3,409 matches
-
sud de cimbri, și făceau comerț cu chihlimbar. După Ptolemeu, teutonii ar fi fost așezați între Elba și Odra și, după câteva inundații masive în aceasta zonă, au părăsit regiunea. In anii 120 î.H. triburile cimbre părăsesc Jutlandul (regiunea daneză) și se alătură teutonilor traversând împreună teritoriul Germaniei de azi. Acest fapt este atestat de urmele istorice descoperite la Vukovar (Croația). Nu s-a reușit clarificarea faptului dacă cimbrii i-au urmat pe teutoni peste tot. Bătălia de la Noreia din
Teutoni () [Corola-website/Science/314099_a_315428]
-
modest. Numai Comitetul Internațional al Crucii Roșii (CICR) continuă să se bazeze în Glogovac în timp ce alte câteva ONG-uri internaționale de lucru în Glogovac sunt, în principal, pe bază de la Priștina. Acestea includ CARITAS-ul elvețian, și Consiliul de Refugiați Danez (CRD). Cele mai distinse ONG-uri locale sunt Societatea Maica Tereza (SMT), Consiliul pentru Apărarea Drepturilor Omului și al Libertății, Shpresa, Aureola, Gresa, Nora, și Handikos. De asemenea, Asociația Veteranilor de Război UCK. Asociația invalidă UCK, Pritenii CPK (Corpul de
Glogovac () [Corola-website/Science/314385_a_315714]
-
Johannes Andreas Grib Fibiger (1867 - 1928) a fost medic și patolog danez. A descoperit un microorganism, numit "Spiroptera carcinoma", despre care a susținut că este agentul cauzator al cancerului (în studii efectuate pe rozătoare), descoperire pentru care, în 1926, i s-a decernat Premiul Nobel pentru Fiziologie sau Medicină. a studiat Medicina
Johannes Fibiger () [Corola-website/Science/313310_a_314639]
-
și tatăl său s-au născut în Grecia, el "nu are sânge grecesc și nu vorbește greaca". În 1992, Filip a afirmat că el "poate înțelege o parte" din această limbă. El a declarat că se consideră scandinav, în particular danez. Vorbește fluent engleza, germana și franceza. Filip a fost educat la o școală americană din Paris condusă de Donald MacJannet, care l-a descris pe Filip ca "robust, gălăgios ... dar întotdeauna deosebit de politicos". În 1928 a fost trimis în Marea Britanie
Filip, Duce de Edinburgh () [Corola-website/Science/313435_a_314764]
-
1946, Filip a cerut regelui mâna Elisabetei. Regele a admis cererea lui însă orice angajament oficial a fost amânat până când Elisabeta urma să împlinească 21 de ani, în aprile următor. Între timp Filip a renunțat la titlurile sale grecești și daneze, s-a convertit de la ortodoxism la anglicanism și a devenit subiect britanic naturalizat. Filip a adoptat numele "Mountbatten" din familia mamei lui. Logodna a fost anunțată public la 10 iulie 1947. Cu o zi înainte de nuntă, regele George al VI
Filip, Duce de Edinburgh () [Corola-website/Science/313435_a_314764]
-
Educația mediatică este obligatorie în Suedia din 1980 și în Danemarca din 1970. În ambele țări scandinave, educația mediatică a evoluat în anii '80 și '90, mutând accentul de la atitudini moralizatoare la tehnici orientate spre elev. În 1994, legea educației daneză a recunoscut educația mediatică dar tot nu este o parte integrată în sistemul de educație. Accentul în Danemarca pare să fie pe tehnologia informației. Franța a predat cursuri de cinematografie încă de la apariția acesteia, dar cursuri care să integreze noțiuni
Educație mediatică () [Corola-website/Science/313884_a_315213]
-
