29,378 matches
-
a teritoriilor pentru care el asigura relații internaționale. Guvernul Confederației Elvețiene informează despre această toate statele contractante și aranjamentul se aplică în mod egal teritoriilor desemnate în notificare, la o lună după trimiterea comunicării făcute de către Guvernul Confederației Elvețiene statelor contractante, numai dacă nu a fost indicată o dată posterioara de notificare. Articolul 28 1) Orice stat contractant are posibilitatea să anuleze prezentul aranjament în numele său propriu sau în numele tuturor sau al unei părți a teritoriilor care ar fi făcut obiectul notificării
LEGE Nr. 44 din 28 aprilie 1992 pentru aderarea României la Aranjamentul de la Haga privind depozitul internaţional de desene şi modele industriale, din 6.11.1925, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108292_a_109621]
-
la data de.......................... 4. Fază a 2-a se încheie la data de...................... 5. Condițiile de finalizare a contractului se vor stabili de comun acord, în concordanță cu planul de privatizare adoptat. 6. Consultantul va fi răspunzător în fața societății comerciale contractante pentru îndeplinirea sarcinilor ce-i revin conform contractului. Componența echipei de consultanți --------------------------------- Membrii echipei de consultanți trebuie să aibă experiență și rezultate semnificative în următoarele domenii: - evaluare de afaceri și stabilirea prețurilor de vînzare în domeniul de activitate a societății
ORDIN nr. 88 din 24 martie 1992 privind procedura de contractare cu firme străine a asistenţei de specialitate pentru privatizarea societăţilor comerciale înainte de organizarea Fondurilor Proprietăţii Private şi a Fondului Proprietăţii de Stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108403_a_109732]
-
îndeplinirea sarcinilor ce-i revin conform contractului. Componența echipei de consultanți --------------------------------- Membrii echipei de consultanți trebuie să aibă experiență și rezultate semnificative în următoarele domenii: - evaluare de afaceri și stabilirea prețurilor de vînzare în domeniul de activitate a societății comerciale contractante; - evaluarea tehnică a clădirilor, mașinilor, utilajelor, proceselor tehnologice, în special în domeniul de activitate al societății comerciale contractante; - analiza financiară într-un mediu economic similar cu cel prezent în România; - metode și proceduri de privatizare; - rezolvarea problemelor juridice într-un
ORDIN nr. 88 din 24 martie 1992 privind procedura de contractare cu firme străine a asistenţei de specialitate pentru privatizarea societăţilor comerciale înainte de organizarea Fondurilor Proprietăţii Private şi a Fondului Proprietăţii de Stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108403_a_109732]
-
experiență și rezultate semnificative în următoarele domenii: - evaluare de afaceri și stabilirea prețurilor de vînzare în domeniul de activitate a societății comerciale contractante; - evaluarea tehnică a clădirilor, mașinilor, utilajelor, proceselor tehnologice, în special în domeniul de activitate al societății comerciale contractante; - analiza financiară într-un mediu economic similar cu cel prezent în România; - metode și proceduri de privatizare; - rezolvarea problemelor juridice într-un mediu legislativ similar cu cel existent în România; - implementarea procedurii de privatizare într-un mediu legislativ și economic
ORDIN nr. 88 din 24 martie 1992 privind procedura de contractare cu firme străine a asistenţei de specialitate pentru privatizarea societăţilor comerciale înainte de organizarea Fondurilor Proprietăţii Private şi a Fondului Proprietăţii de Stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108403_a_109732]
-
al statelor membre, considerînd totuși că este necesar să se stabilească etape progresive pentru acele state care apreciază a nu fi în măsură să adopte de îndată unele dintre regulile prezenței convenții, au convenit după cum urmează: Articolul 1 Fiecare parte contractanta se angajează să asigure conformitatea legislației sale cu dispozițiile prezenței convenții și să notifice secretarului general al Consiliului Europei măsurile luate în acest scop. Articolul 2 Filiația față de mama a tuturor copiilor născuți în afara căsătoriei este stabilită prin singur faptul
