1,223 matches
-
Decizia Comisiei din 19 ianuarie 2006 de acceptare a unui angajament oferit în cadrul procedurii antidumping privind importurile de anumite piese turnate originare din Republica Populară Chineză (2006/109/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995
32006D0109-ro () [Corola-website/Law/294706_a_296035]
-
măsură, necesare pentru a permite autorităților vamale să verifice cu suficientă acuratețe dacă expedierile corespund documentelor comerciale. În cazul absenței unei astfel de facturi sau în cazul în care aceasta nu corespunde produsului prezentat la vamă, se achită rata dreptului antidumping aplicabil, stabilit în regulamentul menționat anterior. (7) Pentru a garanta și mai bine buna respectare a angajamentului, importatorii au fost informați prin regulamentul Consiliului menționat anterior că orice încălcare a angajamentului poate determina aplicarea retroactivă a dreptului antidumping pentru tranzacțiile
32006D0109-ro () [Corola-website/Law/294706_a_296035]
-
rata dreptului antidumping aplicabil, stabilit în regulamentul menționat anterior. (7) Pentru a garanta și mai bine buna respectare a angajamentului, importatorii au fost informați prin regulamentul Consiliului menționat anterior că orice încălcare a angajamentului poate determina aplicarea retroactivă a dreptului antidumping pentru tranzacțiile corespondente. (8) În cazul încălcării sau al retragerii angajamentului sau în cazul retragerii acceptării angajamentului de către Comisie, se aplică automat dreptul antidumping instituit în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, astfel cum se prevede la articolul
32006D0109-ro () [Corola-website/Law/294706_a_296035]
-
la articolul 8 alineatul (9) din regulamentul de bază, DECIDE: Articolul 1 Angajamentul oferit de Camera de Comerț din China pentru importul și exportul de mașini și produse electronice și de producătorii care au cooperat, menționați în continuare, în cadrul procedurii antidumping privind importurile de anumite piese turnate originare din Republica Populară Chineză, se acceptă. [*** PLEASE INSERT FROM THE ORIGINAL ***] Societate Cod adițional Taric Produse fabricate și vândute de GB Metal Products Co., Ltd, Zhuanlu Town, Dingzhou, Hebei sau fabricate de GB
32006D0109-ro () [Corola-website/Law/294706_a_296035]
-
pentru comportamentul ulterior al exportatorilor și fiabile pentru a evalua dumpingul era contrară concluziilor reexaminării formei măsurilor, în conformitate cu care prețurile minime de import nu mai erau adecvate. (45) În această privință, trebuie menționat că problema pusă în cadrul reexaminării formei măsurilor antidumping era de a ști dacă angajamentele privind prețurile mai erau sau nu corespunzătoare sau eficiente (adică dacă mai aveau același efect ca instituirea unui drept antidumping) în cazul produselor exportate în temeiul acestora [a se vedea considerentul 8 din Regulamentul
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
adecvate. (45) În această privință, trebuie menționat că problema pusă în cadrul reexaminării formei măsurilor antidumping era de a ști dacă angajamentele privind prețurile mai erau sau nu corespunzătoare sau eficiente (adică dacă mai aveau același efect ca instituirea unui drept antidumping) în cazul produselor exportate în temeiul acestora [a se vedea considerentul 8 din Regulamentul (CE) nr. 365/2006 al Consiliului]. Această reexaminare a făcut posibilă constatarea că, în cazul anumitor categorii de produse, diferența dintre prețurile reale practicate față de Comunitate
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
modificate măsurile antidumping aplicate importurilor produsului în cauză originare din India, astfel încât să reflecte noile marje de dumping constatate. (58) Întrucât, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din regulamentul de bază, nici un produs nu poate fi supus în același timp drepturilor antidumping și drepturilor compensatorii pentru a înfrunta aceeași situație care apare dintr-un dumping sau din acordarea unei subvenții la export, dreptul compensatoriu în vigoare care corespunde subvențiilor la export a fost dedus din dreptul antidumping care trebuie aplicat. Pentru dreptul
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
supus în același timp drepturilor antidumping și drepturilor compensatorii pentru a înfrunta aceeași situație care apare dintr-un dumping sau din acordarea unei subvenții la export, dreptul compensatoriu în vigoare care corespunde subvențiilor la export a fost dedus din dreptul antidumping care trebuie aplicat. Pentru dreptul rezidual, deducerea corespunde marjei de subvenție la export a societății a cărei marjă a fost utilizată pentru a determina marja reziduală de dumping. (59) Pe baza celor menționate anterior și ținând cont de concluziile reexaminării
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
