant contre le Danemark, et cela pour couvrir et réparer une injustice tout aussi révoltante en arrachant la Finlande à la Suède" (s. Ven.C.)318. Ceea ce, după părerea lui Löwenhielm, "pourrait bien être une marque de cette malveillance qu'on suppose
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
reținere sentimentele antifranceze, întrucat puteau provoca reacția lui Napoleon. Situația ar fi devenit cu atat mai critică, cu cat Prusia ar fi fost pusă în fața unei dileme extrem de delicată. Pe de o parte, "défendre au roi de Suède toutes mesures contre la France, c'est prendre envers lui (Franța n. Ven.C.) l'engagement solennel de n'en permettre aucune contre lui" (s. Ven.C.)331, ceea ce ar fi echivalat cu abandonarea de către Prusia a politicii sale de strictă neutralitate, ipoteza
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
ar fi fost pusă în fața unei dileme extrem de delicată. Pe de o parte, "défendre au roi de Suède toutes mesures contre la France, c'est prendre envers lui (Franța n. Ven.C.) l'engagement solennel de n'en permettre aucune contre lui" (s. Ven.C.)331, ceea ce ar fi echivalat cu abandonarea de către Prusia a politicii sale de strictă neutralitate, ipoteza exclusă, fără rezerve. Pe de altă parte, era greu de presupus că regele Suediei ar fi putut fi determinat, pe cale
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
diplomatic al Porții Otomane în Capitala Imperiala, care i-a încredințat proiectul sultanului Selim al III-lea "de travailler sérieusement à la restitution de l'Empire" Otoman (s. Ven.C.)26. Demersul nu a fost câtuși de puțin întâmplător. Din contră, era motivat de prestigiul pe care Mouradgea d'Ohsson și-l câștigase în cercurile avizate ale societății otomane atât că un bun cunoscător al istoriei, culturii și civilizației Imperiului Otoman, cărora le-a dedicat o deosebit de importanță 22 Loc. cît
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
un plan detaliat al reformelor pe care le consideră necesare în Imperiul Otoman 34. Autoritățile centrale suedeze nu doreau, totuși, ca Mouradgea d'Ohsson să se fi angajat, într-o manieră ostentativa, în proiectele de reformare a Imperiului Otoman. Din contră, era necesară evitarea, prin toate mijloacele posibile, de a se provoca reacția adversă a puterilor inamice oricărei inițiative de redresare a situației interne și a celei externe ale Imperiului Otoman. Deoarece, într-un astfel de caz, realizarea obiectivelor politicii orientale
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
voisins", adică rușii; concluzia era cât se poate de clară și, se subînțelegea, trebuia luată în considerare de diplomația suedeză, în sensul că "tellement se connoit faible vis-à-vis șes voisins cette même Puissance, qu'on prétendoit dernièrement méditer une attaque contre la Russie" (s. Ven.C.) (cf., Europe and the Porte, doc. nr. 8, din 10 mai 1793). 38 Loc. cît., doc. nr. 9. 39 Cf., loc. cît., doc. 10-12. neutralitate față de războiul dintre Republică Franceză și puterile coalizate împotriva ei
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
financiară și de dificultățile unei campanii pe timp de iarnă în Finlanda. La fel de puțin justificate, mai credea el, erau și reproșurile otomanilor provocate de încheierea tratatului de la Drottningholm, din 8/19 octombrie 1791. El încerca să acrediteze ideea că, din contră, atitudinea de indiferență a Porții Otomane față de Suedia a fost una din cauzele care l-au determinat pe Gustav al III-lea să accepte oferta Ecaterinei a II-a de a-l încheia. O altă cauză, care a fost, de
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
volontiers, et non par un accord concerté et ménagé par la Russie"86. Potrivit opiniei lui d'Ohsson, reacția Porții Otomane nu se datora, totuși, vreunui interes al acesteia că în Nordul Europei să se fi declanșat un război. Din contră, turcii doreau că acolo să fie pace, dar o pace bazată "sur un pied honorable à la Suède", adică "toujours éloignée de la Russie, toujours opposée à son Système, toujours attachée aux intérêts de la Porte et de la France" (s. Ven.C.
