29,947 matches
-
conectării la punctul terminal de rețea publică de telecomunicații al liniilor închiriate digitale nestructurate ONP de 34 368 kbit/s (D34U) sau digitale structurate ONP de 34 368 kbit/s (D34S), cu rata transferului de 33 920 kbit/s fără restricție de conținut binar și intrând în sfera de aplicare a standardului armonizat menționat la art. 2 alin. (1). 2. Prezenta decizie stabilește o reglementare tehnică comună care acoperă cerințele de racordare aplicabile echipamentelor terminale. Articolul 2 1. 1. Reglementarea tehnică
jrc3289as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88446_a_89233]
-
conectării la punctul terminal din rețeaua publică de telecomunicații al liniilor închiriate digitale nestructurate ONP de 139 264 kbit/s (D140U) sau digitale structurate ONP de 138 240 kbit/s (D140S), cu rata transferului de 138 240 kbit/s fără restricție de conținut binar și intrând în sfera de aplicare a standardului armonizat menționat la art. 2 alin. (1). 2. Prezenta decizie stabilește o reglementare tehnică comună care acoperă cerințele de racordare aplicabile echipamentelor terminale. Articolul 2 1. Reglementarea tehnică comună
jrc3296as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88453_a_89240]
-
DIRECTIVA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI 97/16/CE din 10 aprilie 1997 de modificare pentru a 15-a oară a Directivei 76/769/CE privind restricțiile de comercializare și utilizare a unor substanțe și preparate periculoase PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 100a, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic
jrc3323as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88480_a_89267]
-
eliminarea treptată a hexacloretanului în industria metalelor neferoase, înlocuind deciziile Parcom 92/4 și Parcom 93/1 referitoare la aceeași problemă; întrucât Decizia Parcom 96/1 prevede revizuirea necesității de a menține excepțiile la interzicerea folosirii hexacloretanului din 1998; întrucât restricțiile impuse statelor membre în ceea ce privește comercializarea hexacloretanului pentru utilizarea în industria metalelor neferoase afectează direct funcționarea pieței interne; întrucât, prin urmare, este necesar să se armonizeze legislația statelor membre în acest domeniu și, deci, să se modifice anexa 1 la Directiva
jrc3323as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88480_a_89267]
-
DIRECTIVA COMISIEI 97/10/CE din 26 februarie 1997 de adaptare pentru a treia oară la progresul tehnic a anexei I la Directiva Consiliului 76/769/CEE privind armonizarea dispozițiilor legislative, de reglementare și administrative ale statelor membre în domeniul restricțiilor de comercializare și utilizare a anumitor substanțe și preparate periculoase (ARCU) (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Directiva Consiliului 76/769/CEE din 27 iulie 1976 privind armonizarea dispozițiilor legislative, de reglementare și administrative ale
jrc3319as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88476_a_89263]
-
a anumitor substanțe și preparate periculoase (ARCU) (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Directiva Consiliului 76/769/CEE din 27 iulie 1976 privind armonizarea dispozițiilor legislative, de reglementare și administrative ale statelor membre în domeniul restricțiilor de comercializare și utilizare a anumitor substanțe și preparate periculoase(1), modificată ultima dată de Directiva Comisiei 96/55/CE(2), în special art. 2a, introdus de Directiva Consiliului 89/678/CEE(3), întrucât Consiliul și reprezentanții guvernelor statelor membre
jrc3319as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88476_a_89263]
-
clasificate ARCU pentru care Directiva 94/60/ CE nu s-a aplicat; întrucât ar trebui să fie de asemenea interzisă, cu anumite excepții, introducerea pe piață pentru uzul populației a substanțelor ARCU și a preparatelor care conțin aceste substanțe; întrucât restricțiile stabilite de prezenta directivă iau în considerare stadiul actual al cunoștințelor și tehnicilor privind soluțiile mai sigure; întrucât prezenta directivă nu afectează legislația comunitară care stabilește cerințele minime pentru protecția lucrătorilor conținute în Directiva Consiliului 89/39/CEE(6) și
jrc3319as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88476_a_89263]
-
nr.84/450/CEE din 10 septembrie 1984, privind armonizarea dispozițiilor legislative, reglementare și administrative ale statelor membre în materie de publicitate înșelătoare 7; întrucât, dacă sunt aduse excepții la obligațiile privind furnizarea de informații, este la latitudinea consumatorului, fără restricții, să ceară anumite informații de bază cum ar fi identitatea furnizorului, caracteristicile esențiale a mărfurilor sau serviciilor și prețul lor; (12) Întrucât, în cazul unei comunicări prin telefon, consumatorul se cuvine să primească suficient de multe informații de la începutul conversației
jrc3317as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88474_a_89261]
-
bunuri sau servicii unui consumator fără ca acestea să fie comandate în prealabil de consumator, atunci când această furnizare comportă o cerere de plată, - scutirea consumatorului de la prevederea oricărei obligații în cazul furnizării necomandate, absența răspunsului neavând valoare de consimțământ. Articolul 10 Restricții asupra utilizării anumitor mijloace de comunicare la distanță 1. Utilizarea de către un furnizor a următoarelor mijloace necesită consimțământul prealabil al consumatorului: - sistemul automatizat de apelare fără intervenție umană (automat de apel), - fax. 2. Statele membre veghează ca mijloacele de comunicare
