3,059 matches
-
de comunicare și condiție sine qua non a reușitei acestuia. Îmi propun să evidențiez, prin analiza directă a enunțului, cum contribuie fiecare componentă a contextului (fiecare sursă de ipoteze contextuale) la reconstituirea semnificației pe care locutorul a dorit să o vehiculeze prin enunțul său. Voi Încerca, În egală măsură, să evidențiez cât și cum contribuie competența semiotică a interlocutorilor la succesul actului de comunicare, În raport cu competența lor pragmatică. Nu am pretenția de a explora neexploratul și de a-l epuiza, de
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
astfel, semnului (care este unitatea centrală Într-o semiotică a semnificării - Eco 1982, p. 14). Diferența dintre enunț și text devine astfel doar una de perspectivă de abordare</citation> </footnote>. Faptul că scopul/obiectivul comunicării nu mai este de a vehicula o semnificație lingvistică (prin codaredecodare), ci de a transmite-recupera o intenție, este aproape unanim acceptat. Granița lingvisticului este depășită. Este imposibil ca o mărime de natură analogică (cum este intenția de a transmite, de exemplu, o stare emoțională) să poată
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
semnificație lingvistică (prin codaredecodare), ci de a transmite-recupera o intenție, este aproape unanim acceptat. Granița lingvisticului este depășită. Este imposibil ca o mărime de natură analogică (cum este intenția de a transmite, de exemplu, o stare emoțională) să poată fi vehiculată, cu precizie, prin mărimi de natură digitală, cum sunt semnele lingvistice . Nu se pot transporta, În condiții de maximă eficiență, cărămizi În cisterne! Rămân spații goale. Nu se poate comunica o stare de puternică și profundă emoție doar prin câteva
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
pe care emițătorul o are imediat anterior inițierii actului de comunicare. Dacă această nevoie ar fi integral și transparent redată Într-o secvență lingvistică În fraza enunțată, atunci interpretul ar avea o misiune foarte simplă deoarece Întreaga semnificație ar fi vehiculată printr-un cod (lingvistic), dimensiunea contextului (din perspectiva interpretului) reducându-se foarte mult. Comunicarea reală ne arată, Însă, altceva. Fraza emisă este, de cele mai multe ori, purtătoarea unei semnificații incomplete, ambigue, nedeterminate sau a unei semnificații ce este diferită de nevoia
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
nu ai să-Ți educi copilul! / Ești un părinte incompetent ... percepția sa asupra raporturilor reciproce dintre el și interlocutor, În funcție de care el poate dori să ascundă anumite scopuri, interese pe care le urmărește. Acestea sunt mascate lingvistic, dar pot fi vehiculate, inconștient, de eventuale semne para și non verbale (anumite inflexiuni ale vocii, gesturi, ticuri ș.a.) sau pot fi recuperate În urma unui proces inferențial. Deși campania electorală prezidențială nu Începuse, candidații unor partide politice Își asumaseră deja candidaturile și Începuseră, efectiv
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
să reducă gravitatea semnificației presupoziției, pendulând Între o asumare vagă și o direcționare a răspunderii către tabăra politică adversă. Presupoziția de natură lingvistică / semantică este foarte puternică pentru că ea nu este lăsată, ca cea pragmatică, la latitudinea interpretului. Ea este vehiculată, mai mult sau mai puțin direct și evident, de semne lingvistice ale enunțului și de multe ori este foarte greu de contracarat. Un politician abil utilizează enunțuri care au la bază multiple presupoziții semantice ale căror semnificații se insinuează În
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
următoarea Cineva, care poate fi identificat prin succesiunea de cifre 326, cere permisiunea cuiva, care se numește <Startul>, să pună ceva În mișcare. Din punctul de vedere al comunicării, această semnificație este inoperantă. Dacă ar fi să utilizeze doar informațiile vehiculate prin semnele lingvistice, care se constituie, În același timp, și În context intern, interpretul s-ar afla În imposibilitate nu numai de a descifra ceea ce dorește să-i transmită locutorul, ci și de a construi referințele și de a identifica
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
nu trebuie să „caute” În memorie care sunt semnificațiile posibile ale unor semne ca Startul sau 326, pentru că ei sunt Startul, respectiv, 326. Dacă nu pricepi jocul, dacă nu-l joci, nu poți recupera Întreaga semnificație, nu poți percepe nuanțele vehiculate de către locutor. Sunt situații de comunicare În care interpretul se află în afara jocului propus de locutor. În astfel de cazuri, comunicarea eșuează. Locuitorii din satul Siliștea Gumești, supuși presiunii timpului, utilizau limbajul, cu precădere, În jocurile serioase ale vieții de
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
