6,013 matches
-
sub pavilion străin, precum și la pasagerii aflați pe navele de marfuri care vin sau pleacă din România, controlul documentelor la trecerea frontierei se efectuează asupra persoanelor și bunurilor la debarcarea și, respectiv, îmbarcarea pe nave. ... (2) Accesul pasagerilor străini la uscat este permis după obținerea vizei pe documentul de trecere a frontierei de stat, cu excepția cetățenilor aparținând statelor cu care România a încheiat acorduri privind desființarea vizelor. ... Articolul 47 Șefii misiunilor diplomatice, oficiilor consulare, precum și șefii reprezentantelor organizațiilor internaționale aflate pe
LEGE nr. 56 din 4 iunie 1992 (*republicată*) privind frontiera de stat a României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130011_a_131340]
-
și ostroavele de formațiune nouă din apele de frontieră nu este permis până la determinarea apartenenței acestora pe baza înțelegerilor încheiate bilateral între statul român și statele vecine. ... Articolul 52 Accesul persoanelor la bordul navelor, precum și cel al marinărilor străini la uscat sunt permise conform normelor stabilite pentru punctele de control. Articolul 53 În porturile României în care nu există formațiuni ale Poliției de Frontieră Române accesul persoanelor la bordul navelor și accesul marinărilor străini la uscat sunt permise de către organele de
LEGE nr. 56 din 4 iunie 1992 (*republicată*) privind frontiera de stat a României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130011_a_131340]
-
cel al marinărilor străini la uscat sunt permise conform normelor stabilite pentru punctele de control. Articolul 53 În porturile României în care nu există formațiuni ale Poliției de Frontieră Române accesul persoanelor la bordul navelor și accesul marinărilor străini la uscat sunt permise de către organele de poliție și de căpităniile de port. Articolul 54 (1) Circulația persoanelor în zona de frontieră este permisă ziua până la fâșia de protecție a frontierei de stat, iar pe timpul nopții, în afară vetrei satelor sau a
LEGE nr. 56 din 4 iunie 1992 (*republicată*) privind frontiera de stat a României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130011_a_131340]
-
aceasta se constituie la malul apei, cu avizul formațiunilor locale ale Poliției de Frontieră Române. Articolul 57 Orice lucrări de construcții în extravilanul comunelor, orașelor și municipiilor pe o adâncime de 500 m de la linia de frontieră, pentru frontieră de uscat, si de la malul apei, pentru frontieră de apă, catre interior, cu excepția litoralului Mării Negre, se vor efectua după obținerea tuturor aprobărilor legale, inclusiv a Inspectoratului General al Poliției de Frontieră. Articolul 58 Cu acordul prealabil al Inspectoratului General al Poliției de
LEGE nr. 56 din 4 iunie 1992 (*republicată*) privind frontiera de stat a României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130011_a_131340]
-
poliție. Dispozițiile acestui articol nu se aplică cetățenilor români posesori de bărci. Articolul 64 (1) Vânătoarea de-a lungul frontierei de stat pe adâncimea de 500 m de la fâșia de protecție a frontierei de stat către interior, pentru frontieră de uscat, si de la limita terenului inundabil, pentru frontieră de apă, este interzisă. ... (2) Vânătoarea organizată a animalelor de pradă, pe adâncimea prevăzută la alin. (1), este admisă numai ziua, de la fâșia de protecție a frontierei de stat către interior, pe baza
LEGE nr. 56 din 4 iunie 1992 (*republicată*) privind frontiera de stat a României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130011_a_131340]
-
din Codul penal și din Codul de procedură penală, Decretul-lege nr. 45/1990 privind regimul juridic al frontierei de stat a României, precum și orice alte dispoziții contrare. Articolul ÎI O dată cu intrarea în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență suprafețele de uscat și de apă, cheiurile, danele, construcțiile și instalațiile aferente, aparținând domeniului public al statului, aflate în folosință formațiunilor teritoriale ale Poliției de Frontieră Române, trec în administrarea Ministerului de Interne. În termen de 60 de zile de la intrarea în vigoare
