274,383 matches
-
cu o mai mare încărcătură poetica decât povestirile scurte din El transplante (Transplantul), a dedicate-o “amintirii omului care i-a arătat calea către iubirea fluturilor”, respectiv tatălui său. Începând cu 1985, ea s-a concentrat asupra poeziei. Prima sa carte cu poeme a fost La eternă prometida (Veșnică logodnică), publicată în 1987, în colecția de poezii Aquario, a editurii Andrómeda, colecție îngrijita de Leoncio García-Jiménez, cel ce a semnat și prefață cărții. “Veșnică logodnică” a căutat să prezinte moartea drept
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
ea s-a concentrat asupra poeziei. Prima sa carte cu poeme a fost La eternă prometida (Veșnică logodnică), publicată în 1987, în colecția de poezii Aquario, a editurii Andrómeda, colecție îngrijita de Leoncio García-Jiménez, cel ce a semnat și prefață cărții. “Veșnică logodnică” a căutat să prezinte moartea drept ceva dorit, fără teama, precum o logodnică, o soră, o mamă sau o amantă, fiind egală tuturor și care face posibilă atingerea liniștii. Cartea a fost dedicată mamei sale. În același an
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
Leoncio García-Jiménez, cel ce a semnat și prefață cărții. “Veșnică logodnică” a căutat să prezinte moartea drept ceva dorit, fără teama, precum o logodnică, o soră, o mamă sau o amantă, fiind egală tuturor și care face posibilă atingerea liniștii. Cartea a fost dedicată mamei sale. În același an, a fost selectată pentru publicarea volumului Voces nuevas (Voci noi), la editură Torremozas, condusă de , cu patru poeme: ¿Te imaginas? (Îți imaginezi?), Huida incandescente (Fugă incandescenta), Y los jinetes llegaron (Au ajuns
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
de Proyección Editorial). În 1990 a aparut Cuarto creciente (Al doilea pătrar), în colecția de poezii Tagore a editurii Andromeda, colecție din nou condusă de Leoncio García-Jiménez. Lucrarea constituie un dialog între amanți, într-o grădină din Al-Andalus. Pentru această carte de poezii, autoarea a cercetat și a folosit un număr mare de cuvinte spaniole de origine arabă. Cartea cuprinde câteva pagini scrise de poetul palestinian Mahmud Sobh “în loc de prefață”. A fost închinata amintirii unchiului ei, Fausto Vicente Gella, “poetul forumului
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
editurii Andromeda, colecție din nou condusă de Leoncio García-Jiménez. Lucrarea constituie un dialog între amanți, într-o grădină din Al-Andalus. Pentru această carte de poezii, autoarea a cercetat și a folosit un număr mare de cuvinte spaniole de origine arabă. Cartea cuprinde câteva pagini scrise de poetul palestinian Mahmud Sobh “în loc de prefață”. A fost închinata amintirii unchiului ei, Fausto Vicente Gella, “poetul forumului” (“poeta del foro”). Cartea a fost lansată la 6 iunie 1990, la Bibliotecă Nacional, când au participat Leoncio
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
a cercetat și a folosit un număr mare de cuvinte spaniole de origine arabă. Cartea cuprinde câteva pagini scrise de poetul palestinian Mahmud Sobh “în loc de prefață”. A fost închinata amintirii unchiului ei, Fausto Vicente Gella, “poetul forumului” (“poeta del foro”). Cartea a fost lansată la 6 iunie 1990, la Bibliotecă Nacional, când au participat Leoncio García-Jiménez, Mahmud Sobh și poetul filolog Antonio González Guerrero. În 1990 și în 1991 a fost premiată la primele două concursuri de poezie, “Pan de Trigo
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
țărmul Yamunei), lucrare scrisă în realitate chiar inainte de publicarea volumului La eternă prometida (Veșnică logodnică), Este o culegere de poezii în care caută să exprime fascinația pe care i-a provocat-o întotdeauna India și mai ales capitala să. Cartea a fost scrisă în spaniolă și publicată într-o ediție bilingva, în spaniolă-engleză. A fost tradusă de hispanistul Shyama Prăsad Ganguly, director și redactor la Revista indiană de studii spaniole șl ibero-americane, care a semnat și prefață. În 1994 obține
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
simțămintele în momentele în care, după moartea mamei sale, în iulie1993a trebuit să părăsească locuința din Paseo de la Independencia nr. 23, din Zaragoza. În 1997 obține premiul întâi de poezie “”, acordat de Primăria din Piedrabuena, din provincia Ciudad Real, pentru cartea Și por mi nombre alguna vez me llamas (De mă vei chema vreodată pe nume). Din juriu au făcut parte , , și . În calitate de secretar, Mercedes Navas Laguna. A dedicat cartea prietenului Juan José Junquera, profesor de istorie a artei. Aproape în
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
poezie “”, acordat de Primăria din Piedrabuena, din provincia Ciudad Real, pentru cartea Și por mi nombre alguna vez me llamas (De mă vei chema vreodată pe nume). Din juriu au făcut parte , , și . În calitate de secretar, Mercedes Navas Laguna. A dedicat cartea prietenului Juan José Junquera, profesor de istorie a artei. Aproape în același timp, a fost finalistă la premiul Puente de Ventas din 1997 cu românul Por amor a Wolfgang Amadeus (De dragul lui Wolfgang Amadeus), o povestire despre o femeie divorțata
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
