29,947 matches
-
Nota introductivă 7 din anexa 14. (1) În cazul în care produsele compuse din materiale încadrate atât la pozițiile tarifare nr. 3901 - 3906, pe de o parte, cât și la pozițiile tarifare nr. 3907 - 3911, pe de altă parte, această restricție este aplicabilă doar categoriei de materiale care predomină în produs din punctul de vedere al greutății. Pentru Australia, principala cerință o reprezintă declarația exportatorului pe factura comercială normală. Formularul A, însoțit de factura comercială normală, este o variantă acceptabilă, dar
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
Nota introductivă 7 din anexa 14. (1) În cazul în care produsele compuse din materiale încadrate atât în pozițiile tarifare nr. 3901 - 3906, pe de o parte, cât și în pozițiile tarifare nr. 3907 - 3911, pe de altă parte, această restricție este aplicabilă numai acelui grup de materiale care predomină în produs din punctul de vedere al greutății. 18 Pentru condiții speciale legate de produsele realizate dintr-un amested de materiale textile, vezi nota introductivă 5 de la anexa 14 19 Pentru
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
Nota introductivă 7 din anexa 14. (1) În cazul în care produsele compuse din materiale încadrate atât în pozițiile tarifare nr. 3901 - 3906, pe de o parte, cât și în pozițiile tarifare nr. 3907 - 3911, pe de altă parte, această restricție este aplicabilă numai acelui grup de materiale care predomină în produs din punctul de vedere al greutății. 36 Pentru condiții speciale legate de produsele realizate dintr-un amested de materiale textile, vezi nota introductivă 5 de la anexa 14 37 Pentru
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
la 1 august 1995; întrucât Consiliul a decis, prin decizia din 18 decembrie 19975, să aplice provizoriu memorandumul de înțelegere dintre Comunitatea Europeană și Republica Arabă Egipt privind comerțul cu produse textile; întrucât, după aderarea Mongoliei la OMC și ridicarea restricțiilor cantitative la o categorie de produse originare din acea țară, este necesară stabilirea unor prevederi privind menținerea sistemului de dublă verificare aplicat acelei categorii de produse; întrucât, ca urmare solicitării industriei europene, este cazul să se stabilească limite cantitative pentru
jrc3772as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88934_a_89721]
-
8 este 13 % Vietnam 5 % 7 % 0 % 0 % 7 % 7 % 17 % Pentru coloana 7, transferurile se pot face din oricare din categoriile grupelor I, II, III, IV și V în grupele II, III, IV și V n.a. = neaplicabil. Facilități pentru restricțiile cantitative prevăzute în apendicele C la anexa V Țara Utilizare anticipată Report Transferuri între categoriile 156, 157 159 și 161 Transferuri între alte categorii Creștere maximă în orice categorie Alte condiții (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) China 1
jrc3772as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88934_a_89721]
-
de precauție; (6) întrucât, în conformitate cu obligațiile internaționale ale Comunității de a contribui la gestionarea și conservarea resurselor biologice ale oceanelor, este necesar să se reglementeze strict orice extindere a pescuitului cu setci derivante de către vasele comunitare; (7) întrucât sunt necesare restricții cu privire la lungimea setcilor derivante; (8) întrucât pescuitul cu setci derivante pentru ton, pește-spadă și alte anumite specii duc la capturi auxiliare și la un risc pentru populațiile altor specii decât cele țintă; (9) întrucât, având în vedere riscul unei extinderi
jrc3802as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88964_a_89751]
-
vită a condus la creșterea stocurilor; întrucât, pentru a preveni prelungirea excesivă a depozitării, o parte a acestor stocuri ar trebui să fie vândută; întrucât în Regatul Unit carnea de vită care face obiectul unor măsuri intervenționiste este supusă anumitor restricții în ceea ce privește circulația sa, prevăzute în Decizia Consiliului 98/256/CE3; întrucât în consecință ar trebui găsite piețe de desfacere corespunzătoare în acel stat membru; întrucât forțele armate și personalul asociat constituie o astfel de piață de desfacere; întrucât vânzarea către
jrc3800as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88962_a_89749]
-
există în multe zone geografice; întrucât rezervele de heringi din Marea Baltică și din strâmtorile Belts și Sound nu sunt în prezent în pericol; întrucât folosirea judicioasă a acestor rezerve permite pescuitul și pentru alte scopuri decât consumul uman direct; întrucât restricțiile privind folosirea în scopuri industriale a cantităților descărcate la țărm din aceste rezerve nu sunt necesare; întrucât pescuitul industrial de heringi în Marea Baltică poate duce și la prinderea unor cantități însemnate de cod tânăr; întrucât în asemenea zone cu mult
jrc3809as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88971_a_89758]
-
anexei XI sau al articolului 8 alineatul (2) litera (c) sau în cazul unei omologări de tip a unui sistem, componentă sau unitate tehnică separată în temeiul anexei XI sau al articolului 8 alineatul (2) litera (c) și care include restricții sau scutiri de la anumite dispoziții din directiva individuale corespunzătoare, certificatul de omologare include restricțiile privind valabilitatea sa și scutirile acordate și primește un număr de omologare special, în conformitate cu dispozițiile din anexa VII. În cazul în care informațiile cuprinse în dosarele