jrc3317as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88474_a_89261]
-
modalităților practice privind implicarea Comunității și a statelor membre în acordul revizuit; (10) întrucât acordul revizuit prevede o procedură simplificată pentru modificarea sa; întrucât trebuie instituită o formă de adoptare a deciziilor la nivelul Comunității care să țină cont de restricțiile acestei proceduri; (11) întrucât, după cum se solicită în acordul revizuit, orice nouă parte contractantă are opțiunea, atunci când ratifică instrumentele de aderare, să declare concomitent că nu intenționează să respecte anumite regulamente CEE-ONU pe care trebuie să le precizeze în detaliu
jrc3307as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88464_a_89251]
-
de practicile juridice acceptate cu privire la secretul industrial și comercial, inclusiv la proprietatea intelectuală și la protecția interesului public. În cazul aplicării art. 7, transmiterea de informații unui alt stat membru și primirea de informații de către alt stat membru constituie obiectul restricțiilor în vigoare în statul membru în care este propus proiectul."; 13. Art. 11 alin. (2) se înlocuiește cu textul următor: "2. În special, statele membre informează Comisia cu privire la orice criterii și/sau praguri fixate pentru selectarea proiectelor în cauză, în conformitate cu
jrc3320as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88477_a_89264]
-
suplimentare 1.1. Construcție 1.1.1. Material:.......................................................................................... 1.1.2. Metodă de fixare:.............................................................................. 1.1.3. Dimensiunea dispozitivului:.................................................................... 1.2. Masa maximă admisibilă din punct de vedere tehnic a vehicului în care urmează să fie montat dispozitivul:........................................................................ 1.3. Restricții privind utilizarea dispozitivului (dacă este cazul):.............................. 5. Observații: ........................................................................................ Apendicele 5 Modelul mărcii de omologare CE de tip Dispozitivul de protecție posterioară antiîncastrare care poartă marca de omologare CE de tip de mai sus este un dispozitiv omologat în Spania (e9
jrc3324as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88482_a_89269]
-
protejată sau un nume comercial nu este considerată ca îndeplinind condițiile ce trebuie respectate de publicitatea comparativă permisă; (20) întrucât prezenta directivă nu aduce în nici un fel atingere dispozițiilor comunitare privind publicitatea pentru anumite produse și/sau servicii și nici restricțiile sau interdicțiile privind publicitatea în anumite medii; (21) întrucât, dacă un stat membru, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, interzice publicitatea pentru anumite mărfuri sau servicii, această interdicție poate să fie extinsă la publicitatea comparativă, fie că interdicția este impusă direct sau de
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
o meserie sau profesie și a populației în general; 2. Alin. (1) nu se aplică publicității comparative în ceea ce privește comparația; 3. Dispozițiile prezentei directive se aplică fără să aducă atingere dispozițiilor comunitare privind publicitatea pentru anumite produse și/sau servicii sau restricțiilor sau interdicțiilor privind publicitatea în anumite medii. 4. Dispozițiile prezentei directive privind publicitatea comparativă nu obligă statele membre care, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, mențin sau introduc interdicții de publicitate pentru anumite mărfuri sau servicii, fie impuse direct sau de către un organism
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
DIRECTIVA COMISIEI 97/64/CE din 10 noiembrie 1997 de adaptare la progresul tehnic pentru a patra oară a anexei I la Directiva Consiliului 76/769/CEE privind armonizarea dispozițiilor legislative, de reglementare și administrative ale statelor membre referitoare la restricțiile de comercializare și de folosire a anumitor substanțe și preparate periculoase (uleiuri lampante) (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 76/769/CEE din 27
jrc3355as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88513_a_89300]
-
inhalare, în special cele colorate, pun în pericol sănătatea oamenilor și mai ales sănătatea copiilor mici, în special când sunt folosite în lămpi decorative; întrucât comercializarea acestor uleiuri colorate pentru a fi utilizate în lămpi decorative ar trebui restricționată; întrucât restricțiile la comercializarea acestor uleiuri colorate reglementate prin prezenta directivă, iau în considerare nivelul actual al cunoștințelor și tehnicilor referitoare la alternative mai sigure; întrucât prezenta directivă nu afectează legislația comunitară care reglementează normele minime pentru protecția lucrătorilor conținute în Directiva
jrc3355as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88513_a_89300]
-
