354 matches
-
intelectual amerindian, Vine Deloria, Jr. avea să numească, prin analogie cu Black Power, Puterea roșie (amerindiană, nu neapărat comunistă). Lui Momaday îi apare romanul House Made of Dawn, primul roman amerindian ce primește prestigiosul premiu Pulitzer, evenimentul marcând începutul Renașterii amerindiene (vezi NATIVE AMERICAN RENAISSANCE). Tot din 1969, Momaday începe cursul de tradiții orale amerindiene și apoi de literatură la Universitatea Arizona în Tucson. Încă o dată pentru a întregi culoarea roșie a acestui an important pentru amerindieni, în 1969 apare ceea ce
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
roșie (amerindiană, nu neapărat comunistă). Lui Momaday îi apare romanul House Made of Dawn, primul roman amerindian ce primește prestigiosul premiu Pulitzer, evenimentul marcând începutul Renașterii amerindiene (vezi NATIVE AMERICAN RENAISSANCE). Tot din 1969, Momaday începe cursul de tradiții orale amerindiene și apoi de literatură la Universitatea Arizona în Tucson. Încă o dată pentru a întregi culoarea roșie a acestui an important pentru amerindieni, în 1969 apare ceea ce va deveni un manifest, după cum o arată și numele: Custer Died for Your Sins
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
culoarea roșie a acestui an important pentru amerindieni, în 1969 apare ceea ce va deveni un manifest, după cum o arată și numele: Custer Died for Your Sins: An Indian Manifesto, al aceluiași Vine Deloria, Jr., întemeietorul primului program masteral de studii amerindiene în SUA. Unii ar considera că înființarea Mișcării amerindiene (American Indian Movement, vezi AIM) în 1968 a fost fundalul important și contextul favorabil care au contribuit la impactul evenimentelor culturale ale anului 1969, pentru Momaday și pentru comunitățile amerindiene. Este
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
1969 apare ceea ce va deveni un manifest, după cum o arată și numele: Custer Died for Your Sins: An Indian Manifesto, al aceluiași Vine Deloria, Jr., întemeietorul primului program masteral de studii amerindiene în SUA. Unii ar considera că înființarea Mișcării amerindiene (American Indian Movement, vezi AIM) în 1968 a fost fundalul important și contextul favorabil care au contribuit la impactul evenimentelor culturale ale anului 1969, pentru Momaday și pentru comunitățile amerindiene. Este însă demn de menționat faptul că, deși a existat
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
studii amerindiene în SUA. Unii ar considera că înființarea Mișcării amerindiene (American Indian Movement, vezi AIM) în 1968 a fost fundalul important și contextul favorabil care au contribuit la impactul evenimentelor culturale ale anului 1969, pentru Momaday și pentru comunitățile amerindiene. Este însă demn de menționat faptul că, deși a existat un context tumultuos al mișcării militante amerindiene care a dat pregnanță operei lui Momaday, artistul a evitat, spre deosebire de alți scriitori amerindieni importanți (Alexie sau Silko), implicarea politică sau declarații tranșante
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
1968 a fost fundalul important și contextul favorabil care au contribuit la impactul evenimentelor culturale ale anului 1969, pentru Momaday și pentru comunitățile amerindiene. Este însă demn de menționat faptul că, deși a existat un context tumultuos al mișcării militante amerindiene care a dat pregnanță operei lui Momaday, artistul a evitat, spre deosebire de alți scriitori amerindieni importanți (Alexie sau Silko), implicarea politică sau declarații tranșante care ar fi putut apoi să fie revendicate de grupuri militante, precum AIM. Casa plăsmuită din lumina
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
culturale ale anului 1969, pentru Momaday și pentru comunitățile amerindiene. Este însă demn de menționat faptul că, deși a existat un context tumultuos al mișcării militante amerindiene care a dat pregnanță operei lui Momaday, artistul a evitat, spre deosebire de alți scriitori amerindieni importanți (Alexie sau Silko), implicarea politică sau declarații tranșante care ar fi putut apoi să fie revendicate de grupuri militante, precum AIM. Casa plăsmuită din lumina zorilor este rezultatul închegării în format romanesc a ceea ce a fost inițial o culegere
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
mai simte legat ca altădată. A rămas peisajul, care este mai important decât oamenii, și poveștile odinioară spuse de Francisco, bunicul său, singura rudă apropiată rămasă în viață. Prima parte, "The Longhair", descrie atât alienarea pe care o simte personajul amerindian cu păr lung, cât și tentativa sa de a se integra în ritualurile comunității, un asemenea eveniment având consecințe foarte grave asupra lui Abel și a unui rival, Juan Reyes. Relațiile lui Abel cu membrii comunității sunt completate de intriga
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