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
omologări de tip a unui sistem, componentă sau unitate tehnică separată în temeiul anexei XI sau al articolului 8 alineatul (2) litera (c) și care include restricții sau scutiri de la anumite dispoziții din directiva individuale corespunzătoare, certificatul de omologare include restricțiile privind valabilitatea sa și scutirile acordate și primește un număr de omologare special, în conformitate cu dispozițiile din anexa VII. În cazul în care informațiile cuprinse în dosarele informative menționate la literele (a), (b), (c) și (d) de mai sus prevăd dispoziții
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
unei decizii în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13. Dacă se ia decizia de aprobare a cererii, statul membru poate emite o omologare de tip în conformitate cu prezenta directivă. În astfel de cazuri, decizia precizează în același timp dacă se impun eventuale restricții cu privire la valabilitatea sa (cum ar fi cea referitoare la perioada de timp). Valabilitatea aprobării nu poate fi în nici un caz mai scurtă de 36 luni. În cazul în care directiva individuală sau directivele individuale au fost adaptate la progresul tehnic
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
directiva (directivele) de modificare, statele membre transformă aceste omologări în omologări normale, prevăzând perioada de timp necesară, de exemplu de care au nevoie producătorii pentru schimbarea marcajelor de omologare de pe componente. Această acțiune presupune, printre altele, eliminarea oricărei trimiteri la restricții sau scutiri și înlocuirea oricăror numere de omologare speciale cu numere de omologare normale. Dacă nu s-au luat măsurile necesare pentru adaptarea directivei (directivelor) individuale, valabilitatea omologărilor acordate în temeiul dispozițiilor de la prezenta literă se poate prelungi, la cererea
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
instituire a Comunității Europene, în special art.113, având în vedere actele privind organizarea comună a piețelor agricole și actele referitoare la produsele agricole transformate, și mai ales dispozițiile numitelor acte care permit derogarea de la principiul general conform căruia orice restricție cantitativă sau orice măsură cu efect similar nu poate fi înlocuită decât printr-o măsură prevăzută în aceleași acte, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European(1), întrucât politica comercială trebuie să fie bazată pe principii
jrc2632as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87786_a_88573]
-
lumina acestor noi reguli multilaterale, să se precizeze cu o mai mare exactitate și dacă este necesar să se modifice regimul comun aplicabil importurilor, mai ales în materie de aplicare a măsurilor de salvgardare; întrucât liberalizarea importurilor, adică absența oricărei restricții cantitative constituie punctul de plecare al regimului comun aplicabil importurilor; întrucât Comisia trebuie să fie informată de către statele membre despre orice amenințare apărută ca urmare a unei evoluții a importurilor ce ar putea necesita stabilirea unei supravegheri comunitare sau aplicarea
jrc2632as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87786_a_88573]
-
se cuvine, deci, ca acestea să fie excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament; întrucât dispozițiile prezentului regulament se aplică fără a aduce atingere art.77, 81, 224 și 280 ale actului de aderare a Spaniei și Portugaliei; întrucât restricțiile naționale referitoare la produsele care țin de Tratatul CECA vor fi anulate progresiv în conformitate cu dispozițiile OMC; întrucât se cuvine, în consecință, să se abroge Regulamentul (CE) nr. 518/94, ADOPTĂ PREZENZUL REGULAMENT: TITLUL I Principii generale Articolul 1 1. Prezentul
jrc2632as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87786_a_88573]
-
originare din anumite țări terțe enumerate în Regulamentul (CE) nr. 519/94 referitor la regimul comun aplicabil importurilor din anumite țări terțe (1) 2. Importul produselor menționate la alin.(1) în Comunitate este liber și nu este deci supus nici unei restricții cantitative, fără a aduce atingere măsurilor de salvgardare care pot fi luate în virtutea titlului V. TITLUL II Procedura comunitară de informare și consultare Articolul 2 În cazul în care evoluția importurilor ar putea impune necesitatea recurgerii la măsuri de supraveghere
jrc2632as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87786_a_88573]
-
împiedică executarea obligațiilor care decurg din regulile speciale prevăzute în acordurile încheiate între Comunitate și terțe țări. 2. a) Fără a aduce atingere altor dispoziții comunitare, prezentul regulament nu împiedică adoptarea sau aplicarea de către statele membre : i) a unor interdicții, restricții cantitative sau măsuri de supraveghere justificate prin considerente de moralitate publică, de ordin public, de siguranță publică, de protecție a sănătății și a vieții persoanelor și a animalelor sau de ocrotire a florei, de protecție a bogățiilor naționale care au
