4,738 matches
-
-i mulțumea lui taică-său că nu insistase prea tare pe ideea cu scrisul pentru că pînĂ la urmă o vacanță-i o vacanță, și asta fusese una chiar frumoasă, poate una dintre cele mai frumoase, și desigur că s-au distrat de minune, sigur că da. Abia după șapte ani a recitit tatăl povestirea premiată. Era dintr-o carte - dăduse peste ea cînd se mai uita prin cărțile din fosta cameră a băiatului. Cum a văzut cartea, a și știut de unde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
o mașină minunată, spuse fata. Nu, c-am fost norocoși s-o găsim? — Da, foarte. — În general sîntem destul de norocoși, nu crezi? — Da, pînĂ acum. VĂd că ai Început să te cam Îngrijorezi. N-aș spune. — Da’ putem să ne distrăm mai departe, nu? SĂ fim veseli. Da-s vesel. Nu pari foarte vesel. PĂi atunci poate că nu-s. — Da’ nu s-ar putea să te Înveselești? Eu sînt veselă, nu vezi? — O să mă Înveselesc și eu. Pe cuvînt. Uitîndu-se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
Înveselești. — Da, o să mă Înveselesc. — Minunat. Începem de-acum? — SÎntem pe drum. CÎnd vedem păsĂrile? — SÎnt mult mai departe În perioada asta. — Roger? — Da, Bratchen. Nu-i nevoie să te forțezi să fii mai vesel.Avem tot timpul să ne distrăm. Tu să fii cum ai chef și o să fiu eu destul de veselă pentru amîndoi. Nu știu ce-am azi, nu mă pot abține. Uitîndu-se În față, văzu locul unde șoseaua făcea o curbă la dreapta și o lua printre mlaștini
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
lîngă celălalt pe nisipul răcoros și valurile le atingeau doar degetele de la picioare și gleznele. — Roger, mă mai iubești? — Da, fata mea. Foarte mult. — Eu te iubesc. Mi-a plăcut mult să mă joc cu tine. — Și eu m-am distrat. — Ne distrăm, nu? — A fost o zi minunată. — Da’ am avut doar o juma’ de zi, pentru că n-am fost cuminte și am dormit mult. — Ai făcut bine. — N-am făcut-o că era bine. N-am avut ce-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
pe nisipul răcoros și valurile le atingeau doar degetele de la picioare și gleznele. — Roger, mă mai iubești? — Da, fata mea. Foarte mult. — Eu te iubesc. Mi-a plăcut mult să mă joc cu tine. — Și eu m-am distrat. — Ne distrăm, nu? — A fost o zi minunată. — Da’ am avut doar o juma’ de zi, pentru că n-am fost cuminte și am dormit mult. — Ai făcut bine. — N-am făcut-o că era bine. N-am avut ce-i face. Stătea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
viață... Mai vrei un pahar cu lapte? Nu, mulțumesc, spuse Helena. Marie, de unde ești? — Din Fort Meade, spuse chelnerița. Puțin mai sus, pe șosea. Și-ți place aici? — E mai mare orașu’. BĂnuiesc că-i un pas Înainte. — Și te distrezi? — Da, cînd am timp mă distrez mereu. Mai vreți ceva? Îl Întrebă pe Roger. — Nu. Tre’ să mergem. Plătiră nota și-și dădură mîna. — Mersi pentru bacșiș. Și c-ați scris În albunu’ meu. PĂi, cre’ că despre tine o să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
lapte? Nu, mulțumesc, spuse Helena. Marie, de unde ești? — Din Fort Meade, spuse chelnerița. Puțin mai sus, pe șosea. Și-ți place aici? — E mai mare orașu’. BĂnuiesc că-i un pas Înainte. — Și te distrezi? — Da, cînd am timp mă distrez mereu. Mai vreți ceva? Îl Întrebă pe Roger. — Nu. Tre’ să mergem. Plătiră nota și-și dădură mîna. — Mersi pentru bacșiș. Și c-ați scris În albunu’ meu. PĂi, cre’ că despre tine o să mai citesc eu În ziare. Mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
mîna. — Mersi pentru bacșiș. Și c-ați scris În albunu’ meu. PĂi, cre’ că despre tine o să mai citesc eu În ziare. Mult noroc, domnișoară Hancock. — Și ție la fel, spuse Helena. SĂ ai o vară frumoasă. — Da, o să mă distrez. SĂ ai grijă ce faci pe-acolo, bine? Și tu la fel. — Da. Atîta că pentru mine-i cam tîrziu. Își mușcă buza, se-ntoarse cu spatele și se duse-n bucătĂrie. Era o fată tare de treabă, spuse Helena
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
