1,116 matches
-
singura pregătire în domeniul vorbitului în public de la șefa catedrei de engleză de la liceul din Fullerton, H. Lynn Sheller. Nixon și-a amintit mai târziu cuvintele lui Sheller, „ține minte, vorbitul este conversație ... nu striga la oameni. Vorbește cu ei. Conversează cu ei”. Nixon a afirmat că a încercat să utilizeze un ton conversațional cât mai mult posibil. Părinții l-au lăsat pe Richard să se transfere la Liceul Whittier pentru al doilea an, începând cu septembrie 1928. La Whittier, Nixon
Richard Nixon () [Corola-website/Science/302377_a_303706]
-
început tradiția de primire în audiență a vizitatorilor, de două ori pe săptămână, așa numita yehidut (yechidus), în serile de duminică și joi. Aceste primiri, deschise pentru oricine, începeau pe la orele 20 seară și continuau 5-6 ore până disdedimineața. El conversa cu musafirii în toate limbile pe care le cunoștea -engleză, idiș, ebraică, franceza, rusă, germană și italiană. Subiectul discuțiilor putea fi în orice subiect, și el își oferea sfatul atât în probleme spirituale, cât și ale vietii de zi de
Menachem Mendel Schneerson () [Corola-website/Science/329239_a_330568]
-
care el scrie sunt considerate a fi cele pe care le-a auzit de la turnul clopotniță al Fordham University, deoarece Poe a locuit în același cartier în care se afla și universitatea. El se plimba frecvent în jurul campusului universității Fordham, conversând atât cu studenții, cât și cu iezuiții. Inspirația pentru acest poem este adesea atribuită lui Marie Louise Shew, o femeie care l-a ajutat pe Poe să o îngrijească pe soția lui, Virginia, care era pe moarte. Într-o zi
Clopotele (poem) () [Corola-website/Science/334225_a_335554]
-
succesor. El este singurul Vorbitor care realizează că ambele Fundații se află sub controlul unei forțe externe mult mai puternice, care este în final dezvăluită ca fiind Gaia. Gruber este un grădinar conștiincios pe domeniile Palatului Imperial de pe Trantor. El conversează ocazional cu pe atunci Prim Ministrul Hari Seldon. Voioșia lui Gruber, devotamentul său față de domenii și de Împărat, precum și simplitatea vieții sale, îl conving pe Seldon că ar trebui să-l promoveze Grădinar Șef. Gruber intră în panică, temându-se
Lista personajelor din seria Fundației de Isaac Asimov () [Corola-website/Science/329170_a_330499]
-
incluzând aici Comitetul Olimpic Internațional. Engleza este limba cea mai studiată ca limbă străină în Uniunea Europeană (de către 89% dintre elevi), urmată fiind de franceză (32%), germană (18%) și spaniolă (8%). În Uniunea Europeană, o mare parte din populație pretinde că poate conversa la un anumit nivel în engleză. Dintre țările non-anglofone, un procentaj important din populație a afirmat că poate conversa în engleză, în următoarele țări: Olanda (87%), Suedia (85%), Danemarca (83%), Luxemburg (66%), Finlanda (60%), Slovenia (56%), Austria (53%), Belgia (52
Limba engleză () [Corola-website/Science/296521_a_297850]
-
elevi), urmată fiind de franceză (32%), germană (18%) și spaniolă (8%). În Uniunea Europeană, o mare parte din populație pretinde că poate conversa la un anumit nivel în engleză. Dintre țările non-anglofone, un procentaj important din populație a afirmat că poate conversa în engleză, în următoarele țări: Olanda (87%), Suedia (85%), Danemarca (83%), Luxemburg (66%), Finlanda (60%), Slovenia (56%), Austria (53%), Belgia (52%) și Germania (51%). Norvegia și Islanda prezintă de asemenea o majoritate de vorbitori competenți ai englezei. Cărți, reviste și
Limba engleză () [Corola-website/Science/296521_a_297850]
