308 matches
-
Dicționarul folcloriștilor”, RMB, 1979, 10 819; Ion H. Ciubotaru, Un prețios instrument de lucru: „Dicționarul folcloriștilor”, CRC, 1979, 36; Ioan Șerb, Eveniment editorial. „Dicționarul folcloriștilor”, „Scânteia”, 1979, 13 septembrie; H. Anger, Ein Lexicon der Folkloristen, „Karpaten Rundschau”, 1979, 42; I. C. Chițimia, Tipuri de dicționare și diversitatea lor, ALIL, t. XXVIII, 1979-1980; I. Oprișan, „Dicționarul folcloriștilor”, RL, 1980, 23; Ovidiu Papadima, O lucrare fundamentală de folcloristică, RL, 1981, 35; Mihai Coman, Elogiul unei ediții de folclor, LCF, 1982, 13; Adrian Fochi, „Dicționarul
DATCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286698_a_288027]
-
aparte. Modul de transmitere prin copii manuscrise dovedește că la Poiana Mărului, deși exista doar un schit, era organizat, în secolul al XVIII-lea, un adevărat scriptorium. Repere bibliografice: Paul Mihail, Două manuscrise necunoscute din secolul XVIII, RSL, 1964; I.C. Chițimia, Les livres populaires dans les littératures slaves et la littérature roumaine, leur fonction littéraire nationale et l’importance en plan universel, RSL, 1968; Paul Mihail, Zamfira Mihail, O traducere românească inedită a scrierii religioase spaniole „Desiderie”, MO, 1972, 7-8, 1973
DESIDERIE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286737_a_288066]
-
suflet”, 1930, 2, 1931, 1, 1934, 1-2; Artur Gorovei, Descântecele românilor, București, 1931, 7-197; I. A. Candrea, Folklorul medical român comparat, București, 1944, 322-375; Gh. Pavelescu, Cercetări asupra magiei la românii din Munții Apuseni, București, 1945; Ist. lit., I, 53-63; Chițimia, Folcloriști, 120-124; I. L. Popa, Contribuții la studiul practicii magice în Banat, în Folclor literar, îngr. Eugen Todoran și Gabriel Manolescu, I, Timișoara, 1967, 151-181; Ovidiu Papadima, Literatura populară română, București, 1968, 347-420; Gh. Vrabie, Folclorul, București, 1970, 242-249; Petru Caraman
DESCANTEC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286736_a_288065]
-
Râmnicul Sărat”, CL, 1935, 3-5; D. Murărașu, Ion Diaconu, „Folklor din Râmnicul Sărat”, „Revista «Tinerimea română»”, 1936, 5; Petru Caraman, „Ethnos”, revistă de grai, studiu și creațiune românească, „Balcania”, 1943; Ion H. Ciubotaru, Ion Diaconu. „Ținutul Vrancei”, ALIL, 1971; I. C. Chițimia, Ion Diaconu - 75, „Revista noastră” (Focșani), 1978, 55-57; Ovidiu Papadima, Un valoros cercetător al creației noastre populare, RMB, 1980, 11 133; Ion Cuceu, Ion Diaconu, „Cântăreți și povestitori populari”, AAF, 1983; Ion Șeuleanu, Ion Diaconu (1903-1984), AAF, 1987; N. Constantinescu
DIACONU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286750_a_288079]
-
grație lui Olgierd Górka, la Cracovia, la începutul anilor ’30 ai secolului trecut, apoi la București, tradus de Irmertrand Briebrecher și Emil Biedrzycki, spre mijlocul deceniului al patrulea; alte ediții ale cronicii apar în următorul interval sub semnătura lui I.C. Chițimia și, respectiv, P.P. Panaitescu. Legat de autor și destinația acestei cronici, s-au formulat și mai persistă opinii divergente. E îndeobște acceptat că redactarea s-a făcut la Curtea din Suceava și că ar aparține unui sas, fidel al voievodului
CRONICA MOLDO-GERMANA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286525_a_287854]
-
din Suceava și că ar aparține unui sas, fidel al voievodului, cunoscător al analisticii de cancelarie, din care s-ar fi inspirat în parte. Górka forța, în treacăt, identificarea anonimului redactor cu Hermann (Hărman), pârcălab de Cetatea Albă, în timp ce I.C. Chițimia va pleda pentru prezența unui interpolator (polon) și existența unui intermediar latin. Se mai consideră că, la începutul veacului al XVI-lea, scrierea ar fi servit drept carte de recomandare solilor Ulrich și Antonie, trimiși în Occident în căutarea unui
