5,658 matches
-
14.9.2001, p. 12. 3 JO L 336, 29.12.1999, p. 13. 4 JO L 13, 20.1.2004, p. 3. 5 JO L 281, 4.11.1999, p. 11. 11. Produse prelucrate din fructe și legume ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Struguri, proaspeți sau uscați: - uscați: -- Sultanine Fructe conservate provizoriu (de exemplu cu bioxid de sulf sau în saramură, în apă sulfuroasă sau
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
de 22 sau mai mare, dar mai mică de 33 ------ de 33 sau mai mare, dar mai mică de 44 ------ de 44 sau mai mare, dar mai mică de 55 ------ de 55 sau mai mare 12. Ulei de măsline ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Ulei de măsline și fracțiunile sale, rafinat sau nu, dar nemodificate chimic: - virgine: -- Ulei de măsline lampant -- altele: --- în ambalaje directe cu
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
ale acestor uleiuri sau fracțiuni cu uleiuri sau fracțiuni de la poziția nr. 1509: - Uleiuri brute - altele: -- în ambalaje directe cu un conținut net de 5 l sau mai mic -- altele 13. Zahăr alb și zahăr brut în aceeași stare ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Zahăr din trestie de zahăr sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă: - Zahăr brut fără adaos de aromatizanți sau
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
Cu adaos de aromatizanți sau coloranți -- altele: --- Zahăr alb: ---- zahăr candel ---- altele: ----- cu o cantitate totală care să nu depășească 10 tone ----- altele --- altele: ---- cu adaos de substanțe altele decât aromatizanți sau coloranți 14. Siropuri și alte produse zaharoase ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Alte zaharuri, inclusiv lactoză, maltoză, glucoză și fructoză (levuloză) chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr fără adaos de aromatizanți sau
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
conțin în stare uscată 50 % sau mai mult din greutate zaharoză -- altele: --- altele decât sorboză Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte: - altele: -- Siropuri de zahăr, aromatizate sau cu adaos de coloranți: --- de izoglucoză --- altele: ---- altele 15. Vin ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Sucuri de fructe (inclusiv musturi de struguri) sau de legume, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
Prezentul protocol se redactează în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, maghiară, malteza, olandeză, poloneză, portugheză, slovenă, slovaca, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** Page 1 of 3
22005A0927_01-ro () [Corola-website/Law/293352_a_294681]
-
deopotrivă autentic. (2) Versiunea malteză a prezentului acord se autentifică de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta este deopotrivă autentică, la fel ca și limbile prevăzute la alineatul (1). DREPT CARE, subsemnații plenipotențiari au semnat prezentul acord. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES!]*** Anexa 1 "ANEXA I Lista produselor prevăzute la articolul 2 litera (i) din acord Codul sistemului armonizat Denumirea 2905 43 - - Manitol 2905 44 - - D-glucitol (sorbitol) 3501 Cazeină, cazeinați și alți derivați ai cazeinei; cleiuri de cazeină
22005A0126_01-ro () [Corola-website/Law/293309_a_294638]
-
sunt afectate de eventualele modificări aduse nomenclaturii tarifare. Apendice la tabelul IV Compozițiile standardizate elvețiene Compozițiile standardizate menționate în tabelul IV litera (a) (Regimul elvețian al importurilor) utilizate pentru calcularea componentelor agricole sunt menționate în tabelul de mai jos. ***[PLEASE INSERT FIGURES IN THE TABLE!]*** Poziția din Tariful Vamal Elvețian Observații Grâu comun Grâu dur Secară Orz Porumb Făină de grâu comun Lapte praf integral Lapte praf degresat Unt Zahăr Ouă Cartofi noi Grăsime vegetală Kg de materii prime pentru 100
22005A0126_01-ro () [Corola-website/Law/293309_a_294638]
-
dintre părți printr-o notificare scrisă adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare la șase luni de la data primirii notificării de către cealaltă parte. Adoptat la Luxemburg, 13 iunie 2005, în limba engleză, în patru exemplare. Pentru Uniunea Europeană Pentru Ucraina ***[PLEASE INSERT SIGNATURE FROM THE ORIGINAL]*** Anexă TEXTUL DECLARAȚIILOR DECLARAȚIA STATELOR MEMBRE ALE UNIUNII EUROPENE Statele membre ale Uniunii Europene care aplică o acțiune comună a Uniunii Europene privind o operațiune a UE de gestionare a crizei la care participă Ucraina se
22005A0713_02-ro () [Corola-website/Law/293341_a_294670]
-
instituțiile Uniunii vor fi obligate să publice toate actele oficiale în malteza în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, acordul se va redacta în dublu exemplar și în limba malteza. (3) Toate versiunile lingvistice ale acestui text sunt deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexă LISTA PROGRAMELOR COMUNITARE ÎN CURS PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 1 ― Combaterea discriminării (2001-2006)1 ― Combaterea marginalizării sociale (2002-2006)2 ― Acțiuni comunitare în sprijinul politicii de protecție a consumatorilor (2004-2007)3 ― Program de acțiune comunitară pentru promovarea
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