grupe de pacienți de dimensiuni standard sau "fantome standard" pentru categorii mari de instalații. Aceste nivele nu trebuie să fie depășite pentru procedurile standard dacă se aplică practici corecte și normale de diagnosticare și de performanță tehnică. - Constrângeri de doză: restricții ale dozelor estimative pe care o sursă poate să le transmită persoanelor, utilă în stadiul de planificare a radioprotecției în vederea optimizării acesteia. - Expunere: faptul de a fi expus la radiații ionizante. - Depistare medicală: un procedeu prin care se utilizează instalații
jrc3341as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88499_a_89286]
-
noi informații sau a unei reevaluări a informațiilor existente, are motive întemeiate pentru a considera că utilizarea unui aliment sau a unui ingredient alimentar care respectă prezentul regulament pune în pericol sănătatea umană sau mediul, statul membru respectiv poate impune restricții temporar sau poate suspenda comercializarea și utilizarea alimentelor și a ingredientelor alimentare în cauză pe teritoriul său. Acesta informează imediat celelalte state membre și Comisia asupra acestor restricții precizând motivele deciziei sale. (2) Comisia examinează motivele menționate în alin. (1
jrc3386as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88545_a_89332]
-
pune în pericol sănătatea umană sau mediul, statul membru respectiv poate impune restricții temporar sau poate suspenda comercializarea și utilizarea alimentelor și a ingredientelor alimentare în cauză pe teritoriul său. Acesta informează imediat celelalte state membre și Comisia asupra acestor restricții precizând motivele deciziei sale. (2) Comisia examinează motivele menționate în alin. (1) cât de curând posibil în cadrul Comitetului permanent pentru produsele alimentare; acesta ia măsurile corespunzătoare conform procedurii prevăzute în art. 13. Statul membru care a adoptat decizia prevăzută în
jrc3386as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88545_a_89332]
-
notificării prezentei hotărâri în legătură cu: a) eventuala lor decizie de a participa la experiment; b) domeniul de aplicare al acestui experiment în cazul unei participări legate exclusiv de eșantionarea semințelor sau de testarea semințelor; c) domeniul de aplicare în caz de restricții de participare pentru unele specii, categorii, regiuni sau alte restricții. Dacă statele membre decid să-și înceteze participarea la experiment, ele informează Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta în termen de trei luni. 2. Statele membre comunică Comisiei, înainte de
jrc3562as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88721_a_89508]
-
participa la experiment; b) domeniul de aplicare al acestui experiment în cazul unei participări legate exclusiv de eșantionarea semințelor sau de testarea semințelor; c) domeniul de aplicare în caz de restricții de participare pentru unele specii, categorii, regiuni sau alte restricții. Dacă statele membre decid să-și înceteze participarea la experiment, ele informează Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta în termen de trei luni. 2. Statele membre comunică Comisiei, înainte de sfârșitul fiecărui an, rezultatele controalelor efectuate în conformitate cu art. 2 alin
jrc3562as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88721_a_89508]
-
acordate de Republica Uzbekistan altor state care au rezultat din dizolvarea URSS. Articolul 3 1. Părțile sunt de acord că principiul tranzitului liber este o condiție esențială pentru atingerea obiectivelor prezentului acord. În acest context, fiecare parte asigură tranzitul fără restricții via sau prin teritoriul său al mărfurilor originare din teritoriul vamal sau destinate teritoriului vamal al celeilalte părți. 2. Regulile descrise în art. IV alin. (2), (3), (4) și (5) ale GATT se aplică între părți. 3. Regulile conținute în
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
își asumă obligații, în conformitate cu legislația sa. Se ține cont de condițiile în care obligațiile care decurg dintr-o astfel de convenție sunt acceptate de partea în cauză. Articolul 5 1. Mărfurile originare din Republica Uzbekistan sunt importate în Comunitate fără restricții cantitative, fără să aducă atingere dispozițiilor art. 7, 10 și 11 din prezentul acord. 2. Mărfurile originare din Comunitate sunt importate în Republica Uzbekistan fără restricții cantitative și măsuri cu efect echivalent, fără să aducă atingere dispozițiilor art. 7, 10
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
cauză. Articolul 5 1. Mărfurile originare din Republica Uzbekistan sunt importate în Comunitate fără restricții cantitative, fără să aducă atingere dispozițiilor art. 7, 10 și 11 din prezentul acord. 2. Mărfurile originare din Comunitate sunt importate în Republica Uzbekistan fără restricții cantitative și măsuri cu efect echivalent, fără să aducă atingere dispozițiilor art. 7, 10 și 11 din prezentul acord. Articolul 6 Mărfurile sunt comercializate între părți la prețurile pieței. Articolul 7 1. În cazul în care produs este importat pe
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
în conformitate cu titlul IV. 3. Dacă, în urma consultărilor, părțile nu ajung la un acord în termen de 30 de zile de la data prezentării la comitetul comun cu privire la măsurile de evitare a situației, partea care a cerut consultările este liberă să aplice restricții la importurile produselor în cauză în măsura și pe perioada de timp necesară pentru a preveni sau remedia dauna, sau să ia alte măsuri adecvate. 4. În situațiile critice în care întârzierea riscă să provoace daune greu de remediat, părțile
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]