387 matches
-
p/st 6102 20 - din bumbac: 6102 20 10 - - Paltoane, canadiene, pelerine și articole similare .................................................. 12 p/st 6102 20 90 - - Hanorace, bluzoane și articole similare ............ 12 p/st 6102 30 - din fibre sintetice sau artificiale: 6102 30 10 - - Paltoane, canadiene, pelerine și articole similare .................................................. 12 p/st 6102 30 90 - - Hanorace, bluzoane și articole similare ............ 12 p/st 6102 90 - din alte materiale textile: 6102 90 10 - - Paltoane, canadiene, pelerine și articole similare .................................................. 12 p/st 6102 90 90 - - Hanorace
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
6102 30 - din fibre sintetice sau artificiale: 6102 30 10 - - Paltoane, canadiene, pelerine și articole similare .................................................. 12 p/st 6102 30 90 - - Hanorace, bluzoane și articole similare ............ 12 p/st 6102 90 - din alte materiale textile: 6102 90 10 - - Paltoane, canadiene, pelerine și articole similare .................................................. 12 p/st 6102 90 90 - - Hanorace, bluzoane și articole similare ......... 12 p/st 6103 Costume sau compleuri, ansambluri, sacouri, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât cele pentru baie), tricotate sau croșetate
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
cauciuc celular, cu condiția ca aceste materiale textile să nu servească drept suport [nota 2 litera (a) 5) și nota 4 ultimul alineat din capitolul 59). Codul NC Denumirea mărfurilor Taxă convențională (%) Unitate suplimentară 1 2 2 4 6201 Paltoane, canadiene, pelerine, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru bărbați sau băieți, cu excepția articolelor de la poziția 6203: - Paltoane, impermeabile canadiene, pelerine și articole similare ................................................... 6201 11 00 - - din lână sau păr fin de animale ..................... 12 p/st 6201 12 - - din bumbac: 6201
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
lână sau păr fin de animale .................... 12 p/st 6201 92 00 - - din bumbac ................................................... 12 p/st 6201 93 00 - - in fibre sintetice sau artificiale ..................... 12 p/st 6201 99 00 - - din alte materiale textile ................................ 12 p/st 6202 Paltoane, canadiene, pelerine, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru femei sau fete, cu excepția articolelor de la poziția 6204: - Paltoane, impermeabile, canadiene, pelerine și articole similare: 6202 11 00 - - din lână sau păr fin de animale .................... 12 p/st 6202 12 - - din bumbac: 6202
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
93 00 - - in fibre sintetice sau artificiale ..................... 12 p/st 6201 99 00 - - din alte materiale textile ................................ 12 p/st 6202 Paltoane, canadiene, pelerine, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru femei sau fete, cu excepția articolelor de la poziția 6204: - Paltoane, impermeabile, canadiene, pelerine și articole similare: 6202 11 00 - - din lână sau păr fin de animale .................... 12 p/st 6202 12 - - din bumbac: 6202 12 10 - - - cu o greutate, pe bucată, de maximum 1 kg ... 12 p/st 6202 12 90 - - - cu
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
valori, prevenind și combătând, în același timp, terorismul și infracțiunile aferente, precum și alte infracțiuni grave de natură internațională, inclusiv crima organizată; AVÂND ÎN VEDERE obligațiile impuse de Guvernul Canadei transportatorilor aerieni care transportă pasageri spre Canada de a furniza autorităților canadiene competente date privind informațiile prealabile referitoare la pasageri și la dosarele pasagerilor (denumite în continuare "datele IPP/DP"), în măsura în care ele sunt colectate și stocate în sistemelor lor de rezervare informatizată și în sistemele de control al plecărilor (SCP); AVÂND ÎN
