3,330 matches
-
secretele comerciale și/sau industriale identificate drept confidențiale, generate sau furnizate în temeiul prezentului acord, în conformitate cu actele cu putere de lege, normele administrative și practicile aplicabile, astfel cum sunt convenite între părți. B. Nici o parte și nici un participant nu poate divulga informații identificate drept confidențiale fără o autorizație prealabilă, excepție făcând angajații care aparțin categoriilor de funcționari, contractanți sau subcontractanți; divulgarea informațiilor trebuie să se limiteze strict la părțile participante la proiectul comun de cercetare convenit între participanți și/sau la
22005A1111_01-ro () [Corola-website/Law/293362_a_294691]
-
convin în sens contrar. V. INFORMAȚII NEDIVULGATE A. Informații documentare nedivulgate 1. Fiecare parte, agențiile sau, după caz, participanții ei identifică, în cel mai scurt termen posibil și de preferință în PGT, acele informații pe care nu doresc să le divulge în legătură cu prezentul acord, luând în considerare, printre altele, următoarele criterii: (a) confidențialitatea informațiilor în sensul că acestea nu sunt, ca întreg sau în configurația ori în ansamblul precis al componentelor lor, cunoscute în general experților în domeniu sau ușor accesibile
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
Părțile și participanții acestora pot conveni în anumite cazuri că, în cazul în care nu se specifică în sens contrar, o parte sau totalitatea informațiilor furnizate, schimbate sau create în cadrul cercetării comune efectuate în temeiul acordului să nu poată fi divulgată. 2. Fiecare parte se asigură că atât ea, cât și participanții identifică în mod clar informațiile de nedivulgat, de exemplu, prin intermediul unui marcaj corespunzător sau al unei mențiuni restrictive. Această dispoziție se aplică, de asemenea, oricărei reproduceri a informațiilor sus-menționate
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
restrictive. Această dispoziție se aplică, de asemenea, oricărei reproduceri a informațiilor sus-menționate, total sau parțial. Oricare dintre părți care primește informații nedivulgate în conformitate cu prezentul acord respectă natura privilegiată a acestora. Aceste restricții încetează în mod automat atunci când aceste informații sunt divulgate de către posesorul lor și intră în domeniul public. 3. Informațiile nedivulgate, comunicate în temeiul prezentului acord, pot fi difuzate de partea destinatară către persoane care au legătură sau angajate de aceasta, precum și altor organisme sau agenții interesate ale părții destinatare
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
își are sediul social societatea în cauză. (3) Statele membre se asigură că toate persoanele care lucrează sau au lucrat în cadrul autorităților de control au obligația de a respecta secretul profesional. Informațiile care țin de secretul profesional nu pot fi divulgate nici unei persoane sau autorități decât în temeiul actelor cu putere de lege. (4) Autoritățile de control ale statelor membre în sensul prezentei directive și celelalte autorități însărcinate cu controlul piețelor de capital, în special în aplicarea Directivei 93/22/CEE
32004L0025-ro () [Corola-website/Law/292649_a_293978]
-
în caz de schimbare a controlului societății ca urmare a unei oferte publice de cumpărare și efectele lor, cu excepția celor a căror divulgare ar afecta grav societatea; această excepție nu este aplicabilă atunci când societatea este obligată în mod special să divulge aceste informații în temeiul altor cerințe legale; (k) toate acordurile între societate și membrii organului său administrativ sau de conducere sau ai personalului său, care prevăd indemnizații în cazul în care aceștia din urmă demisionează sau sunt concediați fără motiv
32004L0025-ro () [Corola-website/Law/292649_a_293978]
-
de o societate care nu aplică aceste articole sau de o societate controlată direct sau indirect de o astfel de societate, în conformitate cu articolul 1 din Directiva 83/349/CEE. (4) Statele membre se asigură că dispozițiile aplicabile diferitelor societăți se divulgă fără întârziere. (5) Orice măsură aplicată în temeiul alineatului (3) face obiectul autorizării adunării generale a acționarilor societății în cauză; autorizația respectivă trebuie acordată cel mai devreme cu optsprezece luni înainte ca oferta să fi fost făcută publică în conformitate cu articolul
32004L0025-ro () [Corola-website/Law/292649_a_293978]
-
se aplică documentelor, actelor, rapoartelor, notelor sau informațiilor, indiferent de forma acestora, create sau comunicate agentului temporar în cadrul examinării clauzelor judecătorești aflate pe rol sau clasate sau deținute în scopul unei astfel de examinări. Articolul 27 (1) Agentul temporar care divulgă informațiile menționate la articolul 26 Președintelui Consiliului Uniunii Europene sau Președintelui Parlamentului European nu suferă nici un prejudiciu din partea agenției, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții: (a) agentul temporar consideră, cu bună-credință, că informațiile divulgate și orice acuzații aferente sunt în întregime
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