CRONICA MOLDO-GERMANA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286525_a_287854]
-
Ungurească”. Ediții: Cronica scrisă pe scurt a lui Ștefan, din mila lui Dumnezeu voievod al Țărilor Moldovei și Valahiei, tr. Irmertraud Briebrecher și Emil Biedrzycki, în Olgierd Górka, Cronica epocei lui Ștefan cel Mare (1457-1499), București, 1937; ed. în I.C. Chițimia, Cronica lui Ștefan cel Mare. Versiunea germană a lui Schedel, București, 1942, 33-70; ed. în Cronicile slavo-române din sec. XV-XVI, publicate de Ion Bogdan, îngr. P.P. Panaitescu, București, 1959, 24-37. Repere bibliografice: N. Iorga, Noua cronică germană a lui Ștefan
CRONICA MOLDO-GERMANA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286525_a_287854]
-
Cracovia, 1931; Cartojan, Ist.lit., I, 30-38; Ciobanu, Ist. lit. (1989), 52-63; Ivașcu, Ist. lit., I, 73-75; G. Mihăilă, Epoca lui Ștefan cel Mare, LRV,I, 26-41; Ist. lit., I, 258-264, 279; Piru, Ist. lit., I, 19-24; Panaitescu, Contribuții, 71-73, 125-153; Chițimia, Probleme, 29-89; Șt. Andreescu, Începuturile istoriografiei în Moldova, BOR, 1975, 1-2; Dicț. lit. 1900, 248-249; Velculescu, Scriere, 7-26; Sorohan, Introducere, 52-56. R.Ș.
CRONICA MOLDO-GERMANA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286525_a_287854]
-
lit., I, 158-160; Minea, Letopisețele, passim; Cartojan, Ist. lit., I, 30-38; Ciobanu, Ist. lit. (1989), 63-64; G. Mihăilă, Epoca lui Ștefan cel Mare, LRV, I, 26-41; Ist. lit., I, 258-264, 279; Piru, Ist. lit., I, 19-24; Panaitescu, Contribuții, 71-73, 125-153; Chițimia, Probleme, 24-25; Mihăilă, Contribuții, 104-163; Șt. Andreescu, Începuturile istoriografiei în Moldova, BOR, 1975, 1-2; Dicț. lit. 1900, 249; Mircea Eliade, De la Zalmoxis la Genghis-Han, tr. Maria și Cezar Ivănescu, București, 1980, 136-165; Sorohan, Introducere, 52-56. R.Ș.
CRONICA MOLDO-POLONA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286526_a_287855]
-
t. XXXVII, 1914-1915, 545-605; Iorga, Ist. lit. XVIII, II, 605-609; Cartojan, Ist. lit., I, 85-88; Ciobanu, Ist. lit. (1947), 314-315; Dan Simonescu, Cronica lui Baltasar Walther despre Mihai Viteazul în raport cu cronicile interne contemporane, „Studii și materiale de istorie medie”, 1959; Chițimia, Probleme, 145-158; Piru, Ist. lit., I, 47; Panaitescu, Contribuții, 412-418; Ist. lit., I, 274-277; Ivașcu, Ist. lit., I, 118-120; Dicț. lit. 1900, 247; Dan Zamfirescu, Contribuții la istoria literaturii române vechi, București, 1981, 383-459; Velculescu, Scriere, 58-65; Cătălina Velculescu, Din
CRONICA DOMNIEI LUI MIHAI VITEAZUL. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286523_a_287852]
-
ed. îngr. George Antofi, pref. Ovidiu Papadima, București, 1982; Elena D. O. Sevastos, Cântece moldovenești, Iași, 1888; Enea Hodoș, Poezii poporale din Bănat, Caransebeș, 1892; I. G. Bibicescu, Poezii populare din Transilvania, București, 1893; ed. îngr. Maria Croicu, introd. I. C. Chițimia, București, 1970; M. Eminescu, Opere, VI, îngr. Perpessicius, București, 1963; Gr. G. Tocilescu, Materialuri folkloristice, I-II, București, 1900; ed. îngr. și pref. Iordan Datcu, I-III, București, 1980-1981; Al. Vasiliu, Cântece, urături și bocete de ale poporului, București, 1909
CANTEC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286072_a_287401]
-
veche, DR, III, 1923; Alexandru Mareș, Cel mai vechi gromovnic românesc, LR, 1974, 1; Mircea Anghelescu, Literatura română și Orientul, București, 1975, 45-48; Nedret Mamut, „Cele 12 vise ale lui Mamer”, în Crestomație de literatură română veche, I, îngr. I. C. Chițimia, București, 1984, 221-228. C.V.