propuse ale dreptului, exprimate ca procentaj din prețul CIF frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilesc după cum urmează: ***[PLEASE INSERT PERCENTAGES IN THE FOLLOWING TABLE]*** Societatea Marja de subvenție la export Marja totală de subvenție Marja de dumping Dreptul compensatoriu Dreptul antidumping Nivelul total al dreptului Ester Industries Ltd Flex Industries Ltd Garware Polyester Ltd MTZ Polyfilms Ltd Polyflex Corporation Ltd Toate celelalte societăți 1 Pentru a calcula dreptul antidumping final aplicabil "tuturor celorlalte societăți", a fost luată în considerare marja de
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
dispozitivul prezentului regulament, inclusiv de entitățile de legătură ale societăților citate în mod special, nu pot beneficia de aceste niveluri și vor fi supuse dreptului aplicabil "tuturor celorlalte societăți". (63) Oricare cerere de aplicare a acestor niveluri individuale ale dreptului antidumping (de exemplu, în urma unei modificări a numelui entității sau în urma creării de noi entități de producție sau de vânzare) ar trebui să fie adresată de îndată Comisiei și să conțină toate informațiile utile, în special orice modificare a activităților societății
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
codurile NC ex 3920 62 19 (coduri TARIC ***[PLEASE INSERT CODES FROM THE ORIGINAL]***) și ex 3920 62 90 (coduri TARIC 3920 62 90 33 și 3920 62 90 94) originare din India și din Republica Coreea. (2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilește după cum urmează pentru produsele originare din țările menționate în continuare: *** [PLEASE INSERT COMPANY' NAMES FROM THE ORIGINAL] *** Țara Societatea Dreptul definitiv (%) Cod adițional TARIC India 17,3 A026 India
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
mod irevocabil printr-un contract să exporte o cantitate semnificativă spre Comunitate, Consiliul, hotărând cu majoritate simplă, la propunerea Comisiei, prezentată după consultarea comitetului consultativ, poate modifica articolul 1 alineatul (2), adăugând această parte la lista cu societățile supuse măsurilor antidumping enumerate în tabelul prevăzut la articolul menționat anterior. (4) În cazul în care nu se prevede altfel, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
32006R0499 REGULAMENTUL (CE) NR. 499/2006 AL COMISIEI din 28 martie 2006 de deschidere a unei anchete referitoare la o eventuală eludare a măsurilor antidumping instituite prin Regulamentul (CE) nr. 769/2002 al Consiliului la importurile de cumarină originare din Republica Populară Chineză prin importuri de cumarină expediată din Indonezia și din Malaezia, declarată sau nu originară din aceste țări și de supunere a acestor
32006R0499-ro () [Corola-website/Law/295212_a_296541]
-
și (5), după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. CEREREA (1) Comisiei i-a fost prezentată o cerere, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din regulamentul de bază, prin care era invitată să deschidă o anchetă privind o eventuală eludare a măsurilor antidumping instituite la importurile de cumarină originară din Republica Populară Chineză. (2) Cererea a fost depusă la 13 februarie 2006 de către Consiliul European al Federațiilor din Industria Chimică (CEFIC), în numele unicului producător din Comunitate, care reprezintă totalitatea producției comunitare de cumarină
32006R0499-ro () [Corola-website/Law/295212_a_296541]
-
din Indonezia și din Malaezia (denumită în continuare "produsul incriminat"), încadrat în mod normal la același cod NC ca produsul în cauză. C. MĂSURILE EXISTENTE (5) Măsurile în vigoare în prezent și care ar face obiectul unei eludări sunt măsurile antidumping instituite prin Regulamentul (CE) nr. 769/2002 al Consiliului2. D. MOTIVE (6) Cererea conține suficiente elemente de probă care indică la prima vedere faptul că măsurile antidumping aplicate importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză sunt eludate prin transbordarea
32006R0499-ro () [Corola-website/Law/295212_a_296541]
-
modificări în configurația schimburilor comerciale par să rezulte în urma transbordării, în Indonezia și în Malaezia, de cumarină originară din Republica Populară Chineză. În afară de aceasta, cererea conține suficiente elemente de probă care indică la prima vedere că efectele corective ale măsurilor antidumping aplicate în prezent produsului în cauză sunt compromise, în ceea ce privește prețul și cantitatea. Se pare că importurile, în cantitate mare, de cumarină originară din Indonezia și din Malaezia au înlocuit importurile produsului în cauză. În afară de aceasta, suficiente elemente de probă atestă
32006R0499-ro () [Corola-website/Law/295212_a_296541]
-
prezentul regulament. F. ÎNREGISTRARE (15) În temeiul articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază, importurile produselor incriminate trebuie supuse înregistrării, pentru a face astfel încât, în cazul în care ancheta ar stabili existența unei eludări, să se poată percepe drepturi antidumping de o valoare corespunzătoare, cu efect retroactiv de la data înregistrării, la produsele importate menționate anterior, expediate din Indonezia și din Malaezia. G. TERMENE (16) În vederea unei bune administrări, trebuie stabilit un termen pentru a permite: ― părților interesate să se prezinte