apoi la Copenhaga, unde a rămas până în 1771. În afară de "Messias", care nu a apărut în integralitatea sa până în 1773, a scris drame, ca "Hermannsschlacht" "(Bătălia de la Teutoburg)". S-a instalat apoi la Hamburg, unde a fost promovat consilier al "legației daneze". În 1776, a stat la Karlsruhe, la invitația contelui . Klopstock apare ca fiind creatorul "Erlebnisdichtung", adică a poeziei "lucrului trăit, a experienței" și a "iraționalismului german", precum și ca părinte al teoriei "statului-națiune". Klopstock a fost un partizan al Revoluției Franceze
Friedrich Gottlieb Klopstock () [Corola-website/Science/314938_a_316267]
-
evreiască”. În 1939, Quisling a susținut că, în caz că o alianță anglo-rusă ar face neutralitatea imposibilă, Norvegia va trebui să „meargă cu Germania”. Invitat în Germania în vara lui 1939, el a început un tur al mai multor orașe germane și daneze. A fost primit deosebit de bine în Germania, care a promis fonduri pentru progresul poziției "Nasjonal Samling"' în Norvegia, și deci pentru răspândirea sentimentelor pro-naziste. Când a izbucnit războiul la 1 septembrie, Quisling și-a simțit acțiunile justificate atât de eveniment
Vidkun Quisling () [Corola-website/Science/318399_a_319728]
-
ocupate de la chinezi. Primul stat a fost Manchukuo (1932-1945), apoi Consiliul Hebeiului Răsăritean Autonom (1935-1938). Similar cu Manchukuo în presupusa sa identitate etnică, Mengjiang (Mengkukuo) a fost înființat la sfârșitul anului 1936. La 04:15 pe 9 aprilie 1940 (ora daneză standard), forțele germane au traversat granița cu Danemarca, țară care era neutră, încălcând direct un tratat germano-danez de neagresiune, semnat în anul precedent. După două ore guvernul danez s-a predat, crezând că rezistența era inutilă și în speranța de
Colaborarea cu Puterile Axei în timpul celui de al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/320399_a_321728]
-
la sfârșitul anului 1936. La 04:15 pe 9 aprilie 1940 (ora daneză standard), forțele germane au traversat granița cu Danemarca, țară care era neutră, încălcând direct un tratat germano-danez de neagresiune, semnat în anul precedent. După două ore guvernul danez s-a predat, crezând că rezistența era inutilă și în speranța de a realiza un acord avantajos cu Germania nazistă. Ca urmare a atitudinii de cooperare a autorităților daneze, oficialii germani au susținut că vor "respecta suveranitatea și integritatea teritorială
Colaborarea cu Puterile Axei în timpul celui de al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/320399_a_321728]
-
germano-danez de neagresiune, semnat în anul precedent. După două ore guvernul danez s-a predat, crezând că rezistența era inutilă și în speranța de a realiza un acord avantajos cu Germania nazistă. Ca urmare a atitudinii de cooperare a autorităților daneze, oficialii germani au susținut că vor "respecta suveranitatea și integritatea teritorială daneză, precum și neutralitatea sa."
Colaborarea cu Puterile Axei în timpul celui de al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/320399_a_321728]
-
s-a predat, crezând că rezistența era inutilă și în speranța de a realiza un acord avantajos cu Germania nazistă. Ca urmare a atitudinii de cooperare a autorităților daneze, oficialii germani au susținut că vor "respecta suveranitatea și integritatea teritorială daneză, precum și neutralitatea sa."