jrc2632as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87786_a_88573]
-
se aplică produselor pentru care regimul comunitar al schimburilor cu terțele țări prevede prezentarea unui certificat sau oricărui alt titlu de import. Art.16, 18 și 21 - 24 nu se aplică produselor pentru care regimul citat anterior prevede aplicarea de restricții cantitative la import. Articolul 26 1.Restricțiile naționale restante referitoare la produsele care țin de tratatul CECA sunt progresiv anulate în conformitate cu dispozițiile acordului OMC: 2. Până la 31 decembrie 1995, Spania și Portugalia pot menține restricțiile cantitative referitoare la produsele agricole
jrc2632as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87786_a_88573]
-
al schimburilor cu terțele țări prevede prezentarea unui certificat sau oricărui alt titlu de import. Art.16, 18 și 21 - 24 nu se aplică produselor pentru care regimul citat anterior prevede aplicarea de restricții cantitative la import. Articolul 26 1.Restricțiile naționale restante referitoare la produsele care țin de tratatul CECA sunt progresiv anulate în conformitate cu dispozițiile acordului OMC: 2. Până la 31 decembrie 1995, Spania și Portugalia pot menține restricțiile cantitative referitoare la produsele agricole care sunt menționate în art. 77, 81
jrc2632as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87786_a_88573]
-
citat anterior prevede aplicarea de restricții cantitative la import. Articolul 26 1.Restricțiile naționale restante referitoare la produsele care țin de tratatul CECA sunt progresiv anulate în conformitate cu dispozițiile acordului OMC: 2. Până la 31 decembrie 1995, Spania și Portugalia pot menține restricțiile cantitative referitoare la produsele agricole care sunt menționate în art. 77, 81, 244, 249 și 280 ale actului de aderare. Articolul 27 Regulamentul (CE) nr. 518/94 se abrogă. Referirile la regulamentul abrogat sunt interpretate ca trimiteri la prezentul regulament
jrc2632as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87786_a_88573]
-
de Cooperare Vamală. 2. Dispozițiile adoptate în virtutea alin. (1) nu modifică: - tarifele drepturilor vamale, - taxele agricole, rambursările sau alte sume aplicabile în cadrul politicii agricole comune sau în acela al planurilor specifice aplicabile anumitor mărfuri ce rezultă din prelucrarea produselor agricole, - restricțiile cantitative prevăzute în virtutea dispozițiilor comunitare, - nomenclaturile adoptate în cadrul politicii agricole comune. 3. Dacă este necesar, modificările la subpozițiile NC se includ imediat în subpozițiile Taric. Ele se includ numai în NC, respectarea condițiilor menționate în art. 12. Articolul 10 1
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
Aceasta cuprinde acorduri auto-limitative și Acordul de Cooperare Tailanda) 8. Valoare unitară (valori periodice pentru anumite fructe și legume perisabile) 9. Componente variabile (produse agricole prelucrate) 10. Categorii de textile (MFA și ne-MFA) 11. Supraveghere și protecție (limite cantitative, restricții cantitative) 12. Spania, Portugalia 13. Convenția de la Washington privind Comerțul Internațional cu Exemplare din Floră sau Faună Amenințate cu Dispariția (CITES) 1 JO C 154, 12.06.1987, p.6. 2 JO c 190, 20.07.1987. 3 Aviz dat
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
396R2382 Regulamentul Consiliului (CE) nr.2382/96 din 9 decembrie 1996 care abroga Regulamentele (CEE) nr.990/93 și (CE) nr.2471/94 referitoare la încheierea restricțiilor privind relațiile economice și financiare cu Republică Federală a Iugoslaviei (Șerbia și Muntenegru), Teritoriile Protejate ale Națiunilor Unite din Republică Croația și acele teritorii din Republică Bosnia și Herțegovina aflate sub controlul forțelor sârbe bosniace. Monitorul Oficial L 328, 18
jrc3195as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88352_a_89139]
-
sub controlul forțelor sârbe bosniace. Monitorul Oficial L 328, 18/12/1996 pg.0001-0002 Text: REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr.2382/96 din 9 decembrie 1996 care abroga Regulamentele (CEE) nr.990/93 și (CE) nr.2471/94 referitoare la încheierea restricțiilor privind relațiile economice și financiare cu Republică Federală a Iugoslaviei (Șerbia și Muntenegru), Teritoriile Protejate ale Națiunilor Unite din Republică Croația și acele teritorii din Republică Bosnia și Herțegovina aflate sub controlul forțelor sârbe bosniace CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, Ținând seama
jrc3195as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88352_a_89139]
-
Comunității Europene, și în special de articolele 73g și 228a prin urmare, Ținând seama de Poziția Comună nr.96/708/PESC din 9 decembrie 1996 definit de către Consiliu pe baza articolului J.2 al Tratatului privind Uniunea Europeană referitor la eliminarea restricțiilor privind relațiile economice și financiare cu Republică Federală a Iugoslaviei (Șerbia și Muntenegru), Teritoriile Protejate ale Națiunilor Unite din Republică Croația și acele teritorii din Republică Bosnia și Herțegovina aflate sub controlul forțelor sârbe bosniace(1) stabilite de către Consiliul de
jrc3195as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88352_a_89139]