notifice emitentului procentul de drepturi de vot, în cazul în care acesta atinge pragurile prevăzute la alineatul (1) sau sunt inferioare sau superioare acestora, ca urmare a unor evenimente prin care se modifică repartizarea drepturilor de vot, pe baza informațiilor divulgate în conformitate cu articolul 15. În cazul în care emitentul are sediul social într-o țară terță, notificarea se face pentru evenimentele echivalente. (3) Statul membru de origine nu este obligat să pună în aplicare: (a) pragul de 30 %, atunci când pune în
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
de piață bine stabilite în Comunitate, se cuvine a preciza că se va putea face derogare de la normele de conduită respective în cazul tranzacțiilor încheiate sau inițiate cu contrapartidele eligibile. (42) În ceea ce privește tranzacțiile executate între contrapartidele eligibile, obligația de a divulga ordinele limită nu ar trebui să se aplice decât în cazul în care contrapartida trimite în mod explicit ordinul limită unei întreprinderi de investiții în vederea executării acestuia. (43) Statele membre protejează dreptul la viața privată al persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
pentru entitățile delegatare ale sarcinilor acestora în conformitate cu articolul 48 alineatul (2), precum și auditorii sau experții mandatați de autoritățile competente respectă secretul profesional. Nici o informație confidențială pe care au primit-o de la aceste persoane în exercitarea funcțiilor lor nu poate fi divulgată nici unei persoane sau autorități, decât într-o formă rezumată sau agregată care împiedică identificarea întreprinderilor de investiții, a operatorilor, a piețelor reglementate sau a oricărei persoane în cauză, fără a se aduce atingere cazurilor reglementate de dreptul penal sau de
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
alte dispoziții ale prezentei directive. (2) În cazul în care o întreprindere de investiții, un operator sau o piață reglementată a fost declarată în stare de faliment sau este lichidată forțat, informațiile confidențiale care nu privesc terțe părți pot fi divulgate în cadrul unor proceduri civile sau comerciale, cu condiția să fie necesare în derularea procedurii. (3) Fără a aduce atingere cazurilor reglementate de dreptul penal, autoritățile competente, organismele sau persoanele fizice sau juridice altele decât autoritățile competente, care primesc informații confidențiale
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
în conformitate cu articolul 48 alineatul (1) și prevăzute de dispozițiile adoptate în temeiul prezentei directive. Autoritățile competente care fac schimb de informații cu alte autorități competente în temeiul prezentei directive pot preciza, în momentul comunicării, că informațiile respective nu pot fi divulgate fără acordul lor expres, caz în care aceste informații pot fi schimbate doar în scopurile pentru care autoritățile respective și-au dat acordul. (2) Autoritatea competentă desemnată ca punct de contact poate transmite informațiile primite în temeiul alineatului (1) și
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
puțin echivalente cu cele solicitate în temeiul articolului 54. Acest schimb de informații trebuie să fie destinat îndeplinirii sarcinilor autorităților, organismelor sau persoanelor fizice sau juridice respective. (2) În cazul în care provin de la alt stat membru, informațiile pot fi divulgate doar cu acordul expres al autorității competente care le-a comunicat și, după caz, doar în scopurile pentru care aceasta și-a dat acordul. Aceeași dispoziție se aplică informațiilor comunicate de autoritățile competente ale țărilor terțe. TITLUL V DISPOZIȚII FINALE
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
de mijloacele corespunzătoare în vederea garantării unei producții omogene. 5.1. Organismul notificat redactează un raport de evaluare în care se înregistrează activitățile efectuate în conformitate cu punctul 4 și rezultatele lor. Fără a aduce atingere articolul 12 alineatul (8), organismul notificat poate divulga, integral sau parțial, conținutul acestui raport numai cu acordul fabricantului. 5.2. Dacă proiectul tehnic respectă cerințele prezentei directive care se aplică instrumentului de măsurare, organismul notificat eliberează fabricantului un certificat de examinare CE de tip. Certificatul cuprinde numele și
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
sau mijloace de măsurare. 4.3.3. Organismul notificat întocmește un raport de evaluare în această privință și îl păstrează la dispoziția statului membru care l-a desemnat. Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 12 alineatul (8), organismul notificat poate divulga, integral sau parțial, conținutul acestui raport numai cu acordul fabricantului. Certificatul are o valabilitate de zece ani de la data eliberării sale și poate fi reînnoit pentru perioade ulterioare de câte zece ani. Dacă fabricantului îi este refuzată eliberarea unui certificat
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
unele dintre activitățile agenției. (4) Agenția stabilește în normele interne de funcționare modalitățile practice de punere în aplicare a normelor privind transparența menționate la alineatele (1) și (2). Articolul 13 Confidențialitatea (1) Fără să aducă atingere articolului 14, agenția nu divulgă terților informațiile pe care le prelucrează sau pe care le primește și pentru care a fost cerut un tratament confidențial. (2) Membrii consiliului de administrație, directorul executiv, membrii Grupului permanent al factorilor interesați, experții externi care participă la grupurile de