instituțiile Uniunii vor fi obligate să publice toate actele oficiale în malteză în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, acordul se va redacta în dublu exemplar și în limba malteză. (3) Toate versiunile lingvistice ale acestui text sunt deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexă LISTA PROGRAMELOR COMUNITARE ÎN CURS PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 1 ― Combaterea discriminării (2001-2006)1 ― Combaterea marginalizării sociale (2002-2006)2 ― Acțiuni comunitare în sprijinul politicii de protecție a consumatorilor (2004-2007)3 ― Program de acțiune comunitară pentru promovarea
22005A0722_02-ro () [Corola-website/Law/293343_a_294672]
-
sau pe teritoriul unor țări terțe, în conformitate cu dreptul internațional. (6) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă, suedeză și arabă, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentic. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** Anexa I Modalitățile și condițiile de participare a entităților juridice din statele membre ale Uniunii Europene și din Egipt În sensul prezentului acord, prin entitate juridică se înțelege orice persoană fizică sau orice
22005A0713_01-ro () [Corola-website/Law/293340_a_294669]
-
Luxemburg, paisprezece aprilie două mii cinci, în două exemplare, în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și albaneză, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES] *** Anexa 1 Lista comună a documentelor a căror prezentare se consideră o probă a cetățeniei [Articolul 2 alineatul (1), articolul 3 alineatul (1), articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1)] ― Pașaport, de orice tip
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
acord. Redactat la Colombo, patru iunie două mii patru, în două exemplare, în limba daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă, suedeză, sinhala și tamil, fiecare text fiind autentic. Pentru Comunitatea Europeană Pentru Republica Democrată Socialistă Sri Lanka ***[PLEASE INSERT SIGNATURES]*** Anexa 1 Lista comună a documentelor a căror prezentare este considerată ca fiind o dovadă a naționalității [Articolul 2 alineatul (1), articolul 3 alineatul (1), articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1)] - Pașaport valabil sau expirat, de
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
notele de plată de la hotel, contractele de închiriere de mașini sau chitanțele de plată cu cardul de credit, care specifică în mod clar numele și numărul de pașaport sau orice alt element ce permite identificarea persoanei respective. Anexa 5 ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL]*** [Stema Republicii Sri Lanka] (Locul și data) (Indicarea autorității solicitante) Referință: (Indicarea autorității solicitate) CERERE DE READMISIE prezentată în conformitate cu articolul 7 din Acordul din 4 iunie 2004 dintre Comunitatea Europeană și Republica Democrată Socialistă Sri Lanka privind readmisia persoanelor
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
și data) (Indicarea autorității solicitante) Referință: (Indicarea autorității solicitate) CERERE DE READMISIE prezentată în conformitate cu articolul 7 din Acordul din 4 iunie 2004 dintre Comunitatea Europeană și Republica Democrată Socialistă Sri Lanka privind readmisia persoanelor aflate în situație de ședere ilegală ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL]*** Photographie = Fotografie A. Date personale 1. Numele și prenumele (se subliniază numele de familie): 2. Numele la naștere: 3. Data și locul nașterii: 4. Sexul și descrierea fizică (înălțime, culoarea ochilor, semne distinctive etc.): 5. Numele tatălui
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
și locul eliberării) ....................................................................................................................................................... (autoritatea de eliberare) (data expirării) 3. ......................................................................................................................................... (numărul permisului de conducere) (data și locul eliberării) ....................................................................................................................................................... (autoritatea de eliberare) (data expirării) 4. .......................................................................................................................................... (alt document oficial) (data și locul eliberării) ....................................................................................................................................................... (autoritatea de eliberare) (data expirării) D. Observații ....................................................................................................................................................... Anexa 6 ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL]*** [Stema Republicii Sri Lanka] (Locul și data) (Indicarea autorității solicitante) Referință: ........................................................................................... (Indicarea autorității solicitate) CERERE DE TRANZIT prezentată în conformitate cu articolul 13 din Acordul din 4 iunie 2004 dintre Comunitatea Europeană și Republica Democrată Socialistă Sri Lanka privind readmisia persoanelor
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