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
operațiune, Canada aduce o contribuție semnificativă, care este esențială pentru operațiune. (4) Dacă este cazul, se încheie un acord privind modalitățile practice de plată între șeful misiunii operațiunii civile a Uniunii Europene de gestionare a crizelor și serviciile administrative competente canadiene cu privire la contribuțiile Canadei la bugetul operațional al operațiunii civile a Uniunii Europene de gestionare a crizelor. Acest acord cuprinde în special dispoziții privind: (a) suma care urmează să fie plătită; (b) modalitățile de plată a contribuției financiare; (c) procedura de
22005A1201_01-ro () [Corola-website/Law/293370_a_294699]
-
tricotați sau croșetați, din fibre de lână, bumbac sau artificiale 14 Paltoane, pelerine de ploaie și alte haine bărbătești, pelerine și pelerine cu glugă pentru bărbați sau băieți, din țesături din fibre de lână, de bumbac sau artificiale (altele decât canadiene)(din categoria 21) 15 Paltoane, pelerine de ploaie și alte haine, pelerine cu glugă pentru femei sau fete; jachete și blazere, din țesături din fibre de lână, bumbac sau artificiale (altele decât canadiene) (din categoria 21) 16 Costume și compleuri
32004R0260-ro () [Corola-website/Law/292795_a_294124]
-
lână, de bumbac sau artificiale (altele decât canadiene)(din categoria 21) 15 Paltoane, pelerine de ploaie și alte haine, pelerine cu glugă pentru femei sau fete; jachete și blazere, din țesături din fibre de lână, bumbac sau artificiale (altele decât canadiene) (din categoria 21) 16 Costume și compleuri, altele decât cele tricotate sau croșetate, din fibre de lână, bumbac sau artificiale, exclusiv costumele de schi, pentru bărbați și băieți; treninguri căptușite cu fața din unul și același material textil, din fibre
32004R0260-ro () [Corola-website/Law/292795_a_294124]
-
de corp, furouri, combinezoane, chiloți, jupoane, slipuri, cămăși de noapte, pijamale, neglijeuri, halate de baie, halate de casă și articole similare, altele decât cele tricotate sau croșetate, pentru femei sau fete 19 Batiste, altele decât cele tricotate sau croșetate 21 Canadiene, hanorace, impermeabile, bluzoane și altele asemănătoare, altele decât cele tricotate sau croșetate, din fibre de lână, de bumbac sau artificiale; părțile superioare ale treningurilor căptușite, altele decât cele din categoria 16 sau 29, din fibre de bumbac sau artificiale 24
32004R0260-ro () [Corola-website/Law/292795_a_294124]
-
ex 14 Paltoane, pelerine de ploaie și alte haine bărbătești, pelerine și pelerine cu glugă pentru bărbați sau băieți ex 15 Paltoane, pelerine de ploaie și alte haine, pelerine cu glugă pentru femei sau fete; jachete și blazere, altele decât canadienele ex 18 Flanele de corp, chiloți, indispensabili, slipuri, cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, halate de casă și articole similare, altele decât cele tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau băieți Flanele de corp, furouri, combinezoane, chiloți, jupoane, slipuri, cămăși
32004R0260-ro () [Corola-website/Law/292795_a_294124]
-
A 20 6302 21 00 Lenjerie de pat, alta decât cea tricotată sau croșetată 6302 22 90 6302 29 90 6302 31 10 6302 31 90 6302 32 90 6302 39 90 GRUPA II B 21 ex 6201 12 10 Canadiene; hanorace, bluzoane, jachete scurte și articole similare, altele decât cele tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale ex 6201 12 90 ex 6201 13 10 ex 6201 13 90 6201 91 00 6201 92 00 6201
jrc1980as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87132_a_87919]
-