-
cel imediat superior sau inferior (săgețile albastre) respectă regulile interfeței respective, în timp ce comunicația (indirectă) pe orizontală între un element verde și unul albastru respectă protocolul nivelului respectiv. Când participantul 1 (o persoană sau un calculator sau dispozitiv "inteligent") vrea să "converseze" cu participantul 2 (de asemenea o persoană sau un dispozitiv), aceasta se face prin intermediul unei aplicații, Aplicația 1 trimite Aplicației 2 mai întâi un prim mesaj, de exemplu "Ești liber și stăpânești protocolul FTP?". Pentru "conversația" lor aplicațiile trebuie să
Modelul OSI () [Corola-website/Science/306283_a_307612]
-
de a fi, de a asculta, de a vorbi, de a impulsiona, care îmi este natural. Eram așa înainte de a lucra la televiziune și voi rămîne așa și după aceea. Mulți își închipuie că pentru a pune întrebări, pentru a conversa în fața camerelor de luat vederi, ziaristul trebuie să fie altul decît în viața obișnuită. În ceea ce mă privește, nu văd decît asemănări, cu excepția faptului, desigur, că la televiziune ești presat de timp, că trebuie să fii mai rapid dect acasă
Bernard Pivot - Bună dispoziția ziaristului de cursă lungă by Marina Vazaca () [Corola-journal/Journalistic/15702_a_17027]
-
Suntem ceea ce mâncăm. Așa că în ce măsură depinde supraviețuirea castelului nostru de bucatele preparate la bucătărie? Slujba noastră are scopul de a le da tot ce poate fi mai bun. Din când în când, îi trata pe neguțători cu ceai și, în timp ce conversau relaxați, le explica fel de fel de lucruri. Voi sunteți negustori, așa că de fiecare dată când aduceți câte o căruță cu alimente pentru castel, vă gândiți imediat ce profit veți scoate. Și deși nu e de așteptat să pierdeți, ce credeți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
depășeau. Asemenea celorlalți funcționari dinaintea lui, parcurse conștiincios studiul, mormăind: — Hm, hm. Chiar așa? Înțeleg, înțeleg. Potrivit tradiției, ziua se sfârși cu invitarea funcționarului de către furnizori la un banchet, în casa unui bogătaș local. O mare parte din timp trecu conversând mărunțișuri. — Vă mulțumim că ați făcut atâta drum. — Nu avem cine știe ce, dar vă rugăm să vă simțiți ca acasă. Sperăm să ne învredniciți cu bunăvoința dumneavoastră și pe viitor. Unul după altul, îl flatau pe Tokichiro. Evident, niște tinere atrăgătoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
dori să mă considerați cel mai de jos dintre servitorii dumneavoastră. — Ei, atunci, le vei preda strategia tuturor slujitorilor mei, nu numai mie? Cu acestea, cei doi părură să ajungă la un compromis și, în seara aceea, băură împreună sake, conversând veseli până târziu, fără să se gândească la trecerea timpului. A doua zi, urma să sosească la Sunomata mama lui Sunomata. Urmat de suită, merse cale de o leghe și ceva până la marginea satului Masaki, pentru a întâmpina palanchinul mamei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
nu era destul de curajos ca să abordeze deschis subiectul și să-l înfrunte. Firea lui Yoshiaki era complet negativă. Și, contrar caracterului pozitiv al lui Nobunaga, se desfășura în secret până la capăt. Într-o cameră retrasă din adâncurile Palatului Nijo, shogunul conversa cu un emisar de la călugării-războinici din Honganji. — Și Abatele Kennyo îl dușmănește? Nu mă mir că aroganța și trufia fără egal ale lui Nobunaga îl înfurie pe abate. Înainte de a pleca, mesagerul conchise: — Vă rog să luați măsuri ca tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