LEGE nr. 56 din 4 iunie 1992 (*republicată*) privind frontiera de stat a României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130011_a_131340]
-
care proprietarii devălmași își vor putea lua lemne de foc pentru încălzitul caselor și lemne de lucru strict necesare refacerii gospodăriilor și trebuințelor lor casnice. În acest scop șeful de ocol va întocmi cuvenitul studiu sumar. Taerea arborilor, afară de cei uscați, nu se va putea începe însă decat după aprobarea studiului și după ce se va fi făcut de delegatul Casei pădurilor, în mod prealabil, marcarea arborilor destinați să fie extrași anual. În ce priveste lemnele de foc și de construcție pentru
REGULAMENT din 2 iulie 1921 pentru aplicarea Legii modificatoare a codicelui silvic, publicat�� în "Monitorul Oficial" No. 131/920 şi a Decretului - Lege No. 2596/919. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134220_a_135549]
-
A150 Aparat telefonic cu dispozitiv de raspuns automat 1 buc. 39 151. A151 Aparat telefonic mobil, de cameră, cordless 1 buc. 35 152. A152 Aparat telefonic celular 1 buc. 82 153. A153 Pager 1 buc. 20 154. A154 Aparat de uscat fotografii, electric 1 buc. 8 155. A155 Aparat de uscat și lustruit fotografii, electric 1 buc. 14 156. A156 Aparate de gimnastica-fitness (vezi lista-anexa) 157. A157 Aprinzător de aragaz, electric 1 buc. 2 158. A158 Aparat interfon pentru locuința 1
ORDIN nr. 687 din 17 aprilie 2001 pentru aprobarea valorilor în vamă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134193_a_135522]
-
39 151. A151 Aparat telefonic mobil, de cameră, cordless 1 buc. 35 152. A152 Aparat telefonic celular 1 buc. 82 153. A153 Pager 1 buc. 20 154. A154 Aparat de uscat fotografii, electric 1 buc. 8 155. A155 Aparat de uscat și lustruit fotografii, electric 1 buc. 14 156. A156 Aparate de gimnastica-fitness (vezi lista-anexa) 157. A157 Aprinzător de aragaz, electric 1 buc. 2 158. A158 Aparat interfon pentru locuința 1 buc. 18 159. A159 Aparat pentru închis borcane de conserve
ORDIN nr. 687 din 17 aprilie 2001 pentru aprobarea valorilor în vamă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134193_a_135522]
-
marin al Mării Negre. Articolul 6 Poluarea cu substanțe periculoase și materiale Fiecare parte contractanta va preveni poluarea mediului marin al Mării Negre din orice sursă cu substanțele sau materialele specificate în anexa la această convenție. Articolul 7 Poluarea din surse de pe uscat Părțile contractante vor preveni, reduce și controla poluarea mediului marin al Mării Negre din surse de pe uscat, în conformitate cu Protocolul privind protecția mediului marin al Mării Negre împotriva poluării din surse de pe uscat, care face parte integrantă din convenție. Articolul 8 Poluarea de pe
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
poluarea mediului marin al Mării Negre din orice sursă cu substanțele sau materialele specificate în anexa la această convenție. Articolul 7 Poluarea din surse de pe uscat Părțile contractante vor preveni, reduce și controla poluarea mediului marin al Mării Negre din surse de pe uscat, în conformitate cu Protocolul privind protecția mediului marin al Mării Negre împotriva poluării din surse de pe uscat, care face parte integrantă din convenție. Articolul 8 Poluarea de pe nave Părțile contractante vor lua, individual sau, daca este necesar, în comun, toate măsurile adecvate pentru
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
anexa la această convenție. Articolul 7 Poluarea din surse de pe uscat Părțile contractante vor preveni, reduce și controla poluarea mediului marin al Mării Negre din surse de pe uscat, în conformitate cu Protocolul privind protecția mediului marin al Mării Negre împotriva poluării din surse de pe uscat, care face parte integrantă din convenție. Articolul 8 Poluarea de pe nave Părțile contractante vor lua, individual sau, daca este necesar, în comun, toate măsurile adecvate pentru a preveni, reduce și controla poluarea mediului marin al Mării Negre de pe nave, în conformitate cu regulile