Colaborarea cu Puterile Axei în timpul celui de al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/320399_a_321728]
-
("Ingeborg Charlotta Carolina Frederikke Louise"; 2 august 1878 - 11 martie/12 martie 1958) a fost prințesă daneză și prin căsătorie prințesă suedeză. A fost a doua fiică și al cincilea copil al regelui Frederick al VIII-lea al Danemarcei și a soției lui Louise a Suediei. Prințesa Ingeborg s-a născut la 2 august 1878 la Palatul
Prințesa Ingeborg a Danemarcei () [Corola-website/Science/320473_a_321802]
-
lucru avea să aibă importanță pentru limbajul traducerilor. A fost cazul traducerii în germană a lui Luther, iar lucruri similare au avut loc în Anglia, Olanda, Danemarca, Suedia etc. Doar în Norvegia efectul a fost negativ, prin faptul că traducerea daneză a Bibliei, fiind folosită și în Norvegia, a încetinit dezvoltarea limbii norvegiene, lucru care a durat până pe la sfârșitul secolului al XIX-lea. Chiar și astăzi, norvegiana este în mare măsură influențată de limba daneză. Reforma protestantă a venit ca
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
negativ, prin faptul că traducerea daneză a Bibliei, fiind folosită și în Norvegia, a încetinit dezvoltarea limbii norvegiene, lucru care a durat până pe la sfârșitul secolului al XIX-lea. Chiar și astăzi, norvegiana este în mare măsură influențată de limba daneză. Reforma protestantă a venit ca un mare șoc pentru Biserica catolică, care de abia în 1545 a ținut sinodul ecumenic numit Conciliul Triendin la Trento, în apropriere de Roma. Printre deciziile adoptate era și acela ca arta religioasă să „vrăjească
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
impusă de sus și din afară. Pe când Biblia în suedeză și în daneză au stimulat dezvoltarea limbilor respective, în Norvegia acest lucru a dus dimpotrivă la încetinirea dezvoltării limbii norvegiene, deoarece Norvegia a folosit până fosrte recent Biblia în limba daneză. Primele texte biblice în limba norvegiană bokmål au apărut în 1873 (apocrife), iar în limba nynorsk în 1882 (Epistola lui Pavel către romani). Olaus Petri (1493-1552) a fost conducătorul reformării suedeze, iar fratele lui, Laurentius Petri (1499-1573) a fost primul
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
Tobie Comedia" (1550). Acțiunea este inspirată din Biblie, dar o adevărată capodoperă literară nu este. Christiern Pedersen (1480-1554) a fost un editor (publicase printre altele operele lui Saxo Grammaticus), care înainte de a deveni protestant și traducător al Bibliei în limba daneză, a scris lucrări religioase (catolice) pe care mai târziu Ludvig Holberg le-a ironizat. Prima carte de imnuri religioase a fost publicată în 1529 de Claus Mortensen Tøndebinder (1499-1575), dar marele poet de imnuri de acest fel a fost Hans
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
acest fel a fost Hans Christensen Sthen (1544-1610), care a scris imnuri pe melodii populare. Producția dramatică era în mare majoritate traduceri din germană, în special drame pe teme religioase, dar Hieronimus Justesen Ranck (1539-1607) poate fi considerat primul dramaturg danez adevărat. Piesa lui cea mai populară a fost "Karrig Niding". Un poet de seamă din această perioadă a fost și omul de știință Tycho Brahe (1546-1601), care scria în limba latină. Situația economică sărăcăcioasă din Norvegia nu era tocmai un
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
unul dintre prietenii apropiați ai Marei Ducese, Guri Panaiev, căzut la datorie în Primul Război Mondial, în regimentul Ahtîrski de husari. În noiembrie 1919, când trupele revoluționare înaintează în Caucaz, familia fuge la Novorossiisk și se refugiază la reședința consulului danez, Thomas Schytte, care îi informează că împărăteasa-mamă a ajuns în siguranță în Danemarca. După o scurtă ședere la consulul danez, familia fuge într-o tabără de refugiați de pe insula Büyükada în apropiere de Istanbul. După două săptămâni, ajung la Belgrad