să se plimbe prin parcurile Eva Perón și și să cumpere din piață Canillas, dar care acum trebuie să stea acasă, aproape în fiecare după-amiază, ca să-și îngrijească mama și care își împarte bucuriile și greutățile cu Mozart. A dedicat cartea copiilor ei. Juriul a fost alcătuit din , în calitate de președinte; Luis Prados de la Plaza, , , , Ángel Sagredo, , Javier Delgado, Pedro Calvo Hernando, , Valentina Gómez Mampaso și , în calitate de membri și Vicente Díez Zazo drept secretar. În 2000, Consiliul Regional din Zaragoza i-a
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
cu anul 2000, activitatea ei literară se reduce pe masura ce sănătatea I se deteriorează. La 10 aprilie 2003 a luat parte la “Arco Poético”, fiind prezentată de Jesús de la Peña A avut nevoie de circa șase ani ca să-și pregătească următoarea carte de poeme, Requiem de Julio (Recviem de iulie), lansată în în 2006 în Colecția Torremozas ( Colección Torremozas ) și care are drept caracteristică dualitatea, constituită, pe de o parte, de durerea dispariției prietenului poet din Zămora, Claudio Rodríguez, în 1999, si
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
dualitatea, constituită, pe de o parte, de durerea dispariției prietenului poet din Zămora, Claudio Rodríguez, în 1999, si, pe de alta, de sentimentele trăite la regasirea unui prieten intim, la jumătatea anilor ’80, la Abu Dhabi, evenimente practic simultane. A închinat cartea poetului și văduvei acestuia. Totuși, cartea i-a adus mai multe neplăceri decât bucurii, întrucat i-au parvenit ecouri în sensul că mulți cititori, inclusiv văduva poetului, n-au reușit să înțeleagă cele două fațete cu totul diferite, ale poeziei
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
de durerea dispariției prietenului poet din Zămora, Claudio Rodríguez, în 1999, si, pe de alta, de sentimentele trăite la regasirea unui prieten intim, la jumătatea anilor ’80, la Abu Dhabi, evenimente practic simultane. A închinat cartea poetului și văduvei acestuia. Totuși, cartea i-a adus mai multe neplăceri decât bucurii, întrucat i-au parvenit ecouri în sensul că mulți cititori, inclusiv văduva poetului, n-au reușit să înțeleagă cele două fațete cu totul diferite, ale poeziei și, în consecință, s-au produs
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
În martie 2015 reușește să publice Tornaviaje (Întoarcerea din călătorie) în Colecția Torremozas. Poemele au fost dedicate fratelui său mai mare, Agustín, de care fusese foarte legată în copilărie. Ele exprimă, totodată, depășirea tristeței provocate de neînțelegerea pomenita, în cazul cărții anterioare. A fost ultima ei carte, pe care a trimis-o, în viața fiind, editoarei Luzmaría Jiménez Faro, dar și prima de la Torremozas, care a apărut după moartea sa. Moartea celei mai bune prietene a mamei sale, farmacista din Zaragoza
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
Tornaviaje (Întoarcerea din călătorie) în Colecția Torremozas. Poemele au fost dedicate fratelui său mai mare, Agustín, de care fusese foarte legată în copilărie. Ele exprimă, totodată, depășirea tristeței provocate de neînțelegerea pomenita, în cazul cărții anterioare. A fost ultima ei carte, pe care a trimis-o, în viața fiind, editoarei Luzmaría Jiménez Faro, dar și prima de la Torremozas, care a apărut după moartea sa. Moartea celei mai bune prietene a mamei sale, farmacista din Zaragoza, Enriqueta Castejón, a declanșat amintiri, a
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
de la Torremozas, care a apărut după moartea sa. Moartea celei mai bune prietene a mamei sale, farmacista din Zaragoza, Enriqueta Castejón, a declanșat amintiri, a făcut-o să reia scrisul și să revină la punctul de plecare. De fapt, titlul cărții provine de la exploratorul , cunoscut pentru faptul că a descoperit și documentat ruta dintre Filipine și Acapulco, pește Pacific, cunoscută drept Ruta lui Urdaneta sau Tornaviaje. În decembrie 2015 i s-a pubblicat volumul A contratiempo (În contratimp), la Torremozas, ultima
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
de la exploratorul , cunoscut pentru faptul că a descoperit și documentat ruta dintre Filipine și Acapulco, pește Pacific, cunoscută drept Ruta lui Urdaneta sau Tornaviaje. În decembrie 2015 i s-a pubblicat volumul A contratiempo (În contratimp), la Torremozas, ultima ei carte și prima dintr-un gen deosebit de celelalte: de aforisme. A închinat cartea această celor două nepoate, pe care le numea Michmich y Bibich, respective “caisa” și “ciuta”, în limba arabă. Este, totodată, un compendiu al filosofiei sale de viață, pe
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
Filipine și Acapulco, pește Pacific, cunoscută drept Ruta lui Urdaneta sau Tornaviaje. În decembrie 2015 i s-a pubblicat volumul A contratiempo (În contratimp), la Torremozas, ultima ei carte și prima dintr-un gen deosebit de celelalte: de aforisme. A închinat cartea această celor două nepoate, pe care le numea Michmich y Bibich, respective “caisa” și “ciuta”, în limba arabă. Este, totodată, un compendiu al filosofiei sale de viață, pe care dorea s-o transmită, s-o recomande, nepoatelor când vor ajunge
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
viață, pe care dorea s-o transmită, s-o recomande, nepoatelor când vor ajunge la vârsta adolescenței. La 30 aprilie 2016 s-a stins din viață, în casa ei din Madrid, în timp ce lucra la cea de-a doua parte a cărții A contratiempo (În contratimp).