32004R0460-ro () [Corola-website/Law/292843_a_294172]
-
de Comisie în mod regulat, în colaborare cu Eurocontrol, precum și cu autoritățile naționale de supraveghere și utilizatorii spațiului aerian. (28) Datorită sensibilității deosebite a informațiilor privind prestatorii de servicii de navigație aeriană, autoritățile naționale de supraveghere nu ar trebui să divulge informațiile care fac obiectul secretului profesional, fără a aduce atingere organizării unui sistem pentru monitorizarea și publicarea randamentului acestor prestatori. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Domeniu de aplicare și obiective (1) În domeniul de aplicare al
32004R0550-ro () [Corola-website/Law/292866_a_294195]
-
articolul 5 alineatul (3) din regulamentul-cadru. (2) Comisia publică normele de aplicare adoptate pe baza prezentului regulament în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Articolul 18 Confidențialitate (1) Nici autoritățile naționale de supraveghere, care hotărăsc în conformitate cu dreptul intern, nici Comisia nu divulgă informațiile de natură confidențială, în special informațiile referitoare la prestatorii de servicii de navigație aeriană, relațiile de afaceri ale acestora sau componentele costurilor lor. (2) Alineatul (1) nu aduce atingere dreptului autorităților naționale de supraveghere de a dezvălui informații în
32004R0550-ro () [Corola-website/Law/292866_a_294195]
-
de control ale autorităților competente și ale eficacității acestora și (b) informațiile în temeiul articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002. 2. Autoritatea competentă adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că membrii personalului său au obligația să nu divulge informațiile obținute pe parcursul desfășurării atribuțiilor de control oficial care, prin natura lor, constituie un secret profesional în cazuri justificate în mod corespunzător. Protecția secretului profesional nu împiedică difuzarea de către autoritățile competente a informațiilor menționate la alineatul (1) litera (b). Nu
32004R0882-ro () [Corola-website/Law/293023_a_294352]
-
și garant. Trebuie furnizate, de asemenea, detalii privind eventualul drept de veto al garantului asupra oricărei modificări a drepturilor deținătorului de valori mobiliare, prevăzut frecvent în contractele de asigurare monoline. 3. INFORMAȚII CARE TREBUIE FURNIZATE CU PRIVIRE LA GARANT Garantul trebuie să divulge despre el însuși aceleași informații pe care trebuie să le divulge emitentul valorilor mobiliare care fac obiectul garanției. 4. DOCUMENTE ACCESIBILE PUBLICULUI Locurile în care publicul poate avea acces la contractele importante și la alte documente privind garanția. ANEXA VII
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
veto al garantului asupra oricărei modificări a drepturilor deținătorului de valori mobiliare, prevăzut frecvent în contractele de asigurare monoline. 3. INFORMAȚII CARE TREBUIE FURNIZATE CU PRIVIRE LA GARANT Garantul trebuie să divulge despre el însuși aceleași informații pe care trebuie să le divulge emitentul valorilor mobiliare care fac obiectul garanției. 4. DOCUMENTE ACCESIBILE PUBLICULUI Locurile în care publicul poate avea acces la contractele importante și la alte documente privind garanția. ANEXA VII Informații minime care trebuie incluse în documentul de înregistrare privind titlurile
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
sau de anchetă, sunt confidențiale și supuse obligației secretului profesional, cu excepția cazului în care divulgarea lor este necesară pentru a pune capăt sau a interzice o încălcare intracomunitară și cu condiția ca autoritatea care comunică informațiile să consimtă să le divulge. (4) În sensul aplicării prezentului regulamentul, statele membre adoptă măsurile necesare pentru a restrânge drepturile și obligațiile prevăzute la articolele 10, 11 și 12 din Directiva 95/46/ CE pentru a proteja interesele menționate la articolul 13 alineatul (1) literele
32004R2006-ro () [Corola-website/Law/293214_a_294543]
-
Consiliul de administrație adoptă, de comun acord cu Comisia, dispozițiile necesare de punere în aplicare. Articolul 76 Membrii consiliului de administrație, membrii comitetelor menționate la articolul 56 alineatul (1), experții și funcționarii și alți agenți ai Agenției nu trebuie să divulge, nici după încetarea atribuțiilor lor, informații care, prin natura lor, fac obiectul secretului profesional. Articolul 77 Comisia poate invita, cu acordul consiliului de administrație și al comitetului relevant, reprezentanți ai organizațiilor internaționale interesate de armonizarea reglementărilor aplicabile medicamentelor să participe
32004R0726-ro () [Corola-website/Law/292924_a_294253]
-
și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și libera circulație a acestor date8. Articolul 21 Confidențialitate (1) Fără a aduce atingere articolului 20, Centrul nu divulgă unor terțe părți informațiile confidențiale pe care le primește și pentru care a fost solicitat și justificat tratamentul confidențial, cu excepția informațiilor care trebuie făcute publice în vederea protejării sănătății publice, dacă situația impune acest lucru. Fără a aduce atingere Deciziei nr.
32004R0851-ro () [Corola-website/Law/292995_a_294324]