3,885 matches
-
a a stat la internat. Liceul l-a făcut la Bacău și mergea și 50 de kilometri pe jos ca să ajungă acasă, în vacanță. Este un om înțelept, calm, echilibrat. A avut posibilitatea să muncească în străinătate. Acum câțiva ani, japonezii i-au oferit un salariu de 25.000 de dolari. Am stat de vorbă și a refuzat. Ne place aici, nici nu se pune problema să ne mutăm în altă țară", a mai povestit Aristița Mărmureanu.
ARISTIȚA RICHTER o chema pe SOȚIA lui GHEORGHE MĂRMUREANU înainte de căsătorie by Andrei Daniel Vasilescu () [Corola-journal/Journalistic/78974_a_80299]
-
mâinile presei, relevă faptul că nu a existat nici o dovadă credibilă că regimul lui Saddam Hussein ar fi produs arme de distrugere în masă. l Coreea de Nord a renunțat la reluarea curselor de feribot spre Japonia după ce Phenianul a aflat că japonezii intenționează să supravegheze atent activitatea de pe feribot, suspectată de spionaj. l 81,9% dintre polonezi și-au exprimat, în cadrul unui referendum național, opțiunea pentru aderarea Poloniei la U.E. Luni, 9 iunie l Președintele Ion Iliescu a participat la inaugurarea Centrului
Agenda2003-24-03-3 () [Corola-journal/Journalistic/281110_a_282439]
-
Japonezii au adus o nouă inovație industriei de automate: mașinăria care intuiește ceea ce vrea clientul să consume. „Țara automatelor” numără probabil cele mai multe aparate din lume ajungând la o rație de 1 la 24 de persoane. Autor: Alexandra Dumitru Automatul este dotat
Japonia: Automatul care ghiceşte ce vrei să bei () [Corola-journal/Journalistic/68052_a_69377]
-
oferi informații sociale, de la prognoza meteorologică până la știrile comunității respective și cu același nivel de profesionalism, vor recomanda băutura clientului. La colț de stradă, la metrou, în instituții automatele oferă o gama variată de produse de la bauturi până la obiecte vestimentare. Japonezii au instalat chiar pe muntele Fuji automate cu băuturi și gustări calde pentru excursioniști. De unde atâta dragoste pentru automate? „Din încrederea oamenilor față de mașinării”, adaugă Takashi Kurosaki. Deși automatele japoneze nu sunt lipsite de incidente, cumpărătorii au încredere în aparate
Japonia: Automatul care ghiceşte ce vrei să bei () [Corola-journal/Journalistic/68052_a_69377]
-
este mult mai gravă decât situația din Japonia de pe vremea când această țară a fost afectată de deflație timp de mai bine de un deceniu. Sunt de acord cu europenii care spun că nu se află în aceeași situație ca japonezii în ceea ce privește economia. Nici nu se pune problema de o astfel de comparație. De ce? Pentru că Japonia nu a fost niciodată într-o situație atât de dramatică precum există acum în Europa. Japonia nu a cunoscut șomajul în masă. Nicio regiune din
Krugman, despre situația teribilă în care se află Europa by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/36045_a_37370]
-
de apă minerală etc. Englezii numesc apa water, germanii - Wasser, francezii - eau, spaniolii și portughezii - agua, rușii - voda, italienii - acqua, arabii - mayah, chinezii - shui, danezii - vand, finlandezii - vetta, grecii - hydor, hawaienii - wai, evreii - mayim, indienii - pani, olandezii - water, indonezienii - air, japonezii - mizuk, norvegienii - vann, polonezii - woda, suedezii - vatten, maghiarii - viz, turcii - su, în latină - aqua, sanscrită - udan... În fiecare limbă, însă, se subînțelege că „apei i-a fost dată puterea magică de a deveni esența vieții pe pământ“ (Leonardo da Vinci
Agenda2004-29-04-a () [Corola-journal/Journalistic/282645_a_283974]
-
ser y el tiempo), restul limbilor pomenite avînd doar o singură variantă. Printre traducători se numără trei femei: Marcia Sá Cavalcante Schuback în portugheză, Joan Stambaugh în engleză și Andrina Tonkli-Komel în slovenă. Recordul de rapiditate este deținut tot de japonezi: prima traducere japoneză provine din 1939, așadar după 12 ani de la publicarea originalului german. Urmează versiunea spaniolă (1951), cea italiană (1953) și apoi cea engleză (1962). În limba română, traducerea integrală a fost publicată în 2004 (traducători: Gabriel Liiceanu și