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
o educație de elită, învățând franceza ca limbă de bază. Pe lângă aceasta, a învățat turcă și arabă, memorând Coranul de la o vârstă fragedă. Huda scria poezii atât în arabă cât și în franceză. Mai târziu, a publicat chiar și o carte, o autobiografie a întâmplărilor din viața ei timpurie, numită "Harem Years: The Memoirs of an Egyptian Feminist, 1879-1924". La vârsta de 13 ani a fost căsătorită cu vărul sau mai mare, Ali Sharawi, care ajunsese deja la peste 40 de
Huda Sha'arawi () [Corola-website/Science/336833_a_338162]
-
continuat preocupările literare. A fost autorul a zeci de volume de poezii și povestiri printre care: Pe versurile lui K. Kireenka au scris cântece V. V. Оlovnikov, Iuri D. Belzațki, N. Аladov, Iuri Semeniako și alți compozitori. A scris mai multe cărți de poezii și proză pentru copii (volumele "Зеленое эхо", "Весна-красна", "Счастье странствий" (poeme pescărești) (1977), "Сум і радасць дзеда Рэпкі" (1967), "Ручаіны шукаюць ракі" (1967), "Алесева кніжка" (1972) etc. A publicat două cărți de non-ficțiune: "Амерыка здалёку і зблізку" (1971
Kastus Kireenka () [Corola-website/Science/336831_a_338160]
-
și alți compozitori. A scris mai multe cărți de poezii și proză pentru copii (volumele "Зеленое эхо", "Весна-красна", "Счастье странствий" (poeme pescărești) (1977), "Сум і радасць дзеда Рэпкі" (1967), "Ручаіны шукаюць ракі" (1967), "Алесева кніжка" (1972) etc. A publicat două cărți de non-ficțiune: "Амерыка здалёку і зблізку" (1971) și "Заўсёды з Радзімай" (amintiri, eseuri, eseuri, 1980). A tradus din limba rusă în limba bielorusă scrieri ale lui Vladimir Maiakovski, Mihail Isakovski, Iaroslav Smeliakov, Aleksandr Prokofiev, Rainis, și din limba ucraineană în
Kastus Kireenka () [Corola-website/Science/336831_a_338160]
-
(27 septembrie 1913 Pittsburg, Pennsylvania - 24 iulie 2007 New York) a fost un psiholog american, evreu de origine, unul din părinții psihoterapiei comportamentale-cognitive, fondatorul terapiei rațional-emotive comportamentale. A scris și publicat 75 cărți și 1200 articole. s-a născut în anul 1913 la Pittsburg, Pennsylvania, ca primul dintre cei trei copii ai lui Henry Ellis și Hatty Ellis. La vârsta de 4 ani, familia s-a mutat la New York, unde a trăit Ellis
Albert Ellis () [Corola-website/Science/336806_a_338135]
-
20 ani și ceva Ellis a izbutit să-și vindece frica de a vorbi în public și fobia de a se adresa femeilor. După părerea sa, ceea ce l-a ajutat au fost învățămintele pe care le-a tras din citirea cărților de filozofie practică și aplicarea tehnicilor de desensitizare sistematică. La 19-28 ani Ellis a scris 28 romane, piese de teatru și cărți de versuri, din care nu a publicat niciuna. În plus, a scris niște lucrări despre sexualitate, filozofie și
Albert Ellis () [Corola-website/Science/336806_a_338135]
-
femeilor. După părerea sa, ceea ce l-a ajutat au fost învățămintele pe care le-a tras din citirea cărților de filozofie practică și aplicarea tehnicilor de desensitizare sistematică. La 19-28 ani Ellis a scris 28 romane, piese de teatru și cărți de versuri, din care nu a publicat niciuna. În plus, a scris niște lucrări despre sexualitate, filozofie și politică. Ca urmare a interesului său pentru aceste domenii, unii din prietenii săi au început să i se adreseze pentru sfaturi, iar
Albert Ellis () [Corola-website/Science/336806_a_338135]