sferei interacțiunilor umane utile, a acelor enunțuri produse, aparent, fără un scop practic imediat: conversația liberă fără un scop anume, formulele de salut, de politețe ș.a. Semnificația lingvistică a unor asemenea enunțuri nu are nici o importanță pentru receptor; ele nu vehiculează nici o ipoteză nouă. Semnificația lor vine din contextul situației. În opinia antropologului, explicarea fenomenului are la bază tendința generală a oamenilor de a se asocia, de a se aduna la un loc, de a coopera, de a se bucura unul
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
de către receptorul căruia enunțul i-a fost, intenționat, adresat. Emițătorul și receptorul capătă o greutate mult mai mare În procesul de interpretare a enunțului, nu atât prin competențele lor comunicaționale, cât prin unicitatea lor ca entități psihice. Mesajele care se vehiculează Între P și B, În Înregistrarea nr.1 , sunt afectate dramatic de toate cele trei tipuri de context identificate de TS Cazacu: general, al emițătorului și al receptorului. Fără a lua În considerare coordonatele interne și stările psihice ale participanților
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
matrice psihică). Cele două contexte (cel puțin anumite coordonate interne ale lor) se află, Încă din etapa psihică În care emițătorul prelucrează mesajul, Într-un proces de interacțiune continuă. Emițătorul, conștient de faptul că nu poate să-și atingă obiectivul - vehiculat prin enunț - decât cu ajutorul receptorului (dacă acesta dorește să coopereze), urmărește să-și adapteze textul În funcție de coordonatele manifeste și pertinente ale contextului receptorului și ale contextului general: „el Își alege semnele din sistemul lingvistic cunoscut de partenerul său, preferă valorile
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
și interlocutorului I: interpretarea <ref id=”94”>Heylighen, F. (1999): “Advantages and Limitations of Formal Expression”, În Foundations of Science, 4:1, p.2526 referință </ref> Observăm că, cu cît este mai mic C, cu atât mai multă informație trebuie vehiculată prin E, și invers, cu cât este mai mare E, cu atât contribuția lui C este mai mică. Elementele unei situații sunt infinite ca număr; orice caracteristică a acesteia (de ordin fizic, social, mental etc.) influențează interpretarea. Heylighen și Dewaele
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
decât dacă este sigur că acesta Îi este adresat lui, fapt ce se poate constata doar dacă el, interpretul, se află Într-o relație directă cu indicii care sunt produși. Indicele cel mai complex dintr-un set de indici care vehiculează intenția emițătorului, este fraza rostită (componenta lingvistică a enunțului). Dacă indicii para și non verbali, vehiculează o semnificație, aparent ușor de interpretat, lipsită, de regulă, de ambiguitate, nu același lucru se Întâmplă În cazul frazei. Aceasta este alcătuită la rândul
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
dacă el, interpretul, se află Într-o relație directă cu indicii care sunt produși. Indicele cel mai complex dintr-un set de indici care vehiculează intenția emițătorului, este fraza rostită (componenta lingvistică a enunțului). Dacă indicii para și non verbali, vehiculează o semnificație, aparent ușor de interpretat, lipsită, de regulă, de ambiguitate, nu același lucru se Întâmplă În cazul frazei. Aceasta este alcătuită la rândul ei dintr-un ansamblu de semne lingvistice, de regulă polisemantice, care pot trimite la referenți diferiți
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
principii pe care le-au așezat la temelia producerii/interpretării unui enunț: * Principiul cognitiv al pertinenței: Sistemul cognitiv uman are tendința permanentă de maximizare a pertinenței <ref id="125”>Ibid., p. 6referință </ref> * Principiul comunicativ al pertinenței: Orice stimul ostensiv vehiculează o prezumție a propriei sale pertinențe optimale <ref id=”126”>Ibid., p. 8 referință </ref> (originea acestui principiu pare să se afle În observația extrem de importantă pe care Grice o face În William James Lectures: ”actul Însuși de comunicare suscită
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
cel În care intenția de comunicare nu este indicată prin semne lingvistice. Situația este frecventă În comunicarea contextualizată, În care ipotezele rezultate din mediul fizic imediat perceptibil joacă un rol determinant - În convorbirea față-Înfață, semnele non verbale sunt cele care vehiculează, cu precădere, informația necesară identificării adresantului. Cumpărătorul C: Sunt dulci pepenii? Vânzătorul V: Apoi, pe căldura asta! Primul actant aflat În postura de interpret este vânzătorul. La momentul t0 al producerii enunțului de către cumpărătorul C, În mediul fizic imediat Împărtășit
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
1) este vocea mamei sale, 2) el și mama sa sunt singurele persoane aflate În casă În acel moment. O asemenea formă logică nu-l poate ajuta pe interpret să producă concluzii pertinente privind gândul care se dorește a fi vehiculat prin enunț. Forma logică conține unități lingvistice care, fie nu au conținut semantic: pronumele nehotărât cineva, demonstrativul ăsta, fie sunt ambigue, polisemantice - verbul a Întoarce. O asemenea formă logică trebuie explicitată, Îmbogățită pe baza contextului construit de către interpret. Producătorul enunțului