Era sfârșitul toamnei. Afară cădeau frunzele copacilor, dar nici un fir de praf nu era depus pe podeaua de lemn lăcuit. — Am auzit că vasalii Seniorului Nobunaga s-au apucat recent de arta ceaiului ridică Mikawa polonicul spre ceainicul de fier, conversând amiabil. Hideyoshi îi observă eleganța și se grăbi să-și prezinte scuzele: — Seniorul Nobunaga și vasalii săi sunt foarte versați în ceai, dar eu sunt un leneș din fire și nu știu o iotă din acest ceremonial. Îmi place numai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
castelul va cădea, iar eu îmi voi afla sfârșitul pe câmpul de luptă, spre să nu râdeți de pasiunea unei iubiri părintești. E încă atât de inocent și naiv. Era generalul inamic, comandantul Castelului Miki, Goto Motokuni. El și Kanbei conversau acum în termeni familiari căci, nu mai demult decât la sfârșitul toamnei anului trecut, Kanbei se dusese la castel ca trimis al lui Hideyoshi, recomandând capitularea. Cu acea ocazie, discutaseră absolut prietenește. — L-ai adus, la urma urmei? Vreau să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
aceea erau deosebit de supărători. Focul încălzea și mai mult atmosfera deja înecăcioasă, dar cel puțin afuma și țânțarii. Ce fum e aici, comentă Kanbei, tușind. Șonticăi pe lângă paji și intră neanunțat în camera lui Hideyoshi. Nu peste mult, cei doi conversau bucuroși. Glasurile lor aproape păreau să se ia la întrecere. Cred că va fi greu, spuse Hideyoshi. Tăcură un moment, ascultând sunetul trist al ploii de vară timpurie șiroind de pe streșinile colinei înjghebate în grabă. — E o problemă de timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
Sakamoto, n-am făcut nici o călătorie pe munte. Așadar, m-am gândit că azi ar fi o ocazie foarte bună să vizitez locurile. Ei bine, Genemon, ia-o înainte. Dând pinteni calului, Mitsuharu își continuă drumul pe lângă Mitsuhide, începând să converseze ca și cum s-ar fi temut ca Mitsuhide să nu se plictisească. Discută despre plantele și florile pe care le vedeau de-a lungul drumului, explica obiceiurile diverselor păsări, pe care le recunoștea după glas, și în general se purta cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
mine, dar e puțin cam neștiutor, așa că l-am lăsat să aștepte afară. Rezervele de soiul ăsta mă plictisesc îngrozitor, bombăni Nobunaga. Când îi ceruse guvernatorului să-și aducă și fiul, o făcuse în chip vădit cu scopul de a conversa după pofta inimii, nu de a avea o întrevedere oficială între senior și vasal. Totuși, nu-i ordonă lui Nagato să-și cheme fiul înăuntru. — Mă întreb ce s-o fi întâmplat cu musafirii noștri din Hakata, spuse el. Se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
Lui Nobunaga încă îi mai era foarte foame. Devoră felurile de mâncare puse în fața lui, bău vin - care păreasă fi fost preparat din rubine topite - și, din când în când, lua câte o prăjitură europeană de pe un platou bine garnisit, conversând neîntrerupt tot timpul. — Aș dori să fac o excursie prin ținuturile de la miazăzi, cu dumneata și Sotan care să mă călăuziți. Cu siguranță, ați călătorit de mai multe ori prin acele locuri. — Mă gândesc la asta tot timpul, dar n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
pe cine îi considera Nobunaga străini - pe creștini sau pe ei înșiși. Nobunaga detesta explicațiile. Nu putea suferi să audă un lucru articulat literă cu literă, respectând intuiția directă între oameni. Ba chiar îl însuflețea. — Sotan, se întoarse el să converseze cu celălalt. Tu ce părere ai despre toate astea? Ești tânăr, deci îmi imaginez că, în chip firesc, vezi lucrurile altfel decât Soshitsu. Sotan privi un moment spre lampă, precaut, dar apoi răspunse cât se poate de clar: — Sunt de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