Unicat editorial by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/10602_a_11927]
-
cererea piloților, Federația Internațională de Motociclism a aprobat înființarea unei comisii de siguranță în cursele dotate cu Mari Premii, din care vor face parte exclusiv concurenți de MotoGP. Campionii mondiali Valentino Rossi și Kenny Roberts, precum și spaniolul Sete Gibernau și japonezul Nobuatsu Aoki au fost desemnați ca membri ai comisiei care va înainta către F.I.M. noi propuneri de securitate în Grand Orix. Inițiativa vine la o lună după moartea fostului campion mondial la clasa 250 cmc, japonezul Daijiro Kato. l La
Agenda2003-23-03-23 () [Corola-journal/Journalistic/281102_a_282431]
-
spaniolul Sete Gibernau și japonezul Nobuatsu Aoki au fost desemnați ca membri ai comisiei care va înainta către F.I.M. noi propuneri de securitate în Grand Orix. Inițiativa vine la o lună după moartea fostului campion mondial la clasa 250 cmc, japonezul Daijiro Kato. l La primul sezon ca antrenor principal al echipei de fotbal F.C. Porto, Jose Mourinho (40 de ani) a cucerit titlul de campion al Portugaliei și Cupa U.E.F.A. Tânărul tehnician a recunoscut că a învățat multe din perioada
Agenda2003-23-03-23 () [Corola-journal/Journalistic/281102_a_282431]
-
sunt obișnuiți cu astfel de tragedii. Știu să se comporte în astfel de situații, să nu intre în panică, sunt educați și instruiți pentru a reacționa corect în astfel de situații. În plus, trăind destul de des situații de acest gen, japonezii au un sistem foarte bine pus la punct prin care se protejează. Anual, de exemplu, există o zi dedicată unor exerciții foarte serioase în caz de cutremur“, a spus Scripcariu. El a admis însă că amploarea acestui cutremur a fost
Câţi români sunt în Japonia: Cinci-şase mii de persoane, membri ai Comunităţii româneşti () [Corola-journal/Journalistic/61123_a_62448]
-
pe coasta Pacificului. Totuși, Scripcariu a spus că nu are cunoștință de clădiri prăbușite, ci doar de câteva situații punctuale în care tavanele unor clădiri în care se aflau la acel moment oameni s-au prăbușit. „Acest lucru denotă atenția japonezilor la chestiunile de disciplină în construcții și, mai mult, faptul că ei au înțeles că țara lor este una cu intensă activitate seismică. Acest lucru poate ar trebui înțeles și de instituțiile de profil din România, și noi, la rândul
Câţi români sunt în Japonia: Cinci-şase mii de persoane, membri ai Comunităţii româneşti () [Corola-journal/Journalistic/61123_a_62448]
-
dezvăluie drama comună: amândouă sunt foarte inteligente, își ascund și inteligența greu de înțeles și de acceptat de cei din jur, ca și apetitul vorace pentru cultură, pentru filosofie îndeosebi, ca și fascinația față de Japonia. Trăiesc vieți paralele până când un japonez le silește să-și arate adevărata lor natură, să fie ele însele. Romanul are un fundal social consistent: cei modești ca avere sunt portăreasa Renée și amica ei menajeră, Manuela Lopez, cei foarte înstăriți - toți locatarii imobilului. Privirea atentă a
Ariciul și camelia by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7305_a_8630]
-
la Jean Girodoux. Ori chiar o proză simbologică, sprijinită pe două simboluri-cheie - ariciul și camelia. Paloma o vede pe Renée ca întrupare a ariciului, camelia revine, ca leitmotiv și emblemă în evocările și comentariile lui Renée - imaginea din filmul cineastului japonez Ozu ori cameliile din grădina interioară, veritabile mandala pentru un tânăr smuls din dependența drogurilor. Animal ciudat, ariciul apare ca demiurg și erou civilizator în multe mitologii, se distinge prin inteligență creatoare și etică superioară. Camelia simbolizează în tradiția niponă
Ariciul și camelia by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7305_a_8630]
-
lor privat, a trei insule din arhipelagul Senkaku (în japoneză)/Diaoyu (în chineză), revendicat de ambele părți. De atunci au avut loc ample și pe alocuri violente manifestații de protest antijaponeze în zeci de orașe chineze, determinându-i pe întreprinzătorii japonezi activi în China să își închidă temporar uzinele, magazinele și restaurantele.