comunității, un asemenea eveniment având consecințe foarte grave asupra lui Abel și a unui rival, Juan Reyes. Relațiile lui Abel cu membrii comunității sunt completate de intriga amoroasă cu "vilegiaturista" albă Angela St. John, fascinată de elanul vital al tânărului amerindian, în primul rând admirat ca excelent tăietor de lemne. Ca urmare a deznodământului confruntării cu Reyes după un concurs tradițional, "zmulgerea cocoșului" (față de care The American Society for the Prevention of Cruelty to Animals ar avea rezerve foarte serioase), Abel
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
lumina zorilor. Când îi vine sorocul lui Francisco, Abel îndeplinește ritualurile legate de moarte, se acoperă cu cenușă și pleacă în zori să alerge în cursa prin care restabilește locul său în raport cu propria identitate, cu natura și cu ceilalți frați amerindieni. Din night chanter devine dawn runner. Cel ce nu își găsise locul nici între ai săi nici în lumea largă este în cele din urmă în armonie cu marea ordine a lucrurilor, în care dimensiunea spirituală a sacrului a fost
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
nonficțiune (The Native Americans: Indian Country, 1993), teatru (The Indolent Boys, 1993), tendința scriitorului fiind, de la începuturile sale artistice și în întreaga sa creație, să combine în cadre comune diferite forme de expresie, exprimând astfel un specific al artei triburilor amerindiene pe care a avut posibilitatea să îl cunoască și să îl exprime. MONK, THELONIOUS (1917 1982) Pianist de jazz considerat unul dintre cei mai revoluționari muzicieni ai genului, alături de Charlie Parker fiind unul dintre promotorii noului stil, foarte improvizațional, bebop
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Momaday, scriitori cunoscuți ai renașterii nativilor americani sunt James Welch, Leslie Marmon Silko, Joy Harjo, Louise Erdrich, Michael Dorris. Este special, dar nu o excepție, cazul celui din urmă. Cariera lui Dorris, scriitor și universitar, șeful unui departament de studii amerindiene la o prestigioasă universitate americană, s-a întemeiat în bună măsură pe apartenența sa etnică la comunitatea amerindiană, în sprijinul căreia, după sinuciderea autorului, nu s-au găsit niciun fel de dovezi. La fel ca și Dorris, o serie de
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Dorris. Este special, dar nu o excepție, cazul celui din urmă. Cariera lui Dorris, scriitor și universitar, șeful unui departament de studii amerindiene la o prestigioasă universitate americană, s-a întemeiat în bună măsură pe apartenența sa etnică la comunitatea amerindiană, în sprijinul căreia, după sinuciderea autorului, nu s-au găsit niciun fel de dovezi. La fel ca și Dorris, o serie de oameni de cultură americani, nenăscuți în rezervații și neavând multe lucruri în comun cu cultura tribală, au fost
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
după sinuciderea autorului, nu s-au găsit niciun fel de dovezi. La fel ca și Dorris, o serie de oameni de cultură americani, nenăscuți în rezervații și neavând multe lucruri în comun cu cultura tribală, au fost fascinați de cultura amerindiană, cu care s-au identificat, din convingere sau oportunism (vezi AFFIRMATIVE ACTION). Această ultimă observație nu face decât să sublinieze în mod indirect puterea Renașterii nativilor americani, care a determinat mulți americani din cercuri intelectuale și artistice să se declare
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
o dată, pentru a arăta cât de greu este să separi ideile frumoase ale think tank-urilor de influență și tentanta corupție chiar în cele mai importante democrații, este instructiv să evocăm cazul lui Jack Abramoff, care a contactat conducerea unor triburi amerindiene ce câștigă substanțial din cazinouri și care finanțează formațiuni politice, dezinformând și manipulând, pentru a își cere onorarii substanțiale și pentru a dirija simpatiile tradițional democratice și fondurile de susținere ce mergeau în aceleași direcții, indicând dezirabilitatea îndreptării finanțării spre
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
A existat astfel posibilitatea ca denumirile pentru realitățile exotice să fie preluate din limbile populațiilor locale de limbile spaniolă și portugheză și prin ele să ajungă în celelalte idiomuri europene. Limba spaniolă a împrumutat astfel foarte multe cuvinte din limbile amerindiene, îndeosebi nume de plante și de animale: sp. batata, patata > it. patate, engl. patato; sp. caiman > it. caimano, fr. caïman, engl. caiman; sp. canoa > it. canoa, engl. canoe > fr. canoë; sp. hamaca > it. amaca, fr. hamac, engl. hammak; sp. mais
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
hammak; sp. mais > it. mais, fr. maïs, engl. maice; sp. tomata > fr. tomate, engl. tomato, neer. tomaat; sp. huracan > it. uragano, fr. ouragan, engl. hurricane. Limba portugheză a adus în Europa denumiri pentru realități de pe mai multe continente: din limbile amerindiene: alpaca, ananás, mandioca, tapioca; din limbile negroafricane: banana, baobá, samba, zebra; din limbile asiatice: bambu, cacatua, canja, mandarin, pagode. Aceste elemente au intrat din portugheză mai întîi în celelalte limbi romanice (spaniolă, franceză, italiană), iar apoi, îndeosebi prin intermedierea francezei
