333 matches
-
de casă și masă plus drumul înapoi către Londra, însă un culegător care e singur nu prea reușește nici măcar atît. La unele dintre fermele din apropiere, socoteala pe baza căreia se făcea cîntărirea nu era de 6 banițe la un șiling, ci de 8 sau 9, rată la care ar fi fost foarte greu să strîngi 10 șilingi pe săptămînă. Cînd un sezonier începe lucrul, ferma îi dă o broșură tipărită cu regulile de urmat, care sînt practic menite să reducă
GEORGE ORWELL - Jurnalul unui culegător de hamei by Vali Florescu () [Corola-journal/Journalistic/6069_a_7394]
-
reușește nici măcar atît. La unele dintre fermele din apropiere, socoteala pe baza căreia se făcea cîntărirea nu era de 6 banițe la un șiling, ci de 8 sau 9, rată la care ar fi fost foarte greu să strîngi 10 șilingi pe săptămînă. Cînd un sezonier începe lucrul, ferma îi dă o broșură tipărită cu regulile de urmat, care sînt practic menite să reducă un culegător la nivelul de sclav. Conform acestor reguli, fermierul poate concedia un culegător fără preaviz și
GEORGE ORWELL - Jurnalul unui culegător de hamei by Vali Florescu () [Corola-journal/Journalistic/6069_a_7394]
-
ferma îi dă o broșură tipărită cu regulile de urmat, care sînt practic menite să reducă un culegător la nivelul de sclav. Conform acestor reguli, fermierul poate concedia un culegător fără preaviz și cu orice pretext, plătindu-l cu un șiling pe 8 banițe, în loc de șase - adică îi confiscă un sfert din agoniseală. Dacă un muncitor își părăsește slujba înainte să se termine culesul, cîștigurile sale sînt taxate în același fel. Nu poți să încasezi ce ai cîștigat și să-ți
GEORGE ORWELL - Jurnalul unui culegător de hamei by Vali Florescu () [Corola-journal/Journalistic/6069_a_7394]
-
o clipă liberă. N-am citit decît o carte în tot timpul cît am stat acolo, și anume una din seria „Buffalo Bill". Dacă socotesc ce-am cheltuit, văd că Ginger și cu mine am cheltuit pe mîncare cîte 5 șilingi fiecare, așa că nu e de mirare că rămîneam mereu în pană de tutun și ne era în permanență foame, în ciuda merelor și a celorlalte primite de la diverși oameni. Pare că în permanență adunam bănuții să vedem dacă ne permitem încă
GEORGE ORWELL - Jurnalul unui culegător de hamei by Vali Florescu () [Corola-journal/Journalistic/6069_a_7394]
-
aruncată fără grijă duce mai departe decât o sută de cuvinte". Volumul va fi scos la licitație pe 22 septembrie și se așteaptă să fie cumpărat cu până la 2.000 de lire, deși la vremea apariției sale costa aproximativ 3 șilingi. Autorul cărții, care este necunoscut, sfătuiește femeile la trei etape din viața lor: virgine, soții și văduve. Cele care nu se încadrează în niciuna dintre categorii sunt aspru criticate: "O fată bătrână este acum considerată un blestem", scrie în cartea
Sfaturi pentru virgine, soţii şi văduve, de la 1740 () [Corola-journal/Journalistic/69039_a_70364]
-
10-a luni a celui de-al 1956-lea an solar din calendarul nazarinean. Luîndu-ți numele de Lanark, te-ai prezentat la biroul central de protecție socială, ai fost înregistrat ca dragon și ți s-au dat 8 lire, 19 șilingi și 6 penny. Ai locuit la Bella Fleck, în Ashfield Street, nr. 738, Unthank N. 2 timp de 30 de zile, apoi ai făcut cerere de intrare în institut. Ai fost livrat în formă umană în a 75-a zi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
niște frunze pîrjolite. Fața doctorului McPhedron îi apăru la fel de brusc ca atunci cînd și-o aplecase peste marginea stîncii. Căută ajutor în cărțile unei biblioteci de lîngă pat. Erau cărți la mîna a doua, cumpărate cu șase penny sau un șiling, în mare parte legende și fantezii, alături de cărți de ficțiune și nonficțiune pentru adulți. Dar acum fanteziile păreau de o frivolitate imbecilă și poezia fluiera în noapte; romanele prezentau viața luptîndu-se împotriva propriei agonii, iar biografiile relatau bătălii care duceau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
motive să te îndoiești de onestitatea mea? Nu mă îndoiesc de onestitatea ta, doar că n-am încredere în memoria ta. Dacă iei materiale pe datorie, să nu uiți să păstrezi chitanțele. De cît ai nevoie pentru prînz? — De doi șilingi. — Zece parale pe săptămînă pentru mîncare. Biletele de tramvai n-or să te coste mai mult de cinci șilingi, așa că ia o liră. — E prea mult. — Consideră restul ca bani de buzunar. Fără îndoială c-o să vrei să bei o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