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
effort général"128. Ceea ce Suedia înclină să facă, de vreme ce reprezentantul său la Istanbul încerca să convingă Poartă Otomană că singura cale pe care o avea atunci de a-și asigura "prosperitatea" nu putea fi căutată decât "dans la défense commune contre l'ennemi de toutes leș puissances"129, adică contra Franței. Cercurile conducătoare otomane păreau, în schimb, măi dispuse să asculte alte 126 Cf., rapoartele sale din 10 și 25 martie 1806, în loc. cît., doc. nr. 41 și 42. 127 Cf.
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
fost despăgubita în Silezia, firește, pe seama Prusiei, devenită membră a celei de a patra Coaliții antifranceze, pentru teritoriile pe care le-ar fi retrocedat Poloniei. La reconstituirea teritorială a acestui stat ar fi urmat să contribuie și Poartă Otomană care, "contre un échange à l'avantage de la Pologne", ar fi primit Crimeea; în sfârșit, pretinsul plan în discuție viza, cum am menționat, si Suedia căreia i-ar fi fost restituită Letonia ce fusese anexată de Rusia 130. În acest din urmă
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
a războiului contra Rusiei, ca urmare a invadării de către această a Finlandei, la 21 februarie 1808, traducere pe care a însoțit-o "d'une petite note propre à L'entretenir dans la bienveillance envers la Suède, et l'animosité égale contre la France et la Russie" (s. Ven.C.) (cf., loc. cît., doc. nr. 93). mod diplomatic, să abordeze problemă 145, deși, potrivit spuselor lui Palin, "prend un intérêt trop sincère aux succès de la Suède dans cette guerre"146. Deoarece, desi
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
asigure locul râvnit în sistemul politic european. Ca urmare, în următorii șase ani, după încheierea păcii de la Iași, Imperiul Otoman nu a fost implicat direct în războaiele continentale. Această politică de neutralitate nu echivala, totuși, cu una de izolare. Din contră, sultanul și partizanii ideilor sale reformatoare urmăreau cu multă atenție evenimentele care se derulau în Europa. Problema cea mai delicată cu care se confruntau era aceea a atitudinii ce trebuiau să o adopte față de revoluția franceză, în general, față de guvernul
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
primei Coaliții antifranceze. Cu toate acestea, Poartă Otomană își disimula, cu multă grijă, resentimentele, deoarece 20 Loc. cît. 21 Loc. cît. 22 Loc. cît.; motive destul de puternice, așadar, pentru că Poartă Otomană să dea uitării "tous leș griefs, qu'elle avoit contre l'Angleterre, l'une des Puissances qui, par leurs promesses illusoires, l'avoient excitée en 1787 à rompre avec la Russie" (cf., loc. cît.). 23 Poartă era dispusă, deci, chiar "à des sacrifices commerciaux pour s'assurer d'autant plus
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
deux puissances du Nord (Suedia și Danemarca n. Ven.C.) et par la Porte Ottomanne et par la Republique de Venise"37. O situatie destul de delicată, așadar, care, după părerea lui Moruzi, "sembloit exiger un certain concert, pour établir un contre poids, et pour repousser d'un avis unanime, par de combinaisons concertées et d'un ton encore plus ferme toutes leș attaques de la ligue actuelle (adică ale primei verroit ces dispositions de la Porte Ottomanne avec le plus vif interèt"; și
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
a antrena direct Suedia în politica să europeană, Poartă se străduia să convingă Prusia că nu avea nimic în comun cu presupusa favorizare de către ea a intereselor franceze sau suedeze care le-ar fi afectat pe cele ale prusienilor. Din contră, raporta von Knobelsdorff regelui sau, la 25 februarie 1795, reis efendi, Mehmed Emin efendi (Firdevsi) l-ar fi asigurat nu numai că Poartă nu încheiase nici un tratat cu cele două state, dar nici macar nu se află, la acea dată, în
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
suedez explică demersurile Porții Otomane prin faptul că "elle sent la nécessité de politiquer", deoarece credea că "dans l'état actuel des choses îl seroit aisé à la France de nourrir la jalousie de ce Prince (regele Prusiei n. Ven.C.) contre la Russie et l'Autriche et de l'indisposer contre leș vues d'agrandissement de ces deux Cours Impériales" (s. Ven.C.)56. Concomitent, Poartă Otomană exercita presiuni diplomatice asupra Austriei, pentru a o determina să urgenteze lucrările de definitivare
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