tu bei cumva mai mult decît de obicei? — Da, sigur. Doar nu credeai că beau mereu, de una singură, două pahare Înainte de prînz. — N-aș vrea să bei mai mult decît e nevoie. PĂi nici n-o să beau. Da’ mă distrează. N-o să beau atunci cînd nu vreau neapărat. N-am știut niciodată cum e să conduci prin toată țara și să bei pe drum. Ar fi haios să ne oprim și să ne mai băgĂm nasu’. SĂ mergem pe coastă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
zbor. Roger, o să fie foarte frumos În vest? — Pentru mine e mereu așa. Nu-i frumos că eu n-am fost niciodată acolo, așa c-o să fie o chestie a noastră? — Dar mai avem mult de mers pîn-acolo. O să ne distrăm. Mai e mult pînĂ-n orașu’ Ăla de unde ne luăm sendvișuri? — Le luăm din primul În care intrăm. Era un oraș forestier, tăiat de o stradă lungă mărginită de clădiri din cărĂmidă. Fabricile erau construite lîngă calea ferată, dinspre maldărele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
c-au trebuit să facă o grămadă de ocoluri, ajungînd să treacă prin Mississippi, cît pe-aci să prindă o furtună care venea din nord. Doar la Întoarcere s-au oprit În New Orleans. Era Încă frig și s-au distrat de minune, au băut și au mîncat, iar orașul era vesel și limpede de la frig, În loc să fie umed, jilav, ca de obicei. Andy a dat iama prin toate magazinele cu vechituri și și-a cumpărat o sabie cu banii primiți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
mei pantaloni, chiar și în cei pe care i-am cumpărat la reduceri. Erau prea strâmți și nu m-am gândit că-i voi putea purta vreodată fără un pulover lung care să îmi acopere posteriorul. Fac glume și mă distrez cu colegii de serviciu mai mult ca niciodată. Bărbații mă fluieră pe stradă și încearcă să mă agațe prin baruri. Cred că le par inaccesibilă. Iar lor le place asta; îi atrage ca un magnet. Nu mi s-a dat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
pierdem vremea stând pe canapelele de piele din recepție și recuperăm pe ultima sută de metri, fără ca șeful să se uite urât vreodată. Când am dat interviul pentru post, Barney mi-a spus că la WebMaster toți muncesc și se distrează din greu. Spre deosebire de majoritatea șefilor, a vorbit serios. Stewart, unul dintre designeri, se apropie și ia o cutie cu lapte din frigider. Sub acoperirea zgomotoasă a muzicii country îndrăznește să spună: —Băieți, capul la fund. Toată lumea-i de acord cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
-mi vorbească, apoi m-a invitat la petrecerea asta și mi-a zis că pot aduce pe oricine vreau, povestește Daisy. M-a rugat să nu mă chinui să scriu nimic, dacă nu am chef, ci să încerc să mă distrez. Drăguț, nu-i așa? Nasul meu fin de cunoscător îmi spune că tipul a zis exact ce trebuia pentru a se asigura că va apărea în Evening Herald. Mai ales că, dacă ar fi vrut s-o vadă, ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
iar femeile respective avuseseră aceeași reacție: păreau șocate, dar simțeau nevoia să chicotească. Paradoxal, comportamentul său sexual nu are nimic obscen. E ca și cum ai trimite o carte poștală care înfățișează un nud pe malul mării. Nu face decât să se distreze într-o manieră absolut sinceră și probabil că își închipuie că femeile îi apreciază jocul. De exemplu, nu mă deranjează faptul că mă ține strâns de șolduri, deși în cazul oricui altcuiva situația ar fi fost diferită. Aș fi dispărut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
aș fi nevoită să experimentez singurătatea patului (n-am de gând să-l însoțesc pe Liam în alcovul lui de burlac) și n-aș face altceva decât să scrâșnesc din dinți și să-mi înec amarul în alcool. Nu, mulțumesc! Distrează-te singur! O tipă dă buzna în încăpere. E blondă și arată foarte bine, mi se pare cunoscută, e îmbrăcată în așa fel încât ai impresia că e suficient să tragi un șnur al rochiei și ar rămâne complet goală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
stau și se uită cu o expresie panicată, provocată, fără doar și poate, de gândul că ar putea să ne spună ceva despre ei. Ben se ferește de privirea mea. La început arăta foarte sigur pe sine și s-a distrat de minune cu Finn când, în chip de salut, s-au bătut pe umăr ca doi adolescenți. Charlotte și Finn au conversat deja. Abia așteptau să-și înjure un pic foștii iubiți, așa că acum sunt ca două pisici satisfăcute, ghiftuite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