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
conversație, după Cîmpulung Moldovenesc eruditul, că pot răbufni, profesor în Oltenia, geografie, istorie, mi-a plăcut să știu, te văd că scrii, ești reporter! Pojorîta răcoare, singurătatea la brad, reabilitează limbajul peisagistic, el să-l vorbească pe om, intenția vînătorilor amerindieni și a oricăror popoare preagricole, afirmau pe baza unor frînturi de peisaj, să afirme în absența totală a lui! la întorsul vorbelor în ființă copleșește puterea grea a lumii, Mestecăniș iarba udă cu scame de nori, din angrenajele schimbării, din
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1465_a_2763]
-
de cercetări, universitate, muzee, biblioteci, teatre, cinematografe etc. Scurtă istorie A fost descoperită de Cristofor Columb la 28 octombrie 1492, în timpul primei sale călătorii spre Lumea Nouă. Cuba a fost ocupată în anii 1511-1512 de spanioli, care au exterminat populația amerindiană și au adus, în secolele XVI-XVIII, sclavi negri din Africa pe plantațiile de tutun, trestie de zahăr și cafea ale insulei. Cuba a fost prima colonie a Spaniei în America. Prin Tratatul de pace de la Paris din 10 decembrie 1898
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
La Montana (2/3 din suprafața Peru), formată din piemontul andin și o vastă câmpie aluvială, acoperită de o junglă inaccesibilă 110. Scurtă istorie În perioada mileniul I î.e.n.-mileniul I e.n., pe teritoriul Peru au luat naștere strălucite civilizații amerindiene (Nazca, Tiahuanaco), apoi în secolele XI-XII formațiunile statale Chimu, Cuismancu, Chincha. Î secolul al XV-lea, Peru devine centrul Imperiului Incaș, leagăn, alături de cel aztec, al celei mai strălucite civilizații precolumbiene. Cucerit în anii 1532-1533 de spanioli, conduși de Francisco
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
San Augustin Rezervația naturală Malpelo Peisajul cultural al cafelei REPUBLICA CHILE ȘI RELAȚIILE CU ROMÂNIA Denumire oficială: Republica Chile. Suprafața: 756.950 km2. Populația: 16.746.491 milioane locuitori (estimată în 2010), albi, metiși, amerindieni ș.a. Religia: catolică, protestantă, culte amerindiene. Limba oficială: spaniola; se vorbesc și limbi amerindiene, îndeosebi mapocho și alakaluf. Capitala: Santiago de Chile, proclamată oficial la 12 februarie 1818 (Santiago de Nuevo Estramadura). Chile este împărțită în 25 de provincii. Este țara cu peisajul cel mai divers
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
cafelei REPUBLICA CHILE ȘI RELAȚIILE CU ROMÂNIA Denumire oficială: Republica Chile. Suprafața: 756.950 km2. Populația: 16.746.491 milioane locuitori (estimată în 2010), albi, metiși, amerindieni ș.a. Religia: catolică, protestantă, culte amerindiene. Limba oficială: spaniola; se vorbesc și limbi amerindiene, îndeosebi mapocho și alakaluf. Capitala: Santiago de Chile, proclamată oficial la 12 februarie 1818 (Santiago de Nuevo Estramadura). Chile este împărțită în 25 de provincii. Este țara cu peisajul cel mai divers din lume: vulcani, păduri tropicale, râuri și gheață
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
au de muncă din plin. Prezentare a unei cărți de către autorul ei Scrisă și publicată la bătrînețe, Histoire de Lynx, care va fi probabil ultima mea carte (în orice caz, ultima pe care am de gînd să o consacru mitologiei amerindiene), apare, la sfîrșitul anului 1991, în ajunul celei de-a 500-a aniversări a descoperirii Lumii Noi. Era deci firesc ca această carte să ia aspectul unui omagiu adus amerindienilor : de cînd i am întîlnit pentru prima oară în 1935
Toţi sîntem niște canibali by Claude Lévi‑Strauss () [Corola-publishinghouse/Memoirs/613_a_1373]
-
început ale creației. Cum a remarcat deja Alfred Métraux, mituri de același gen s-au ivit în multe triburi indiene, la prea scurt timp după cucerire pentru ca aceste asemănări să poată fi explicate prin împrumuturi. Dacă structura profundă a miturilor amerindiene este într-adevăr cea pe care am încercat să o identific, dificultatea dispare. Aceste mituri, am spus, fac să apară între ființe și lucruri distanțe succesive. În mod ideal gemene în fiecare etapă, părțile se dovedesc mereu a fi inegale
Toţi sîntem niște canibali by Claude Lévi‑Strauss () [Corola-publishinghouse/Memoirs/613_a_1373]
-
temător, cecitatea aceasta voită au fost răspunsul unei omeniri care se credea plină și deplină la revelarea bruscă a faptului că ea nu reprezenta decît jumătate din neamul omenesc. Fără îndoială, la Montaigne, venit puțin mai tîrziu, cunoștințele despre tradițiile amerindiene, extrase din povestirile de călătorie, fundamentează în parte critica la adresa instituțiilor și a moravurilor noastre. Însă scepticismul radical al lui Montaigne ajunge totuși la concluzia că, deși toate instituțiile sînt echivalente și, ca atare, sînt toate la fel de criticabile și la fel de
Toţi sîntem niște canibali by Claude Lévi‑Strauss () [Corola-publishinghouse/Memoirs/613_a_1373]