32006R0499-ro () [Corola-website/Law/295212_a_296541]
-
retrage prin Decizia 2006/258/CE. Prin urmare, trebuie instituit fără întârziere un drept antidumping definitiv la importurile produsului în cauză exportat către Comunitate de societățile în cauză. (10) În conformitate cu articolul 8 alineatul (9) din regulamentul de bază, nivelul dreptului antidumping trebuie fixat pe baza faptelor stabilite în contextul anchetei care a avut ca rezultat angajamentul. Întrucât ancheta în cauză s-a încheiat cu stabilirea existenței unui dumping și a unui prejudiciu, astfel cum este explicat în Regulamentul (CE) nr. 1531
32006R0511-ro () [Corola-website/Law/295217_a_296546]
-
care a avut ca rezultat angajamentul. Întrucât ancheta în cauză s-a încheiat cu stabilirea existenței unui dumping și a unui prejudiciu, astfel cum este explicat în Regulamentul (CE) nr. 1531/2002, se consideră adecvat ca nivelul și forma dreptului antidumping definitiv să fie identice cu cele ale dreptului instituit prin regulamentul în cauză, respectiv 44,6% din prețul net franco la frontiera comunitară înainte de vămuire. C. MODIFICAREA REGULAMENTULUI (CE) nr. 1531/2002 (11) Ținând seama de cele menționate anterior, Regulamentul
32006R0511-ro () [Corola-website/Law/295217_a_296546]
-
ocupare a locurilor de muncă. 6.3. Interesul industriei de produse albe (103) Mai multe federații industriale (Consiliul European al Producătorilor de Echipamente Casnice - CECED și Associazione Nazionale Industrie Apparecchi Domestici e Professionali - ANIE) au prezentat observații scrise în favoarea măsurilor antidumping în cadrul prezentei proceduri speciale. (104) În același fel, pentru a sensibiliza publicul în ceea ce privește scăderea prețurilor cauzată de importurile care fac obiectul unui dumping provenind din Republica Coreea, mari producători de produse electrocasnice (Electrolux, Bosch-Siemens), deși nu fabrică produsul similar în cadrul
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
afaceri a societății respective. În ceea ce privește mâna de lucru, mai puțin de 10 persoane sunt implicate direct în comercializarea și revânzarea produsului în cauză. (110) Astfel cum se indică la considerentul (107), în cazul de față nu există riscul ca măsurile antidumping să determine o scădere a volumului vânzărilor de produs în cauză, ci vor avea un efect stabilizator asupra volumului importurilor. Ținând seama de poziția nedefinită a respectivului importator independent în cadrul prezentei proceduri și de partea neglijabilă a cifrei sale de
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
volumului importurilor. Ținând seama de poziția nedefinită a respectivului importator independent în cadrul prezentei proceduri și de partea neglijabilă a cifrei sale de afaceri care rezultă din activitatea de revânzare în cadrul Comunității, s-a ajuns la concluzia provizorie că instituirea măsurilor antidumping ar putea avea un impact minor asupra situației importatorilor independenți din Comunitate. 6.6. Interesul vânzătorilor cu amănuntul și al consumatorilor (111) Având în vedere specificitatea pieței examinată de prezenta procedură, s-a făcut apel la cooperarea vânzătorilor cu amănuntul
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
de anchetă. Pe baza cifrelor de afaceri relative, numărul de locuri de muncă afectate produsului în cauză a fost estimat la circa 50 în perioada de anchetă. (112) Astfel cum se indică la considerentul (107), în cazul de față măsurile antidumping pot determina o stabilizare a volumului de vânzări provenit din țara în cauză. Într-o astfel de situație, după toate probabilitățile, prețurile ar fi afectate în felul următor. Prețurile coreene de export CIF frontieră comunitară vor fi susceptibile de un
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
profit, precum și cheltuielile de livrare către vânzătorii cu amănuntul și marja lor de profit. Adăugarea tuturor acestor costuri poate duce la un preț final de consum care să fie cu 100 % superior prețului CIF menționat anterior. În consecință, efectul dreptului antidumping asupra prețului final de consum ar corespunde, în procente, aproape unei jumătăți din rata dreptului antidumping. Ținând seama de cota de piață dominantă deținută de producătorii-exportatori coreeni, prețul de vânzare de referință pe piața comunitară este și, după toate probabilitățile
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
acestor costuri poate duce la un preț final de consum care să fie cu 100 % superior prețului CIF menționat anterior. În consecință, efectul dreptului antidumping asupra prețului final de consum ar corespunde, în procente, aproape unei jumătăți din rata dreptului antidumping. Ținând seama de cota de piață dominantă deținută de producătorii-exportatori coreeni, prețul de vânzare de referință pe piața comunitară este și, după toate probabilitățile, va fi determinat în continuare de aceștia din urmă. Astfel cum se indică la considerentele (98
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]