și data) (Indicarea autorității solicitante) Referință: ........................................................................................... (Indicarea autorității solicitate) CERERE DE TRANZIT prezentată în conformitate cu articolul 13 din Acordul din 4 iunie 2004 dintre Comunitatea Europeană și Republica Democrată Socialistă Sri Lanka privind readmisia persoanelor aflate în situație de ședere ilegală ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL]*** Photographie = Fotografie A. Date personale 1. Numele și prenumele (se subliniază numele de familie): 2. Numele la naștere: 3. Data și locul nașterii: 4. Sexul și descrierea fizică (înălțime, culoarea ochilor, semne distinctive etc.): 5. Nume anterioare
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
în orice alt stat de tranzit și în statul de destinație finală: [articolul 12 alineatul (2)] da nu 6. Cunoașterea unui motiv de refuz al tranzitului [articolul 12 alineatul (3)] da nu C. Observații .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. ...................................................................................... (Semnătură) (Ștampilă/timbru) Anexa 7 ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL]*** [Stema Republicii Sri Lanka] (Locul și data) ........................................................................................... (Indicarea autorității de eliberare) Referință: DOCUMENT DE CĂLĂTORIE COMUN PROVIZORIU eliberat în conformitate cu articolele 2-5 din Acordul din 4 iunie 2004 dintre Comunitatea Europeană și Republica Democrată Socialistă Sri Lanka privind readmisia persoanelor
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
Iordaniei." Articolul 4 Reguli de origine Protocolul 3 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 17, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: "(4) Certificatele de circulație EUR.1 eliberate a posteriori trebuie să conțină una dintre următoarele mențiuni: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT]***" 2. La articolul 18, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Duplicatul eliberat în aceste condiții este necesar să cuprindă una dintre următoarele mențiuni: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT]***" 3. Anexa IV se înlocuiește cu următorul text: "ANEXA
22005A1026_01-ro () [Corola-website/Law/293358_a_294687]
-
eliberate a posteriori trebuie să conțină una dintre următoarele mențiuni: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT]***" 2. La articolul 18, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Duplicatul eliberat în aceste condiții este necesar să cuprindă una dintre următoarele mențiuni: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT]***" 3. Anexa IV se înlocuiește cu următorul text: "ANEXA IV DECLARAȚIA PE FACTURĂ Declarația pe factură, al cărei text este prevăzut în continuare, este necesar să fie întocmită ținându-se seama de notele de subsol. Cu toate acestea
22005A1026_01-ro () [Corola-website/Law/293358_a_294687]
-
nu este necesară reproducerea respectivelor notele. Versiunea spaniolă El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no...(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial...(2). Versiunea cehă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea daneză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea germană ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea estonă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea greacă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE
22005A1026_01-ro () [Corola-website/Law/293358_a_294687]
-
exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no...(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial...(2). Versiunea cehă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea daneză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea germană ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea estonă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea greacă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea engleză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE
22005A1026_01-ro () [Corola-website/Law/293358_a_294687]
-
autorización aduanera no...(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial...(2). Versiunea cehă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea daneză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea germană ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea estonă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea greacă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea engleză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea franceză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE
22005A1026_01-ro () [Corola-website/Law/293358_a_294687]
-
sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial...(2). Versiunea cehă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea daneză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea germană ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea estonă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea greacă ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea engleză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea franceză ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea italiană ***[PLEASE INSERT TEXT, USING THE APPROPRIATE
22005A1026_01-ro () [Corola-website/Law/293358_a_294687]