LEGE Nr. 101 din 16 septembrie 1992 pentru aderarea României la Convenţia europeană asupra statutului juridic al copiilor născuţi în afară căsătoriei, încheiată la Strasbourg la 15 octombrie 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108430_a_109759]
-
intrarea în vigoare a prezentei convenții față de partea luată în considerare. Ea va putea fi reînnoita pentru perioade succesive de cîte cinci ani, prin mijlocirea unei declarații adresate înainte de expirarea fiecărei perioade secretarului general al Consiliului Europei. 3. Orice parte contractanta poate retrage, în total sau în parte, o rezervă formulată de ea în temeiul paragrafelor precedente prin mijlocirea unei declarații adresate secretarului general al Consiliului Europei și care urmează să producă efecte de la data primirii sale. Articolul 15 1. Orice
LEGE Nr. 101 din 16 septembrie 1992 pentru aderarea României la Convenţia europeană asupra statutului juridic al copiilor născuţi în afară căsătoriei, încheiată la Strasbourg la 15 octombrie 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108430_a_109759]
-
retrage, în total sau în parte, o rezervă formulată de ea în temeiul paragrafelor precedente prin mijlocirea unei declarații adresate secretarului general al Consiliului Europei și care urmează să producă efecte de la data primirii sale. Articolul 15 1. Orice parte contractanta va putea, în ceea ce o privește, să denunțe prezenta convenție, adresînd o notificare secretarului general al Consiliului Europei. 2. Denunțarea va produce efecte după șase luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Articolul 16 Secretarul general al Consiliului Europei
LEGE Nr. 101 din 16 septembrie 1992 pentru aderarea României la Convenţia europeană asupra statutului juridic al copiilor născuţi în afară căsătoriei, încheiată la Strasbourg la 15 octombrie 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108430_a_109759]
-
Articolul 1 Părțile contractante sînt hotărîte să creeze condiții cît mai favorabile posibil și să ia toate măsurile corespunzătoare pentru a favoriza diversificarea și dezvoltarea continuă și în mod regulat a comerțului cu bunuri și servicii între cele două țări. Articolul 2 Părțile contractante
HOT��RÎREA nr. 131 din 17 martie 1992 pentru aprobarea Acordului comercial dintre Guvernul României şi Guvernul Regatului Maroc Emitent : GUVERN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108501_a_109830]
-
legate de program și, daca este cazul, cheltuielile de transport local pe teritoriul acesteia; - țara care trimite preia cheltuielile de călătorie pînă la locul de destinație din țara gazdă, precum și cheltuielile drumului de întoarcere, inclusiv cheltuielile de asigurare. Fiecare parte contractanta ia măsuri pentru că tinerii provenind din cealaltă țară să beneficieze de avantajele pe care le acordă tinerilor din propria țară în domeniile la care se referă prezentul acord. Articolul 11 Părțile contractante instituie un comitet mixt însărcinat cu aplicarea prezentului
HOTĂRÎREA nr. 333 din 16 iunie 1992 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze cu privire la cooperarea şi schimburile în domeniul tineretului şi Sporturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108684_a_110013]
-
Părțile contractante pun capăt, cu începere de la data intrării în vigoare a prezentului acord, Înțelegerii de colaborare în domeniul culturii fizice, sportului și tineretului dintre România și Republică Franceză, semnată la 26 iunie 1967 la București. Articolul 14 Fiecare parte contractanta notifică celeilalte îndeplinirea procedurilor constituționale necesare în vederea intrării în vigoare a prezentului acord. Prezentul acord intra în vigoare în ziua primirii celei de-a doua notificări. Prezentul acord este încheiat pentru o durată de 5 ani. Acordul se reînnoiește de la
HOTĂRÎREA nr. 333 din 16 iunie 1992 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze cu privire la cooperarea şi schimburile în domeniul tineretului şi Sporturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108684_a_110013]