CELE DOUASPREZECE VISE IN TALCUIREA LUI MAMER. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286159_a_287488]
-
cu Emil Mucarade), Ariadna Camariano (Poeme cu animale la bizantini), N. Cartojan („Ceasornicul Domnilor” de N. Costin și originalul spaniol al lui Guevara), Carlo Tagliavini (Contribuții la bibliografia românească veche), N. N. Condeescu (O dramă istorică inspirată de Doamna Chiajna), I. C. Chițimia (Cronica lui Ștefan cel Mare), B. Cazacu ( Influența latină asupra limbii și stilului lui Miron Costin) ș.a. Fiecare volum mai conține Bibliografia publicațiilor privitoare la cultura veche românească, întocmită de studenți sub îndrumarea lui N. Georgescu-Tistu, facsimile, indici de nume
CERCETARI LITERARE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286168_a_287497]
-
neogreacă și o conferință de bibliologie (încredințată lui N. Georgescu-Tistu) și, cu deosebire, a știut să „proiecteze” mersul cercetărilor prin pregătirea unor specialiști cărora zonele culturale aflate în relații esențiale cu cea românească să le devină familiare. Astfel, I. C. Chițimia va fi trimis în Polonia și în Italia, Emil Turdeanu va merge la Sofia și la Paris, Dan Simonescu va studia la Atena, iar Ion C. Cazan la Praga. Numele acestor tineri, pe atunci, studioși (membri ai Societății studenților în
CARTOJAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286132_a_287461]
-
Câțiva dintre colaboratori, îndrumați cu pricepere și devotament, vor fi chemați să materializeze o altă inițiativă a profesorului: publicarea în colecția „Texte de literatură veche românească”, susținută de Casa Școalelor, a unor ediții prețuite și astăzi; în 1942, I. C. Chițimia tipărește Cronica lui Ștefan cel Mare. Versiunea germană a lui Schedel, iar Dan Simonescu, Legenda lui Afrodițian Persul, pe când, în 1944, Al. Rosetti scoate remarcabila sa contribuție Scrisori românești din arhivele Bistriței (1592-1638), C. însuși pregătind pentru imprimare Răspunsul împotriva
CARTOJAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286132_a_287461]
-
cu Dan Simonescu). Repere bibliografice: Perpessicius, Opere, IX, 436-440, X, 147-148, 242-246, 313-314; Șerban Cioculescu, O nouă istorie a literaturii noastre vechi, RFR, 1940, 9; Călinescu, Ist. lit. (1941), 831; Dan Simonescu, N. Cartojan (1888-1944), RIR, fasc. II, 1945; I. C. Chițimia, N. Cartojan, RITL, 1966, 3; Papadima, Scriitorii, 33-35; Chițimia, Probleme, 351-363; Piru, Varia, I, 306-308; Bucur, Istoriografia, 443; Felix Karlinger, Der Beitrag zur Erforschung der „Cărțile populare”, RITL, 1983, 3; Emil Turdeanu, Laetiția Turdeanu Cartojan, Studii și articole literare, București
CARTOJAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286132_a_287461]
-
X, 147-148, 242-246, 313-314; Șerban Cioculescu, O nouă istorie a literaturii noastre vechi, RFR, 1940, 9; Călinescu, Ist. lit. (1941), 831; Dan Simonescu, N. Cartojan (1888-1944), RIR, fasc. II, 1945; I. C. Chițimia, N. Cartojan, RITL, 1966, 3; Papadima, Scriitorii, 33-35; Chițimia, Probleme, 351-363; Piru, Varia, I, 306-308; Bucur, Istoriografia, 443; Felix Karlinger, Der Beitrag zur Erforschung der „Cărțile populare”, RITL, 1983, 3; Emil Turdeanu, Laetiția Turdeanu Cartojan, Studii și articole literare, București, 1995, 235-248; Emil Turdeanu, În amintirea lui N. Cartojan
CARTOJAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286132_a_287461]
-
CHIȚIMIA, Silvia (3.V.1949, București), poeta și etnolog. Este fiica Elenei (n. Guleava) și a lui Victor Costin, economist. A absolvit, în 1972, Facultatea de Chimie a Universității din București, după care a lucrat în calitate de cercetător la Institutul „Daniel Danielopolu
CHIŢIMIA-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286216_a_287545]
-