00 6108 21 00 6108 22 00 6108 29 00 15 6202 11 00 Pardesiuri pentru femei sau fete, impermeabile și alte haine, pelerine și cape; haine și vestoane, din lână, bumbac sau fibre textile sintetice sau artificiale (altele decât canadienele) (de la categoria 21) ex 6202 12 10 ex 6202 12 90 ex 6202 13 10 6202 13 90 6204 31 00 6204 32 90 6204 33 90 6204 39 19 6210 30 00 16 6203 11 00 Costume sau compleuri
jrc1980as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87132_a_87919]
-
4 Cămăși, maieuri de corp, tricouri și articole similare, tricotate sau croșetate 5 Jerseuri 6 Pantaloni scurți 7 Bluze 8 Cămăși, altele decât cele tricotate sau croșetate 15 Pardesiuri pentru femei sau fete, altele decât cele tricotate sau croșetate 21 Canadiene, hanorace și articole similare, țesute 26 (Rochii și fuste) 27 29 Costume și compleuri pentru femei 73 Costume de sport 74 Compleuri tricotate sau croșetate 83 Alte articole de îmbrăcăminte tricotate sau croșetate B. ALBANIA Categorie Descriere 4 Cămăși, maieuri
jrc1980as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87132_a_87919]
-
în special că greutatea medie a transpaletelor canadiene este mai mare decât aceea a produselor chinezești și că deschiderea brațelor furcii este mai importantă. Cu toate acestea, Comisia nu a putut să stabilească diferențe semnificative între produsele chinezești și cele canadiene, nici în privința greutății, nici a deschiderii brațelor furcii. Atât produsele canadiene, cât și cele chinezești există în diverse sortimente de greutate și de deschidere a brațelor furcii și o mare parte dintre acestea sunt comparabile. Atunci când produsele nu au fost
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
s-au putut opera ajustările necesare, astfel cum se explică mai jos, la considerentul 51. Un alt factor important este capacitatea de ridicare a transpaletelor. În acest sens nu s-a constatat nici o diferență majoră între produsele chinezești și cele canadiene. Prin urmare, s-a ajuns la concluzia că acestea nu prezintă diferențe semnificative de calitate. (44) În ceea ce privește comentariile producătorilor exportatori chinezi asupra nivelului de dezvoltare și asupra mărimii piețelor canadiană și chineză, ar trebui observat că un element decisiv este
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
Nur Ali; c) Jumale, Ahmed Nur; (d) Jumali, Ahmed Ali]. Adresa: PO Box 3312, Dubai, EAU. Cetățenie: somaleză. Alte informații: profesia: contabil, Mogadiscio, Somalia 22. Mențiunea "Ahmad Sa'id Al-Kadr; data nașterii: 1 martie 1948; locul nașterii: Cairo, Egipt; cetățenie: canadiană și posibil resortisant egiptean" de la rubrica "Persoane fizice" se înlocuiește cu următorul text: Ahmed Said Zaki Khedr [alias (a) Ahmed Said Al Kader, (b) Al-Kanadi, Abu Abd Al-Rahman]. Data nașterii: 1.3.1948. Locul nașterii: Cairo, Egipt. Cetățenie: canadiană. 23
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
cetățenie: canadiană și posibil resortisant egiptean" de la rubrica "Persoane fizice" se înlocuiește cu următorul text: Ahmed Said Zaki Khedr [alias (a) Ahmed Said Al Kader, (b) Al-Kanadi, Abu Abd Al-Rahman]. Data nașterii: 1.3.1948. Locul nașterii: Cairo, Egipt. Cetățenie: canadiană. 23. Mențiunea "Tariq Anwar Al-Sayyid Ahmad (alias Hamdi Ahmad Farag, Amr al-Fatih Fathi); născut pe 15.3.1963, la Alexandria, Egipt" de la rubrica "Persoane fizice" se înlocuiește cu următorul text: Tariq Anwar El-Sayed Ahmed [alias (a) Hamdi Ahmad Farag, (b
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
13 ani) și bebeluși (de la 0 la doi ani), fie de gata, fie confecționată pe măsură, din toate materialele (inclusiv piele, blănuri, materiale plastice și cauciuc), pentru toată ziua, pentru sport și pentru muncă: - Pelerine, paltoane, pelerine de ploaie, hanorace, canadiene, bluzoane, sacouri, pantaloni, veste, costume, costumații, rochii, fuste etc. - Cămăși, bluze, pulovere, flanele, jerseuri, șorturi, costume de baie, treninguri, maiouri cu mânecă lungă, tricouri, maiouri de balerină etc. - Maiouri cu mânecă scurtă, indispensabili, șosete, ciorapi, ciorapi cu chilot, combinezoane, sutiene