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
de practica zborului) Orice secvență dintr-o convorbire radio, de tipul Întrebare-răspuns, se Încheie cu formula <Confirm> produsă de cel care a primit răspunsul. Cum acest lucru nu s-a Întâmplat, 326, În virtutea principiului comunicativ al pertinenței (Orice stimul ostensiv vehiculează o prezumție a propriei sale pertinențe optimale), este Îndreptățit să continue procesul de căutare a pertinenței enunțului Startului, Încercând să afle de ce este pertinent pentru el acest enunț. În acest sens, el construiește următoarele ipoteze pe baza semnificației lingvistice a
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
pe care a vrut să-l transmită președintele Președintele sfidează public profesorii pentru că nu mai are nevoie de votul lor. Președintele sfidează public profesorii pentru că vizează voturi de la alte categorii de electorat. Prima conluzie permite accesarea imediată a unei ipoteze vehiculată frecvent În mass media privind dorința președintelui de a se Întoarce În fruntea Partidului ..., după expirarea mandatului de președinte. Intrând În contradicție și ipoteza fiind mai puternică, concluzia este eliminată automat. Profesorul poate considera ca optim pertinentă a doua concluzie
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
de calitatea aspectului pe care-l face prin tranzit. Cine greșește? Cine are dreptate? Fiecare dintre cele două puncte de vedere are suficiente argumente pentru a se justifica. Dar, În final, ambele... exagerează. O planetă natală disonantă poate efectiv să vehiculeze cu sine puțină disonanță cu ocazia tranzitelor sale neutre (conjuncții). Dar nu sistematic: depinde de gradul de evoluție și de luciditate a persoanei, de felul În care și-a integrat psihologic disonanța natală. Cu cât refuză sensul acesteia, cu cât
[Corola-publishinghouse/Science/1869_a_3194]
-
aceeași importanță ca și cele enumerate anterior, dar ele se referă la: • raporturile cu acționarii; • perfectarea de contracte; • procurarea patentelor, copyrighturilor, mărcilor de fabrică; • asigurarea cadrului legal al desfășurării activităților comerciale; • apărarea împotriva potențialilor inamici ai sistemului; • păstrarea secretului informațiilor vehiculate în ședințele consiliului de administrație; • plasarea polițelor de asigurare ale firmei. 6.6.2.3. Rolul vicepreședintelui cu probleme administrativetc "6.6.2.3. Rolul vicepreședintelui cu probleme administrative" Atunci când există această funcție, responsabilul cu securitatea sistemului raportează către vicepreședinte
[Corola-publishinghouse/Science/2140_a_3465]
-
pătrund până la mari adâncimi ale apelor, sunt foarte greu de bruiat și sunt foarte rezistente la interferențele produse de exploziile nucleare. La rândul lor, frecvențele mai înalte permit o lărgime a benzii mai mare, astfel încât mai multe informații pot fi vehiculate printr-un mediu într-o unitate de timp. Așadar, totul se reduce la semnale, motiv pentru care unitățile cu preocupări în domeniul culegerii și valorificării informațiilor speciale fac referire la acesta prin conceptul signals intelligence (SIGINT), adică informații speciale obținute
[Corola-publishinghouse/Science/2140_a_3465]
-
populară versiune Ethernet avea o viteză de transmisie a datelor de 10 Mb/s, iar Fast Ethernet de 100 Mb/ s. Acum se lucrează pentru realizarea unor rețele cu viteză de transfer mai mare de 1.000 Mb/ s, numele vehiculat pentru acestea fiind Gigabit Ethernet. Celelalte topologii, inel (ring) și stea (star sau hub) sunt mai puțin răspândite. Topologia inel a fost utilizată de IBM pentru tipul de rețea Token Ring, folosită astăzi doar pentru conectări rapide la mare distanță
[Corola-publishinghouse/Science/2140_a_3465]
-
discuție despre tematica unui curs/seminar), pentru a trece apoi în cel de prieten (actualizând amintiri comune), în cazul în care interlocutorul ți-a fost coleg de clasă, iar acum îți este student. Dincolo de "rol", în literatura de specialitate se vehiculează și termenii "fațetă"/"ramă"36, care trimit de fapt către manifestarea în comunicare a Eul-ului social, a ceea ce locutorul dorește la un moment dat să prezinte interlocutorului (păstrând și coordonate ale Eul-ului pe care alege să nu le
Comunicare: discurs, teatru. Delimitări teoretice şi deschideri aplicative by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Science/921_a_2429]
-
și cu celelalte personaje/ceilalți actori/membri ai echipei de teatru și cu publicul. (a4) Strategia spectatorului de teatru reflectă maniera particulară de raportare a fiecărui membru al publicului la reprezentația scenică, la mesajul acesteia, la performanța teatrală, la valorile vehiculate prin textul-suport, respectiv prin punerea lui în scenă de un anumit regizor etc. Fiecare spectator recreează, practic, spectacolul prin modul în care îl receptează și îl interpretează; de altfel, în condițiile în care "orice manifestare artistică este branșată la o
Comunicare: discurs, teatru. Delimitări teoretice şi deschideri aplicative by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Science/921_a_2429]