-
oaspete; ele vor comunica rezultatele activității lor organului competent al celeilalte părți contractante. Articolul 7 Medierea raportului de muncă este gratuită și scutită de taxe. În rest, vor fi aplicate costurile și taxele conform prevederilor legale aplicate de fiecare parte contractanta. Articolul 8 Ministrul federal pentru munca și ordine socială al Republicii Federale Germania și ministrul muncii și protecției sociale al României conlucrează strîns în cadrul acestei convenții. În caz de necesitate, la cererea uneia dintre părțile contractante, se constituie o grupa
HOTĂRÎRE nr. 402 din 25 iulie 1992 privind aprobarea Conven��iei dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania în legătură cu ocuparea forţei de muncă pentru ridicarea cunoştinţelor profesionale şi de limba (Convenţie privind personalul muncitor oaspete). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108720_a_110049]
-
principal de afaceri sau reședința permanentă pe teritoriul lor, precum și operatorilor de aeroporturi pe teritoriul lor, să acționeze în conformitate cu aceste prevederi de securitate a aviației civile. ... e) Fiecare parte se angajează să respecte reglementările privind securitatea cerute de cealaltă parte contractanta în legătură cu intrarea pe teritoriul său și să ia măsuri adecvate pentru protecția aeronavelor și inspecția pasagerilor, echipajelor, bagajelor de mînă, precum și a mărfii (inclusiv a bagajelor de cala), postei și proviziilor de la bord înainte și în timpul îmbarcării sau încărcării. Fiecare
HOT��RÎRE nr. 1197 din 12 noiembrie 1990 pentru aprobarea schimbului de note din 19 martie 1990 referitoare la prelungirea valabilităţii şi completarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile, semnat la Washington la 4 decembrie 1973 EMITENT : GUVERN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107352_a_108681]
-
navigație aeriană, părțile își vor acorda asistență reciprocă prin facilitarea comunicațiilor și alte măsuri potrivite, cu scopul de a pune capăt în mod rapid și în condiții de securitate actului sau amenințării cu un act ilicit. ... g) Dacă o parte contractanta are temeiuri rezonabile să creadă că cealaltă parte contractanta a încălcat prevederile privind securitatea aviației civile din acest articol, acea parte poate solicita consultări imediate cu cealaltă parte contractanta. Nerealizarea unui acord satisfăcător în 30 de zile de la data solicitării
HOT��RÎRE nr. 1197 din 12 noiembrie 1990 pentru aprobarea schimbului de note din 19 martie 1990 referitoare la prelungirea valabilităţii şi completarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile, semnat la Washington la 4 decembrie 1973 EMITENT : GUVERN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107352_a_108681]
-
facilitarea comunicațiilor și alte măsuri potrivite, cu scopul de a pune capăt în mod rapid și în condiții de securitate actului sau amenințării cu un act ilicit. ... g) Dacă o parte contractanta are temeiuri rezonabile să creadă că cealaltă parte contractanta a încălcat prevederile privind securitatea aviației civile din acest articol, acea parte poate solicita consultări imediate cu cealaltă parte contractanta. Nerealizarea unui acord satisfăcător în 30 de zile de la data solicitării consultărilor va constitui temei pentru aplicarea art. IV din
HOT��RÎRE nr. 1197 din 12 noiembrie 1990 pentru aprobarea schimbului de note din 19 martie 1990 referitoare la prelungirea valabilităţii şi completarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile, semnat la Washington la 4 decembrie 1973 EMITENT : GUVERN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107352_a_108681]
-
actului sau amenințării cu un act ilicit. ... g) Dacă o parte contractanta are temeiuri rezonabile să creadă că cealaltă parte contractanta a încălcat prevederile privind securitatea aviației civile din acest articol, acea parte poate solicita consultări imediate cu cealaltă parte contractanta. Nerealizarea unui acord satisfăcător în 30 de zile de la data solicitării consultărilor va constitui temei pentru aplicarea art. IV din acest acord. Cînd se impune, datorită urgentei, o parte poate lua măsuri provizorii înainte de expirarea celor 30 de zile." ... Dacă