surprins, dar ușurat. Abia aștept s-o cunosc. I-am spus tatei să aranjeze terenul de cricket și să dea cu insecticid, ca să scape de gângăniile alea care mișunau peste tot. Să nu uitați de costumele de baie! Ne vom distra de minune la piscină. O, Dumnezeule! Nu! Sunt eu mai subțirică decât înainte, dar nu mă pot compara cu Daisy sau cu Vanessa. Pe lângă ele, voi arăta cât un elefant. Trebuie să merg la Harvey Nicks și să găsesc o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
că era foarte gelos. Când aveam vreo zece ani, am primit un trenuleț de jucărie absolut grozav, iar Barney a venit cu niște prieteni ai lui și au pus pe șine alte jucării mai vechi să deraieze trenulețul, ca să se distreze pe seama mea. Bineînțeles că l-au stricat, iar Barney s-a făcut că nici nu mă vede când eu m-am înfuriat - așa de tare m-am supărat atunci, că nici acuma nu mi-a trecut de tot; am încercat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
totuși cineva se gândește la mine, că îmi poartă de grijă și așteaptă să mă întorc. Acest sfârșit de săptămână e infernal. Am reușit să nu-l sun pe Jake după scena cu Baby, deși știam că l-ar fi distrat grozav. E o chestie pe care o faci cu un prieten mai vechi, nu cu unul cu care ești abia de câteva săptămâni. Tentația de a transforma ceva nou în mai mult decât este e foarte puternică la femei. La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
cu orele în baie în fiecare dimineață. Sigur că îi am lângă mine pe Daisy și Davey, dar n-ar fi același lucru. Din moment ce ai un iubit, e normal să-ți dorești să vorbești numai cu el. Azi ne-am distrat de minune. Ne-am trezit târziu, am jucat cricket și am băut Pimm’s toată după-amiaza, apoi ne-am dus să tragem un pui de somn înainte de cina pantagruelică pregătită pentru noi de personal - trei femei de vârstă mijlocie, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
manevre de persuasiune. Nu te supăra, Rebecca, dar n-ai idee cât de tare îmi displace să petrec noaptea cu niște oameni care nu fac altceva decât să bea. Sunt din ce în ce mai confuzi, se repetă mereu și au senzația că se distrează de nu se mai poate... Eu plec ochii. — Nu mă refeream la tine, zice Davey, îmbrățișându-mă. Decât un pic. Îmi recunosc înfrângerea. — Totuși, am mai evoluat, trebuie să recunoști. Nu mai sar îmbrăcată în piscină. — Ești fată deșteaptă. Mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
aud că intră cineva în camera alăturată - presupun că e Daisy, care a venit și ea să se schimbe. Din câteva salturi, iată-mă, prin baie, în camera lor și strig, luând o poză de star porno, ca s-o distrez pe Daisy: Mă vrei în bikini? În aceeași fracțiune de secundă, îmi dau seama că de fapt nu Daisy e în cameră, ci Finn. Imediat îmi îndrept spinarea, scot degetul din gură și iau mâna de pe fund, apoi bâlbâi un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
în râs pe umărul meu. —E cel mai urât weekend din viața mea, zice el. Tocmai m-am despărțit de o femeie superbă și stau în cameră cu altă minunăție, care mai e și sălbatică, pe deasupra. Prietenii mei s-ar distra copios pe seama mea, dacă ar afla în ce situație mă aflu, oftează Finn. Numai fiindcă e Daisy aici, Vanessa parcă a înnebunit. Nu-i place deloc că nu e în centrul atenției. Și nici nu-i convine să mă vadă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
teme, spune el, n-o să-mi bag gheara în gât că ești fericită. Știu să mă comport și eu cum trebuie. Drept răsplată, îl sărut pe frunte. — Hai la piscină! îl îmboldesc. Pune-ți slipul. O să coborâm și-o să ne distrăm. Nu te las aici să zaci și să te simți ca naiba. Nu pare să se lase convins prea ușor, dar eu mă simt puternică acum, că am certitudinea că lui Jake îi este la fel de dor de mine pe cât îmi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]