Conflictul China-Japonia ia amploare by Mihai Andra () [Corola-journal/Journalistic/57529_a_58854]
-
artă, iar în multe țări au fost înființate muzee specializate pe benzi desenate. Desenele animate au fost și ele percepute de public ca o artă ce se adresează exclusiv copiilor, deși ele sunt vizionate deopotrivă de copii, părinți și bunici. Japonezii au început să producă animație exclusiv pentru adulți. Deși producția de filme de animație este impresionantă în Japonia, producția lor de BD este și mai impresionantă decât cea americană. Aproape 30% din întreaga lor producție editorială este constituită din romane
Agenda2004-13-04-d () [Corola-journal/Journalistic/282226_a_283555]
-
mai mult nudismul. Sunt rezultatele unui studiu realizat de portalul de turism Expedia, numit „Din plajă în plajă”. Plimbarea, înotul, bronzatul și observarea celorlalți sunt „activitățile” cele mai practicate de turiștii de pe cele cinci continente în sezonul estival. Coreenii și japonezii sunt cei care petrec cel mai mult timp sub umbrelă, deoarece ei tolerează cel mai puțin soarele. Indienii și irlandezii sunt amatorii de activități pe plajă, de la ioga la surf. Italienii și francezii, în schimb, sunt cei mai sedentari la
Care sunt cei mai snobi turiști by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/63757_a_65082]
-
mult pierdut. Chișinăul și Festivalul Bitei -Bienala Teatrului „Eugene Ionesco" ediția a IX-a a propus adunarea teatrului sub motto-ul „Pentru o lume mai bună". Au fost spectacole de teatru, muzică, dans din zece țări ale lumii. Au fost japonezii cu Metamorfoza dupa Kafka - pus de acel regizor Osamu Matsumoto, care s-a ocupat de montări din opera kafkiană toată viața, Teatrul din Moscova al lui Roman Viktyuk - cu un curajos Romeo și Julieta. Shakespeare și Cameristele de Jean Genet
Cu Pyram în turneu by Rodica Mandache () [Corola-journal/Journalistic/6249_a_7574]
-
aeroportului. Dacă faceți o comparație cu nivelul de pasageri pe care îl are pe un tronson similar Metrorex, veți vedea că este de vreo sută de ori mai mare. Suntem într-o situație ușor delicată, pentru că există un contract cu japonezii, eu o să propun Guvernului să înlocuim acest proiect cu un proiect suprateran, pentru că avem infrastructură feroviară până aproape de aeroportul Otopeni și am putea prelungi această infrastructură și eventual să o introducem în subteran, în zona aeroportului Otopeni, și să avem
Grapini: Metroul spre aeroport nu are un impact turistic important by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/36583_a_37908]
-
centralei atomice Fukushima, din Japonia. Cu ajutorul acestei plante s-a demonstrat că solurile pot fi restaurate, grație rădăcinilor care absorb deșeurile de orice fel și s-a constatat o purificare a perimetrului contaminat cu 80%. Fitoremedierea le-a fost propusă japonezilor. Primele experiențe au fost făcute de specialiști, în 1998, la Cernobîl, pe un perimetru contaminat, iar rezultatele s-au dovedit deosebit de relevante pentru dezintegrarea metalelor grele din sol cu ajutorul plantațiilor de marijuana, scrie green-report.ro.