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
sintetice persistente care pot flotă, se pot scufundă sau pot rămîne în suspensie 9. Substanțe radioactive și deșeurile acestora, inclusiv combustibilul radioactiv consumat 10. Plumb și compușii plumbului. PROTOCOL privind protecția mediului marin al Mării Negre împotriva poluării din surse de pe uscat Articolul 1 În conformitate cu art. 7 al convenției, părțile contractante vor lua toate măsurile necesare pentru prevenirea, reducerea și controlul poluării mediului marin al Mării Negre, cauzate de descărcările din surse de pe uscat, de pe teritoriul lor, cum sînt rîuri, canale, așezări costiere
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
mediului marin al Mării Negre împotriva poluării din surse de pe uscat Articolul 1 În conformitate cu art. 7 al convenției, părțile contractante vor lua toate măsurile necesare pentru prevenirea, reducerea și controlul poluării mediului marin al Mării Negre, cauzate de descărcările din surse de pe uscat, de pe teritoriul lor, cum sînt rîuri, canale, așezări costiere, alte structuri artificiale, guri de descărcare sau scurgere sau emanînd de la orice altă sursă cu baza pe uscat, inclusiv prin atmosfera. Articolul 2 Pentru scopurile acestui protocol, limită apelor dulci se
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
și controlul poluării mediului marin al Mării Negre, cauzate de descărcările din surse de pe uscat, de pe teritoriul lor, cum sînt rîuri, canale, așezări costiere, alte structuri artificiale, guri de descărcare sau scurgere sau emanînd de la orice altă sursă cu baza pe uscat, inclusiv prin atmosfera. Articolul 2 Pentru scopurile acestui protocol, limită apelor dulci se definește că partea în direcția uscatului a liniei trase între punctele finale de pe malul drept și stîng al cursului de apă în locul în care acesta se varsă
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
rîuri, canale, așezări costiere, alte structuri artificiale, guri de descărcare sau scurgere sau emanînd de la orice altă sursă cu baza pe uscat, inclusiv prin atmosfera. Articolul 2 Pentru scopurile acestui protocol, limită apelor dulci se definește că partea în direcția uscatului a liniei trase între punctele finale de pe malul drept și stîng al cursului de apă în locul în care acesta se varsă în Marea Neagră. Articolul 3 Acest protocol se va aplica la Marea Neagră, definită conform art. 1 al convenției, si la
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
cursurilor de apă dulce, pînă la limita apei dulci. Articolul 4 Părțile contractante vor acționa pentru prevenirea și eliminarea poluării mediului marin al Mării Negre cu substanțe și materiale menționate în anexa nr. 1 a acestui protocol, provenite din surse de pe uscat. Părțile contractante vor acționa în vederea reducerii și, oricînd va fi posibil, a eliminării poluării mediului marin al Mării Negre cu substanțe și materiale prevăzute în anexa nr. 2 a acestui protocol, provenite din surse de pe uscat. În ceea ce privește cursurile de apă care
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
protocol, provenite din surse de pe uscat. Părțile contractante vor acționa în vederea reducerii și, oricînd va fi posibil, a eliminării poluării mediului marin al Mării Negre cu substanțe și materiale prevăzute în anexa nr. 2 a acestui protocol, provenite din surse de pe uscat. În ceea ce privește cursurile de apă care se varsă în Marea Neagră, părțile contractante se vor strădui să coopereze, în mod corespunzător, cu celelalte state în vederea realizării scopurilor prevăzute în acest articol. Articolul 5 În conformitate cu prevederile art. 15 al convenției, fiecare parte contractanta