, I.[on] C.[onstantin] (22.V.1908, Albulești, j. Mehedinți - 19.II.1996, București), istoric literar, folclorist și comparatist. Este fiul Mariei (n. Popescu) și al lui Constantin Chițimia, țărani. Urmează școala primară în satul natal (1915- 1920), apoi Liceul „Traian” din Turnu Severin (1922-1930) și Facultatea de Litere și Filosofie a Universității din București (1930-1934), specializându-se în literatura română veche sub îndrumarea lui N. Cartojan; își ia
CHIŢIMIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286217_a_287546]
-
introd. edit., București, 1963 (în colaborare cu Dan Simonescu); Crestomație de literatură română veche, I, pref. Zoe Dumitrescu-Bușulenga, Cluj-Napoca, 1984 (în colaborare cu Stela Toma). Repere bibliografice: N. Iorga, Cronica lui Ștefan cel Mare, RI, 1940, 1-3; Șt. Pascu, I. C. Chițimia, DR, 1948, 246-252; Mircea Anghelescu, „Probleme de bază ale literaturii române vechi”, RL, 1972, 15; Stancu Ilin, I. C. Chițimia, CREL, 1976, 1; Mihai Mitu, Un om de carte, LCF, 1983, 20; Stan Velea, I. C. Chițimia, „Buletinul Societății de Științe Filologice
CHIŢIMIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286217_a_287546]
-
1984 (în colaborare cu Stela Toma). Repere bibliografice: N. Iorga, Cronica lui Ștefan cel Mare, RI, 1940, 1-3; Șt. Pascu, I. C. Chițimia, DR, 1948, 246-252; Mircea Anghelescu, „Probleme de bază ale literaturii române vechi”, RL, 1972, 15; Stancu Ilin, I. C. Chițimia, CREL, 1976, 1; Mihai Mitu, Un om de carte, LCF, 1983, 20; Stan Velea, I. C. Chițimia, „Buletinul Societății de Științe Filologice”, 1983, 105-109; Nicolae Mareș, Un compendiu de cultură românească, RL, 1984, 5; Stan Velea, I.C. Chițimia, „Literackie studia i
CHIŢIMIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286217_a_287546]
-
1940, 1-3; Șt. Pascu, I. C. Chițimia, DR, 1948, 246-252; Mircea Anghelescu, „Probleme de bază ale literaturii române vechi”, RL, 1972, 15; Stancu Ilin, I. C. Chițimia, CREL, 1976, 1; Mihai Mitu, Un om de carte, LCF, 1983, 20; Stan Velea, I. C. Chițimia, „Buletinul Societății de Științe Filologice”, 1983, 105-109; Nicolae Mareș, Un compendiu de cultură românească, RL, 1984, 5; Stan Velea, I.C. Chițimia, „Literackie studia i szkice rumunistyczno-polonistyczne”, „Helikon”, 1987, 1-3; Dicț. scriit. rom., I, 562-564; Velea, Universaliști, 72-83; Datcu, Dicț. etnolog
CHIŢIMIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286217_a_287546]
-
Stancu Ilin, I. C. Chițimia, CREL, 1976, 1; Mihai Mitu, Un om de carte, LCF, 1983, 20; Stan Velea, I. C. Chițimia, „Buletinul Societății de Științe Filologice”, 1983, 105-109; Nicolae Mareș, Un compendiu de cultură românească, RL, 1984, 5; Stan Velea, I.C. Chițimia, „Literackie studia i szkice rumunistyczno-polonistyczne”, „Helikon”, 1987, 1-3; Dicț. scriit. rom., I, 562-564; Velea, Universaliști, 72-83; Datcu, Dicț. etnolog., I, 161-162; Iordan Datcu, Amintindu-ne de I. C. Chițimia, „Răstimp” (Turnu Severin), 2003, 3. St.V.
CHIŢIMIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286217_a_287546]
-
Mareș, Un compendiu de cultură românească, RL, 1984, 5; Stan Velea, I.C. Chițimia, „Literackie studia i szkice rumunistyczno-polonistyczne”, „Helikon”, 1987, 1-3; Dicț. scriit. rom., I, 562-564; Velea, Universaliști, 72-83; Datcu, Dicț. etnolog., I, 161-162; Iordan Datcu, Amintindu-ne de I. C. Chițimia, „Răstimp” (Turnu Severin), 2003, 3. St.V.
CHIŢIMIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286217_a_287546]
-
Scrisori și documente, îngr. N. Scurtu, pref. Al. Piru, București, 1979; Avatarii faraonului Tlà, îngr. și pref. D. Vatamaniuc, Iași, 1979; ed. îngr. și pref. Marian Papahagi, București, 1982; Aforisme și reflecții, îngr. I.D. Pârvănescu și Al. Stănciulescu-Bârda, pref. I.C. Chițimia, București, 1984; Corespondența lui Al. Rosetti cu G. Călinescu (1932-1964), pref. Liviu Călin, București, 1984; G. Călinescu și contemporanii săi, I-II, îngr. Nicolae Mecu, București, 1984-1987; Aproape de Elada, îngr. Geo Șerban, București, 1985; Poezii. Teatru. Nuvele, București, 1986; Însemnări
CALINESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286041_a_287370]