HOT��RÎRE nr. 1197 din 12 noiembrie 1990 pentru aprobarea schimbului de note din 19 martie 1990 referitoare la prelungirea valabilităţii şi completarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile, semnat la Washington la 4 decembrie 1973 EMITENT : GUVERN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107352_a_108681]
-
principal de afaceri sau reședința permanentă pe teritoriul lor, precum și operatorilor de aeronave pe teritoriul lor, să acționeze în conformitate cu aceste prevederi de securitate a aviației civile. ... e) Fiecare parte se angajează să respecte reglementările privind securitatea cerute de cealaltă parte contractanta în legătură cu intrarea pe teritoriul său și să ia măsuri adecvate pentru protecția aeronavelor și inspecția pasagerilor, echipajelor, bagajelor de mînă, precum și mărfii (inclusiv a bagajelor de cala), postei și proviziilor de la bord înainte și în timpul îmbarcării sau încărcării. Fiecare parte
HOT��RÎRE nr. 1197 din 12 noiembrie 1990 pentru aprobarea schimbului de note din 19 martie 1990 referitoare la prelungirea valabilităţii şi completarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile, semnat la Washington la 4 decembrie 1973 EMITENT : GUVERN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107352_a_108681]
-
navigație aeriană, părțile își vor acorda asistență reciprocă prin facilitarea comunicațiilor și alte măsuri potrivite, cu scopul de a pune capăt în mod rapid și în condiții de securitate actului sau amenințării cu un act ilicit. ... g) Dacă o parte contractanta are temeiuri rezonabile să creadă că cealaltă parte contractanta a încălcat prevederile privind securitatea aviației civile din acest articol, acea parte poate solicita consultări imediate cu cealaltă parte contractanta. Nerealizarea unui acord satisfăcător în 30 de zile de la data solicitării
HOT��RÎRE nr. 1197 din 12 noiembrie 1990 pentru aprobarea schimbului de note din 19 martie 1990 referitoare la prelungirea valabilităţii şi completarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile, semnat la Washington la 4 decembrie 1973 EMITENT : GUVERN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107352_a_108681]
-
facilitarea comunicațiilor și alte măsuri potrivite, cu scopul de a pune capăt în mod rapid și în condiții de securitate actului sau amenințării cu un act ilicit. ... g) Dacă o parte contractanta are temeiuri rezonabile să creadă că cealaltă parte contractanta a încălcat prevederile privind securitatea aviației civile din acest articol, acea parte poate solicita consultări imediate cu cealaltă parte contractanta. Nerealizarea unui acord satisfăcător în 30 de zile de la data solicitării consultărilor va constitui temei pentru aplicarea art. IV din
HOT��RÎRE nr. 1197 din 12 noiembrie 1990 pentru aprobarea schimbului de note din 19 martie 1990 referitoare la prelungirea valabilităţii şi completarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile, semnat la Washington la 4 decembrie 1973 EMITENT : GUVERN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107352_a_108681]
-
actului sau amenințării cu un act ilicit. ... g) Dacă o parte contractanta are temeiuri rezonabile să creadă că cealaltă parte contractanta a încălcat prevederile privind securitatea aviației civile din acest articol, acea parte poate solicita consultări imediate cu cealaltă parte contractanta. Nerealizarea unui acord satisfăcător în 30 de zile de la data solicitării consultărilor va constitui temei pentru aplicarea art. IV din acest acord. Cînd se impune, datorită urgentei, o parte poate lua măsuri provizorii înainte de expirarea celor 30 de zile." ... Dacă
HOT��RÎRE nr. 1197 din 12 noiembrie 1990 pentru aprobarea schimbului de note din 19 martie 1990 referitoare la prelungirea valabilităţii şi completarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile, semnat la Washington la 4 decembrie 1973 EMITENT : GUVERN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107352_a_108681]
-