Fukushima, decontaminată cu marijuana? () [Corola-journal/Journalistic/70274_a_71599]
-
James aproape de scenă și se duse la el cu mîna întinsă, să-l salute. - Plec din Yokosuka, bătrîne! Mă întorc pe o navă!, a fost primul lucru pe care îl spuse. Formația îi acoperi formula de salut - un cvartet de japonezi care-i imitau pe Beatleși, în costumații de-un alb orbitor, cu franjuri. James, îmbrăcat în civil, stătea la o măsuță și se uita țintă la ei, nepăsîndu-i de nimic altceva decît de spectacolul lor, și Bill pocni o alună
Denis Johnson - Arborele de fum by Mircea Pricăjan () [Corola-journal/Journalistic/6412_a_7737]
-
tatălui, în perioada 1938-1946 toată familia s-a aflat în Japonia, unde, survenind războiul, timp de trei ani a trăit închisă într-un lagăr de concentrare din pricina refuzului părinților de a semna actul de fidelitate față de regimul lui Mussolini, aliatul japonezilor. Au fost ani de cumplite privațiuni și teroare care au marcat-o profund pe fetiță: pe moment, ea a fost lovită de o afazie de oarecare durată (experiență pe care o trăiește amplificat și eroina ei, Marianna Ucria), iar pe
Dacia Maraini - Un romancier nu poate avea dogme by Smaranda Bratu Elian () [Corola-journal/Journalistic/16342_a_17667]
-
a se autolichida. El însuși cultivator al excesului, al unui barochism moral hiperbolizant, al unor fervori revendicative ce sparg necruțător tiparele, în virtutea unui clocot vulcanic al sufletului de "obidit", se arătă ofuscat de peisajul sufletului slav. Se comportă aidoma unui japonez sau negru, ce respectă modă învesmîntării occidentale cu mai multă scrupulozitate decît un occidental: Adevărul este că între europeni și ruși e o diferență că de la ied la hipopotam. E o lume de stupefacții și gigantisme. Dacă mintea noastră merge
Psihologie argheziană (I) by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/18099_a_19424]
-
toate tablourile. Poetul român trăiește revelația „luminozității meridionale a regiunii”. Zice Virgil Dumitrescu: „Orchestrații rafinate îmi / scalda sufletul cum valurile mării nisipul. / Fir cu fir aleg din natură - pietricele de rău, / șolzi de păstrăv zglobiu, irizări de pădure. Că un / japonez la marginea apei. Cred că dacă nu m-aș fi / îndeletnicit cu șevaletul, aș fi făcut-o la fel de / potrivit cu până înmuiată-n cer neală. M-aș fi întrecut / în haikuuri precum în stampe străvezii același nipon / inspirat”. Din aceleași surse
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_364]
-
toate tablourile. Poetul român trăiește revelația „luminozității meridionale a regiunii”. Zice Virgil Dumitrescu: „Orchestrații rafinate îmi / scalda sufletul cum valurile mării nisipul. / Fir cu fir aleg din natură - pietricele de rău, / șolzi de păstrăv zglobiu, irizări de pădure. Că un / japonez la marginea apei. Cred că dacă nu m-aș fi / îndeletnicit cu șevaletul, aș fi făcut-o la fel de / potrivit cu până înmuiată-n cer neală. M-aș fi întrecut / în haikuuri precum în stampe străvezii același nipon / inspirat”. Din aceleași surse
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_362]
-
toate tablourile. Poetul român trăiește revelația „luminozității meridionale a regiunii”. Zice Virgil Dumitrescu: „Orchestrații rafinate îmi / scalda sufletul cum valurile mării nisipul. / Fir cu fir aleg din natură - pietricele de rău, / șolzi de păstrăv zglobiu, irizări de pădure. Că un / japonez la marginea apei. Cred că dacă nu m-aș fi / îndeletnicit cu șevaletul, aș fi făcut-o la fel de / potrivit cu până înmuiată-n cer neală. M-aș fi întrecut / în haikuuri precum în stampe străvezii același nipon / inspirat”. Din aceleași surse
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_363]