memoria ta. Dacă iei materiale pe datorie, să nu uiți să păstrezi chitanțele. De cît ai nevoie pentru prînz? — De doi șilingi. — Zece parale pe săptămînă pentru mîncare. Biletele de tramvai n-or să te coste mai mult de cinci șilingi, așa că ia o liră. — E prea mult. — Consideră restul ca bani de buzunar. Fără îndoială c-o să vrei să bei o cafea cu vreun prieten. Thaw sperase la mai mulți bani de buzunar. — Mulțumesc mult, spuse el, fără vreo intonație
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
liră. — E prea mult. — Consideră restul ca bani de buzunar. Fără îndoială c-o să vrei să bei o cafea cu vreun prieten. Thaw sperase la mai mulți bani de buzunar. — Mulțumesc mult, spuse el, fără vreo intonație specială. — Duncan, cinci șilingi de buzunar pe săptămînă nu-i mult pentru un băiat care-o să împlinească optsprezece ani curînd. Dacă vrei să scoți în oraș vreo fătucă, spune-mi și o să-ți mai dau. Garnethill era unul din dealurile în formă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
de trei lire. Studentul veni lîngă el și se uită în dulapul gol. — Ar fi trebuit să-ți iei un lacăt înainte de a-ți lăsa lucrurile de valoare aici, zise el. Poți să-ți cumperi unul destul de bun cu doi-trei șilingi de la Woolworth. Thaw îl recunoscu pe vecinul lui cu mustață blondă, care stătuse lîngă el de dimineață, cel care doarea să meargă înainte de a alerga. O străfulgerare de intuiție, care nu avea de-a face cu logica sau vreo probă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
mi-au fost furate. — Sfinte Dumnezeule! Cum? Cum? Thaw îi spuse cum. — Și cît au costat? Thaw vîrî o mînă în buzunar și scoase o chitanță mototolită. — Aproape o liră. — Aproape o liră? Aproape o liră? Cît au costat? — Cincisprezece șilingi. Domnul Thaw îl privi dezgustat, apoi spuse: — N-are importanță. Mai ia o serie mîine și trece-o în cont. Noaptea, în pat, Thaw își dădu seama că taică-sau se aștepta ca bunurile furate să fie înlocuite și plătite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
îl privi dezgustat, apoi spuse: — N-are importanță. Mai ia o serie mîine și trece-o în cont. Noaptea, în pat, Thaw își dădu seama că taică-sau se aștepta ca bunurile furate să fie înlocuite și plătite cu cincisprezece șilingi, așa că, pentru a nu se da de gol, trebuia să economisească trei lire minus cincisprezece șilingi înmulțit cu doi. îi veni ideea că, dacă ar avea o cheiță vîrîtă în tîmplă și ar putea muri întorcînd-o, ar răsuci-o chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
în cont. Noaptea, în pat, Thaw își dădu seama că taică-sau se aștepta ca bunurile furate să fie înlocuite și plătite cu cincisprezece șilingi, așa că, pentru a nu se da de gol, trebuia să economisească trei lire minus cincisprezece șilingi înmulțit cu doi. îi veni ideea că, dacă ar avea o cheiță vîrîtă în tîmplă și ar putea muri întorcînd-o, ar răsuci-o chiar în clipa aceea. A doua zi se trezi la ora șapte, se duse la școală pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
asta? — Acum e bine. E foarte bine. Dar o să dureze? — Așa cred. Și nu vrei să vezi un doctor? Cu siguranță, nu. — Bine. Duncan, acum trei săptămîni mi-ai spus că ți s-au furat bunuri în valoare de cincisprezece șilingi. Era o minciună. Vreau să-mi spui adevărul. — Materialele au costat trei lire. — Știu. Ți-am umblat prin buzunare după batiste ca să le spăl și am dat de chitanță. Am pus-o la locul ei, pe cuiul din cămară, cînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
erai mic! Thaw se gîndi la asta și zise: — Adevărat. — Mai mult, cum ai putut să-mi ascunzi suma adevărată? Mai devreme sau mai tîrziu tot ar fi trebuit să plătesc nota. — O plătesc singur. Am economisit deja treizeci și cinci de șilingi. — Treizeci și cinci de șilingi în trei săptămîni? I-ai luat din banii de mîncare. Nu-i de mirare că ești bolnav. Cum te aștepți să te simți bine dacă te flămînzești? Cum? Cum? — Te rog, nu te lua de mine. Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
se gîndi la asta și zise: — Adevărat. — Mai mult, cum ai putut să-mi ascunzi suma adevărată? Mai devreme sau mai tîrziu tot ar fi trebuit să plătesc nota. — O plătesc singur. Am economisit deja treizeci și cinci de șilingi. — Treizeci și cinci de șilingi în trei săptămîni? I-ai luat din banii de mîncare. Nu-i de mirare că ești bolnav. Cum te aștepți să te simți bine dacă te flămînzești? Cum? Cum? — Te rog, nu te lua de mine. Dar ce pot face