fără să circule aproape deloc și rugându-se cu evalvie pentru victoria copilului ei. Oricât de haotică devenea lumea, credea cu desăvârșire că fiul căruia îi dăduse naștere n-avea să se abată de la Marea Cale. Chiar și acum, când conversa cu Nene, încă îi mai revenea vechiul obicei de a-l numi pe Hideyoshi „băiatul ăsta”. „Dă să se întoarcă învingător, fie și de-o fi în schimbul acestui trup bătrân.” Aceasta era singura ei rugăciune, repetată cât era ziua de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
la faptul că dușmănia lor se bazase în întregime pe propriile lui suspiciuni și timiditate. Prin urmare, Katsuie regândi situația. — Acum, când marele nostru senior nu mai e, Hideyoshi va fi omul căruia să-i acordăm încrederea. În noaptea aceea, conversă cordial cu Hidekatsu. A doua zi, traversă Fuwa împreună cu tânărul și intră în Nagahama, rămânând cu aceleași calde impresii. În Nagahama, însă, după ce vasalii săi superiori îl însoțiră pe Hidekatsu până la poarta castelului, fu iarăși zguduit, când află că Hideyoshi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
timp să-i explice toate acestea lui Nobuo, așa că Ieyasu se răsuci și arătă cu degetul, vorbindu-le de astă dată propriilor lui servitori. Începeți imediat să construiți fortificații pe Muntele Komaki. De cum dădu ordinul, porni la trap pe lângă Nobuo, conversând amiabil cu el până ajunseră înapoi la Kiyosu. Pe vremea aceea, toată lumea credea că Hideyoshi se afla în Castelul Osaka, dar acesta venise în Castelul Sakamoto în ziua a treisprezecea din Luna a Treia, ziua când Ieyasu stătea de vorbă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
Nene să le dea atenție unor asemenea oameni și servitorilor lor, precum și tuturor subordonaților ei. Mai ales după întrunirea din acea zi, de bucura să le mulțumească pentru serviciile lor și să-i vadă schimbând veseli cești cu sake și conversând cu spectatorii. Hideyoshi stătuse așezat singur, de la bun început, și de vreme ce nimeni nu părea să-l ia în seamă, părea cam ursuz. — Nene, cred că n-ar fi nici o problemă să primesc și eu o ceașcă. — Crezi că e cazul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2249_a_3574]
-
la obsesia asta europeană. Mihai-Răzvan Ungureanu: Nu cenzura. Andrei Gheorghe: România și Europa. Dar nu știu dacă nu te simți nasol uneori ... Mihai-Răzvan Ungureanu: Unde? Andrei Gheorghe: Cu toate stereotipurile astea antipatice despre români? Sau în zonele acelea nu se conversează așa cum vorbim noi? Mihai-Răzvan Ungureanu: Știi ce este interesant? Noi niciodată nu am scăpat de stereotipuri, dar niciodată. De 300 de ani, de când suntem din ce în ce mai prezenți în istoria culturală a Europei, din ce în ce mai prezenți... Andrei Gheorghe: Este puțin 300 de ani
[Corola-publishinghouse/Administrative/2017_a_3342]
-
avem nimic în casă!" Tăcere. Nu-i ghiceam gândul. "Oricum, îi zisei, să-mi răspunzi numai prin tăcere e imposibil să aflu ce dorești, pe lângă faptul că ar putea să-mi fie greu să acord acestui gen original de a conversa o înaltă semnificație." Urmă o agitație scurtă de nemulțumire a degetelor. "Bine, zisei, s-o luăm de la cap: ți-e foame, asta e clar!" Confirmă cu o vagă mișcare a capului. "Nu vrei să cobori!" Ea confirmă, " În casă n-
Cel mai iubit dintre pământeni by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295609_a_296938]