la nécessité de politiquer", deoarece credea că "dans l'état actuel des choses îl seroit aisé à la France de nourrir la jalousie de ce Prince (regele Prusiei n. Ven.C.) contre la Russie et l'Autriche et de l'indisposer contre leș vues d'agrandissement de ces deux Cours Impériales" (s. Ven.C.)56. Concomitent, Poartă Otomană exercita presiuni diplomatice asupra Austriei, pentru a o determina să urgenteze lucrările de definitivare a traseului frontierei comune din Bosnia și a-i retroceda
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
coalizate se străduia să o convingă pe această că nu avea nici un temei să-și fundamenteze politică să europeană pe colaborarea cu Prusia. Între altele, pentru că încheierea păcii cu Franța nu însemnă și aderarea acesteia la politica franceză, ci, din contră, ca tulburările interne din Franța ușurau în mod considerabil misiunea puterilor coalizate, context în care regele Prusiei "se verra obligé de reprendre leș armes contre Elle"64. La fel de iluzorii erau, în viziunea acelei propagande, si calculele otomanilor legate de o
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
pentru că încheierea păcii cu Franța nu însemnă și aderarea acesteia la politica franceză, ci, din contră, ca tulburările interne din Franța ușurau în mod considerabil misiunea puterilor coalizate, context în care regele Prusiei "se verra obligé de reprendre leș armes contre Elle"64. La fel de iluzorii erau, în viziunea acelei propagande, si calculele otomanilor legate de o alianță cu cele două state nordice Danemarca și Suedia. În primul rând, pentru că "l'union des deux Cours du Nord (Convenția de Neutralitate, din anul
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
la Petersburg tratatul care sancționa definitivă împărțire a Poloniei, prilej cu care denumirea statului polon a fost abolita (cf., loc. cît. p. 22, n. 10). 75 Mouradgea mai notă, în raportul său din 10 decembrie 1795, că Poartă "s'indigne contre le Cabinet de Berlin, qui est tour à tour fausse, perfide, foible et rampante" (s. Ven.C.) (cf., loc. cît., p. 125). 76 Cf., raportul lui von Knobelsdorff din 10 februarie 1796, în G.St.APK, I.HA., Geheimer Rât
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
fost urmată de alte tratative, care să o fi făcut operativă, deoarece prevederile ei nu acopereau obiectivul urmărit de diplomația franceză, în speță, de Verninac, anume acela de a angaja Poartă Otomană "à des armements et à des demonstrations serieuses contre leș deux Cours Impériales", adică Austria și Rusia 93. La rândul ei, Poartă nu s-a grăbit să ratifice actul în discuție, deoarece, din punctul ei de vedere, singurul cadru internațional în care vedea asigurată existența, prezența și viitoare, a
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
fi fost soluția optimă pentru realizarea obiectivelor Porții Otomane. Deoarece, acest sistem ar fi inclus puteri "dont leș interets etoient și divers", motiv pentru care l-ar fi făcut inoperant, din punctul de vedere al intereselor otomane de atunci. Din contră, soluția ideală ar fi constat în sprijinirea acelor interese, înainte de toate pe o alianță defensivă bilaterală otomano-prusiană. Iar ca argument pentru susținerea acelei opțiuni amintiții responsabili ai politicii europene a Porții ar fi invocat, pretindea von Knobelsdorff, poziția politică 98
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
f. 94. semnate la Leoben, la 18 aprilie 1797, fără mediere otomană. Știrea a fost primită, totuși, cu multă satisfacție de divanul otoman, de vreme ce "par là îl est quitte des vives sollicitations de la Republique Françoise tendant à armer la Porte contre l'Empereur"110. Totodată, Poartă Otomană suporta, cu stoicism, și presiunile diplomației franceze vizând determinarea ei să atace Rusia. În acele împrejurări, rezistența otomanilor era justificată nu numai de faptul că un război cu Rusia ar fi însemnat, după convingerea
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
tendante à leurs reintegration, de ressusciter la Pologne, et de lui donner pour Roi Hereditaire l'un de șes Enfans" (s. Ven.C.)113. Speranțe, deșarte, așadar, care nu erau acoperite de realitățile politice de atunci din Europa 114. Din contră, acestea deveneau tot mai amenințătoare pentru securitatea Imperiului Otoman și se concretizau în rezultatele preliminariilor păcii austro-franceze de la Leoben, preliminării ce au fost ținute în secret, spre marea nemulțumire a otomanilor care se considerau îndreptățiți să le fi fost 112
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]