cu excepția cazurilor în care produsele șunt obținute în condiții mai favorabile din oricare altă sursă, și cealaltă parte, întreprinderea comună sau întreprinderea terța însărcinată cu fabricarea nu este pregătită să-i ofere aceleași condiții; ... c) obligația de a acorda părților contractante distribuția exclusivă pe întreaga piața sau pe un segment din piața românească, pentru produsele care fac obiectul specializării, doar dacă utilizatorii și intermediarii pot procura aceste produse și de la alți furnizori și părțile la acord nu creează dificultăți acestora la
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
LEGEA nr. 528 din 25 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.153 din 7 decembrie 2004. Articolul 27^2 (1) Actele emise cu încălcarea prevederilor prezenței legi pot fi atacate pe cale administrativă și/sau în justiție. ... (2) Autoritatea contractanta este competența să soluționeze contestațiile înaintate pe cale administrativă. ... (3) Acțiunea în justiție se introduce la secția de contencios administrativ a tribunalului în a cărui circumscripție se află sediul autorității contractante. Împotriva hotărârii tribunalului se poate declara recurs la secția de
LEGE nr. 219 din 25 noiembrie 1998 (*actualizată*) privind regimul concesiunilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122329_a_123658]
-
Art. 27^4 a fost introdus de pct. 11 al art. I din LEGEA nr. 528 din 25 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.153 din 7 decembrie 2004. Articolul 27^5 (1) Ori de câte ori primește o contestație, autoritatea contractanta suspenda procedura pentru atribuirea contractului de concesiune în cauză. ... (2) Perioadă de suspendare atrage prelungirea în mod corespunzător a oricărei perioade afectate prin suspendare, cu excepția perioadelor prevăzute pentru exercitarea căilor de atac. ... (3) Decizia de suspendare se comunică de îndată
LEGE nr. 219 din 25 noiembrie 1998 (*actualizată*) privind regimul concesiunilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122329_a_123658]
-
pentru atribuirea contractului de concesiune în cauză. ... (2) Perioadă de suspendare atrage prelungirea în mod corespunzător a oricărei perioade afectate prin suspendare, cu excepția perioadelor prevăzute pentru exercitarea căilor de atac. ... (3) Decizia de suspendare se comunică de îndată de către autoritatea contractanta contestatorului, precum și tuturor participanților implicați în procedura pentru atribuirea contractului de concesiune de servicii la data înaintării contestației. ... (4) Prin excepție de la prevederile alin. (1), autoritatea contractanta poate refuza suspendarea procedurii privind atribuirea contractului de concesiune în cauză, în oricare
LEGE nr. 219 din 25 noiembrie 1998 (*actualizată*) privind regimul concesiunilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122329_a_123658]
-
căilor de atac. ... (3) Decizia de suspendare se comunică de îndată de către autoritatea contractanta contestatorului, precum și tuturor participanților implicați în procedura pentru atribuirea contractului de concesiune de servicii la data înaintării contestației. ... (4) Prin excepție de la prevederile alin. (1), autoritatea contractanta poate refuza suspendarea procedurii privind atribuirea contractului de concesiune în cauză, în oricare dintre umatoarele situații: ... a) contestația este neîntemeiată; ... b) prin suspendarea aplicării procedurii pentru atribuirea contractului de concesiune există pericolul iminent de a afecta grav un interes public
LEGE nr. 219 din 25 noiembrie 1998 (*actualizată*) privind regimul concesiunilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122329_a_123658]
-
un interes public major. ... ----------- Art. 27^5 a fost introdus de pct. 11 al art. I din LEGEA nr. 528 din 25 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.153 din 7 decembrie 2004. Articolul 27^6 (1) Autoritatea contractanta, după ce primește o contestație sau o notificare privind introducerea unei acțiuni în justiție, are obligația că, în termen de 3 zile, să înștiințeze despre această și despre decizia să motivată de a suspenda sau nu procedura pentru atribuirea contractului de
LEGE nr. 219 din 25 noiembrie 1998 (*actualizată*) privind regimul concesiunilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122329_a_123658]