Marea Ducesă Olga Alexandrovna a Rusiei () [Corola-website/Science/317968_a_319297]
-
husari. În noiembrie 1919, când trupele revoluționare înaintează în Caucaz, familia fuge la Novorossiisk și se refugiază la reședința consulului danez, Thomas Schytte, care îi informează că împărăteasa-mamă a ajuns în siguranță în Danemarca. După o scurtă ședere la consulul danez, familia fuge într-o tabără de refugiați de pe insula Büyükada în apropiere de Istanbul. După două săptămâni, ajung la Belgrad, unde regentul Alexandru Karageorgevici, care va deveni mai târziu regele Alexandru I al Iugoslaviei (ginerele regelui Ferdinand și al reginei
Marea Ducesă Olga Alexandrovna a Rusiei () [Corola-website/Science/317968_a_319297]
-
se dovedea Schnauzer-ul standard, dar mai puternic și cu o talie sensibil mai mare, pentru a fi folosit la controlul și mânarea vitelor. Astfel, exemplare valoroase de Schauzer standard au fost încrucișate cu exemplare pur-sânge din rasele Dog German (Marele Danez) și Bouvier de Flandra. Și-au depășit relativ repede rolul de câini pastorali, fiind remarcați pentru atributele fizice, calitățile de muncă și disciplina pe care o pot deprinde. În prezent sunt folosiți în unitățile de poliție (în țările europene, cu
Schnauzer uriaș () [Corola-website/Science/323466_a_324795]
-
a atacat Mercia engelză și nordul Wessexului. Eduard s-a răzbunat prin distrugerea estului Angliei, însă când s-a retras în sud, populația din Kent nu au vrut să-i asculte ordinele de retragere, astfel a fost interceptat de armata daneză. Cele două armate s-au întâlnit în Bătălia de la Holme la 13 decembrie 902. Potrivit cronicii anglo-saxone, danezii "au păstrat locul de sacrificare" dar au suferit pierderi grele, inclusiv Æthelwold și regele Eohric, în estul Angliei. Relațiile cu nordul s-
Eduard cel Bătrân () [Corola-website/Science/323884_a_325213]
-
rege, care a fost încoronat ca regele Frederic al III-lea la 23 noiembrie 1648. Părinții ei au avut șase copii dintre care doi din ei au murit în copilărie. Ana Sofia a primit o educație fină. În afară de limba nativă daneză, ea vorbea germana, latina, franceza, spaniola și italiana. În 1663, a avut loc la Copenhaga o celebrare în onorarea logodnei prințesei în vârstă de cincisprezece ani și prințul elector de Saxonia, Johann Georg. Ana Sofia și Johann Georg s-au
Prințesa Ana Sofia a Danemarcei () [Corola-website/Science/323986_a_325315]
-
Societății Muzicale Ruse (SMR). Niciuna dintre situații nu s-a petrecut. Ambii profesori au fost negativi, refuzând să interpreteze oricare parte a simfoniei. A încetat lucrul pentru a îndeplini prima sa comandă publică - o uvertură festivă bazată pe imnul național danez pentru a marca vizita la Moscova a viitorului țar Alexandru al III-lea al Rusiei și a noii sale mirese daneze. Îndată ce comanda a fost onorată, Ceaikovski a terminat simfonia înainte de vacanța de Crăciun a conservatorului. Aceasta a inclus și
Simfonia nr. 1 (Ceaikovski) () [Corola-website/Science/323988_a_325317]
-
a simfoniei. A încetat lucrul pentru a îndeplini prima sa comandă publică - o uvertură festivă bazată pe imnul național danez pentru a marca vizita la Moscova a viitorului țar Alexandru al III-lea al Rusiei și a noii sale mirese daneze. Îndată ce comanda a fost onorată, Ceaikovski a terminat simfonia înainte de vacanța de Crăciun a conservatorului. Aceasta a inclus și modificările cerute de Rubinstein și Zaremba ca o condiție pentru reconsiderarea lucrării. Ceaikovski a prezentat manuscrisul lui Rubinstein și Zaremba în timpul
Simfonia nr. 1 (Ceaikovski) () [Corola-website/Science/323988_a_325317]