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
azi, Duncan? Scrumbii prăjite. Scrumbii, ia aminte, prăjite cu tot cu cap și coadă. — Ei bine, dacă nu-ți place mîncarea, știi ce ai de făcut, spuse domnul Drummond fără să se enerveze și-și duse pipa la gura. — Dă-mi zece șilingi, zise Drummond. Taică-său se căută și scoase patru jumătăți de coroană din buzunarul salopetei, i le dădu, văzu că platoul era gol și se ridică. — Mai ia niște sendvișuri, Duncan. Nu, mulțumesc, domnule Drummond. Au fost bune, dar ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
urmat, Marjoru îi produse o stare din ce în ce mai intensă de strălucire și insatisfacție. îi povesti despre un atelier de lîngă Kelvingrove Park, pe care-l împărțea cu un coleg. — E un pod mare și, fiindcă sîntem prieteni, ne costă doar cîțiva șilingi pe săptămînă de căciulă. Vineri seara, cînd plecăm de la școală, ne ducem acolo și pregătim cu rîndul o masă pe cinste. Pe cei mai mulți îi ajută prietenele lor, dar Kenneth este un bucătar redutabil. Săptămîna trecută a făcut o supă spaniolă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
să-mi dai cinci lire. Domnul Thaw se întoarse încet și-l fixă cu privirea. Ce fel de fată e asta? — Nu te privește ce fel de fată e. Vreau să mă simt liber și darnic. Dacă am numai cîțiva șilingi, o să fiu meschin, prudent și n-o să simt nici o plăcere. Simt nevoia de un pic de plăcere. — Și cît de des plănuiești s-o simți? — Nu-mi pasă. Nu știu. Nu mă gîndesc decît la seara de mîine. Domnul Thaw
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
dai seama imediat, o să primești mai puțin de cincizeci de lire. Depinde de tine. — Mulțumesc, tată, spuse Thaw și schiță un zîmbet. Nu mințise atunci cînd zisese că mai are ceva bani din bursă, dar nu erau decît vreo cîțiva șilingi. Peste o săptămînă, un grup în care se aflau domnul Smail și pastorul intră în biserică. Domnul Smail spuse jovial: — O tînără dorește să-ți vorbească, Duncan. Thaw coborî de pe scară. Doamna era pusă în umbră de un bărbat înalt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
scot ochii unul altuia... — Ei, nu e chiar așa... — Emma, nu merită riscul ! Mai bine iei taxiul. SÎnt destul de sigură că, dacă l-aș Întreba cam cît crede că e prețul unei călătorii cu taxiul, ar zice că e cinci șilingi. Serios, bunicule, am grijă, spun ca să-l liniștesc. Și iau taxiul, destul de des. CÎteodată. Cam o dată pe an. — Oricum. Ce sînt toate astea ? Întreb, pentru a schimba subiectul, și bunicul oftează din rărunchi. — Maică-ta a făcut săptămîna trecută curat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
sau la pielea celui ce le poartă, să fie atât de absorbite încît producătorului să nu-i rămâie nici mijloacele necesare pentru a-și întreține viața. Omul care lucrează câmpul ce aduce 30 - 40 de mierțe de grâu primește 6 șilingi, adică prețul unei dimealii pe-o săptămână de lucru. Partea lui e așadar 6, 8, 10 procente până când 90 și mai multe procente se înghit de către acei cărora le aparține mașinăria sau de acei cari supraveghează munca, de acei ce
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
acelora cari în mii de chipuri se interpun între producțiunea mijloacelor de trai și consumațiunea lor. Omul sărac în Irlanda apuseană e bucuros să capete 5 pence pe-o pereche de găini cari în Londra se vând pentru tot atâția șilingi, și astfel el capătă 8 procente ca preț al muncii sale, iar celelalte 92 procente sânt înghițite de persoanele mijlocitoare. Însă, dacă el stă să cumpere cu cele 8 procente zahăr, el plătește o cantitate atât de mică de zahăr
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
din societatea omenească de ideea de profit. Gândirea Președintelui nostru nu este absolut originală. Ea se apropie de aceea a Curții din Boston, care judecă un om pentru crima de a fi făcut un profit de 6 pence la un șiling. Omul e cât pe ce să fie excomunicat, dar scapă în cele din urmă cu o amendă de 200 de lire. Biserica preia cazul și pastorul din Boston își construiește câteva predici pe ticăloșia celor care fixează ca țel al
Despre limită. Jurnalul de la Păltiniș. Ușa interzisă by Gabriel Liiceanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295599_a_296928]