jrc4311as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89476_a_90263]
-
sau fără mâneci) din păr fin de capră de Kashmir, pentru femei și fete ex 6110 10 98 Alte jerseuri, pulovere (cu sau fără mâneci) din alt păr fin, pentru femei și fete Articole imprimate manual conform procedeului "batik": Paltoane, canadiene, pelerine de ploaie, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru bărbați sau băieți, cu excepția articolelor de la poziția nr. 6203: 6201 92 00 - altele decât paltoanele, impermeabilele, canadienele, pelerinele de ploaie și articolele similare, din bumbac 6201 99 00 - altele decât paltoanele
jrc4630as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89796_a_90583]
-
alt păr fin, pentru femei și fete Articole imprimate manual conform procedeului "batik": Paltoane, canadiene, pelerine de ploaie, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru bărbați sau băieți, cu excepția articolelor de la poziția nr. 6203: 6201 92 00 - altele decât paltoanele, impermeabilele, canadienele, pelerinele de ploaie și articolele similare, din bumbac 6201 99 00 - altele decât paltoanele, impermeabilele, canadienele, pelerinele de ploaie și articolele similare, din alte materiale textile Paltoane, canadiene, pelerine de ploaie, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru femei sau fete
jrc4630as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89796_a_90583]
-
de ploaie, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru bărbați sau băieți, cu excepția articolelor de la poziția nr. 6203: 6201 92 00 - altele decât paltoanele, impermeabilele, canadienele, pelerinele de ploaie și articolele similare, din bumbac 6201 99 00 - altele decât paltoanele, impermeabilele, canadienele, pelerinele de ploaie și articolele similare, din alte materiale textile Paltoane, canadiene, pelerine de ploaie, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru femei sau fete, cu excepția articolelor de la poziția nr. 6204: 6202 92 00 - altele decât paltoanele, pelerinele de ploaie, hanoracele
jrc4630as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89796_a_90583]
-
articolelor de la poziția nr. 6203: 6201 92 00 - altele decât paltoanele, impermeabilele, canadienele, pelerinele de ploaie și articolele similare, din bumbac 6201 99 00 - altele decât paltoanele, impermeabilele, canadienele, pelerinele de ploaie și articolele similare, din alte materiale textile Paltoane, canadiene, pelerine de ploaie, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru femei sau fete, cu excepția articolelor de la poziția nr. 6204: 6202 92 00 - altele decât paltoanele, pelerinele de ploaie, hanoracele, bluzoanele și articolele similare, din bumbac 6202 99 00 - altele decât paltoanele
jrc4630as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89796_a_90583]
-
00 ex 6212 10 10 6107 12 00 6108 22 00 6107 19 00 6108 29 00 14 Pardesiuri, impermeabile și alte mantouri, inclusiv cape, țesute, pentru bărbați sau băieți, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale (altele decât canadienele din categoria 21) 0,72 1 389 6201 11 00 ex 6201 12 90 ex 6201 13 90 6210 20 00 ex 6201 12 10 ex 6201 13 10 15 Pardesiuri, impermeabile și alte mantouri, inclusiv cape, țesute, pentru femei
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
6201 13 90 6210 20 00 ex 6201 12 10 ex 6201 13 10 15 Pardesiuri, impermeabile și alte mantouri, inclusiv cape, țesute, pentru femei și fete; haine și vestoane din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale (altele decât canadienele din categoria 21) 0,84 1 190 6202 11 00 ex 6202 13 10 6204 31 00 6204 39 19 ex 6202 12 10 ex 6202 13 90 6204 32 90 ex 6202 12 90 6204 33 90 6210 30
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]