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
2, concentrațiilor acestora în efluenți și metodelor de descărcare ale acestora. Vor fi fixate, de către părțile contractante, standarde de emisie comune și un program pentru aplicarea măsurilor de prevenire, reducere sau eliminare, în mod corespunzător, a poluării din surse de pe uscat, care vor fi revăzute periodic avîndu-se în vedere substanțele și materialele prevăzute în anexele nr. 1 și 2 ale acestui protocol. Comisia va defini criteriile pentru prevenirea poluării și, de asemenea, măsurile corespunzătoare pentru reducerea, controlul și eliminarea poluării mediului
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
în vedere substanțele și materialele prevăzute în anexele nr. 1 și 2 ale acestui protocol. Comisia va defini criteriile pentru prevenirea poluării și, de asemenea, măsurile corespunzătoare pentru reducerea, controlul și eliminarea poluării mediului marin al Mării Negre din surse de pe uscat. Părțile contractante vor lua în considerare următoarele: a) Descărcarea apei din sistemele de canalizare municipale trebuie să fie făcută în așa fel încît să se reducă poluarea mediului marin al Mării Negre. ... b) Încărcătură poluanta a apelor uzate industrial ar trebui
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
b) prin intermediul comisiei. ... Anexă CONȚINUTUL raportului ce trebuie redactat în conformitate cu articolul 6 1. Fiecare raport va conține, în general: a) identificarea sursei de poluare; ... b) poziția geografică, data și ora la care a avut loc incidentul sau observarea; ... c) aspectul uscatului și starea mării, predominanțe în zona; ... d) detaliile semnificative referitoare la starea navei care poluează marea. ... 2. Fiecare raport va conține, ori de cîte ori este posibil, în special: a) o indicare clară sau o descriere a substanțelor nocive implicate
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
navelor sau pescuitului datorită materialelor flotante sau prin depunerea pe fundul mării a unor deșeuri sau obiecte, dificultăți în protejarea zonelor de importanță specială pentru cercetarea științifică sau protejarea naturii). 4. Posibilitatea practică a unor metode alternative de depunere pe uscat. -----
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
ale refluxului pe țărmuri. Articolul 10 Golfurile 1. Prezentul articol nu se referă decît la golfurile la care un singur stat este riveran. 2. În sensul prezenței convenții, prin golf se înțelege o crestătura bine marcată, a cărei pătrundere în uscat, în raport cu lărgimea gurii sale, este astfel încât apele pe care le include sunt înconjurate de țărm, constituind mai mult decît o simplă curbura a țărmului. Totuși o crestătura nu este considerată drept un golf decît dacă suprafață să este cel puțin
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
leagă punctele extreme ale insulelor cele mai îndepărtate și ale recifelor descoperite ale arhipelagului, cu condiția ca traseul acestor linii de bază să înglobeze insulele principale și să definească o zonă în care raportul dintre suprafață apelor și cea de uscat, inclusiv atolurile, să fie între 1 la 1 și 9 la 1. 2. Lungimea acestor linii de bază nu trebuie să depășească 100 de mile marine; totuși, maximum 3% din numărul total al liniilor de bază ce înconjura un arhipelag
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
statul din urmă le-a exercitat în mod tradițional în aceste ape, precum și toate drepturile decurgând din acorduri încheiate între cele două state vor subzista și vor fi respectate. 7. În scopul calculării raportului dintre suprafață apelor și suprafață de uscat, prevăzut la paragraful 1, pot fi considerate ca făcând parte din suprafața de uscat apele situate între recifele dantelate ce mărginesc insulele și atolurile, ca și orice parte a unui platou oceanic cu flancuri abrupte, care s-ar afla în
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]