451 matches
-
repatrierea voluntară ori reinstalarea propriilor combatanți; ... b) lideri politici și militari ai milițiilor congoleze care sunt sprijinite din exteriorul Republicii Democratice Congo, în special cei care acționează în regiunea Ituri și care împiedică participarea propriilor combatanți în procesele de dezarmare, demobilizare și reintegrare; ... 3. decide că măsurile impuse prin paragraful 2 de mai sus și prin paragraful 13 al Rezoluției nr. 1.596 nu se aplică atunci când Comitetul autorizează în avans și în baza unei analize a fiecărui caz în parte
ORDIN nr. A/1.630 din 10 februarie 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.649/2005 privind situaţia din Republica Democratică Congo, adoptată la 21 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175304_a_176633]
-
Copilului, în colaborare cu Ministerul Administrației și Internelor, cu Ministerul Apărării Naționale, precum și cu alte instituții cu atribuții specifice, are obligația de a iniția și de a implementa strategii și programe, inclusiv la nivel familial și comunitar, pentru a asigura demobilizarea copiilor soldați și, respectiv, pentru a remedia efectele fizice și psihice ale conflictelor asupra copilului și pentru a promova reintegrarea socială a acestuia. ... (2) Organele administrației publice centrale menționate la alin. (1), în colaborare cu Agenția Națională de Ocupare a
LEGE nr. 272 din 21 iunie 2004 (*actualizată*) privind protecţia şi promovarea drepturilor copilului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176746_a_178075]
-
pe toată durata de funcționare a exploatării zăcămintelor naturale. ... (3) Pentru titularii de acorduri petroliere, care desfășoară operațiuni petroliere în perimetre marine ce includ zone cu adâncime de apă mai mare de 100 m, cota provizionului constituit pentru dezafectarea sondelor, demobilizarea instalațiilor, a dependințelor și anexelor, precum și pentru reabilitarea mediului este de 10%, aplicată asupra diferenței dintre veniturile și cheltuielile înregistrate, pe toată perioada exploatării petroliere. ... (4) Regia Autonomă "Administrația Română a Serviciilor de Trafic Aerian" - ROMATSA constituie trimestrial un provizion
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) (Legea nr 571/2003). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163207_a_164536]
-
transmis la autoritatea centrală pentru situații de urgență. ... Articolul 26 Planul va conține un capitol cu măsuri generale pentru reabilitarea economico-socială a zonelor afectate. Acesta va stabili măsuri concrete prin care să se realizeze: a) decontaminarea; ... b) gospodărirea deșeurilor; ... c) demobilizarea personalului de intervenție; ... d) anchetă medicală; ... e) informarea populației și mass-mediei; ... f) refacerea factorilor de mediu; ... g) anchetă penală; ... h) evaluarea accidentului, concluziile rezultate, evaluarea privind costurile intervenției, clasificarea și importanța evenimentului; ... i) propunerile de modificare a planurilor, de îmbunătățire
NORME METODOLOGICE din 7 iunie 2005 privind planificarea, pregătirea şi intervenţia în caz de accident nuclear sau urgenţă radiologică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168369_a_169698]
-
anterior, afară de cazul cînd actualul chiriaș se află mobilizat efectiv în zona operativă la data publicării prezenței legi. Chiriașul mobilizat efectiv în zona de operațiune la data prezenței legi va părăsi imobilul la primul 23 Aprilie sau 26 Octomvrie următor demobilizării sale. De această dispozițiune vor beneficia și proprietarii evrei exceptați dela expropriere, precum și familia proprietarului sau chiriașului decedat. Se considera că facand parte din familie, pe lîngă soț și soție, copiii, părinții și bunicii, care au locuit cu defunctul, precum și
LEGE nr. 641 din 19 decembrie 1944 pentru abrogarea masurilor legislative anti-evreesti*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178214_a_179543]
-
cererea adresată părților ivoriene de a implementa pe deplin și cu bună-credință angajamentele luate conform acordului și îndemnându-le să ia, fără întârziere, măsurile specifice necesare pentru realizarea de progrese, mai ales în identificarea și înregistrarea alegătorilor, în dezarmarea și demobilizarea milițiilor, în privința programului de dezarmare, demobilizare și reintegrare, în privința unificării și restructurării forțelor de apărare și de securitate și în restabilirea autorității statului pe întreg teritoriul țării, reamintind că reprezentantul special al secretarului general în Cote d'Ivoire va certifica
REZOLUTIE nr. 1.782 din 29 octombrie 2007 Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.782/2007 privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire, - adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.772-a întruniri, la 29 octombrie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197965_a_199294]
-
implementa pe deplin și cu bună-credință angajamentele luate conform acordului și îndemnându-le să ia, fără întârziere, măsurile specifice necesare pentru realizarea de progrese, mai ales în identificarea și înregistrarea alegătorilor, în dezarmarea și demobilizarea milițiilor, în privința programului de dezarmare, demobilizare și reintegrare, în privința unificării și restructurării forțelor de apărare și de securitate și în restabilirea autorității statului pe întreg teritoriul țării, reamintind că reprezentantul special al secretarului general în Cote d'Ivoire va certifica faptul că, în toate etapele procesului
REZOLUTIE nr. 1.782 din 29 octombrie 2007 Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.782/2007 privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire, - adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.772-a întruniri, la 29 octombrie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197965_a_199294]
-
1.804 (2008) și solicitarea sa ca grupările armate ruandeze care activează în estul Republicii Democratice Congo să depună armele fără întârziere și fără precondiții, exprimând din nou importanța realizării unei reforme urgente a sectorului de securitate și a dezarmării, demobilizării, repatrierii, strămutării și reintegrării grupărilor armate congoleze și străine, după caz, în vederea stabilizării pe termen lung a Republicii Democratice Congo, și salutând în acest sens Masa rotundă privind reforma sectorului de securitate organizată pe 24 și 25 februarie 2008 în
REZOLUTIE nr. 1.807 din 31 martie 2008 Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo, adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.861-a întruniri, la 31 martie 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197964_a_199293]
-
Congo, lideri care obstrucționează dezarmarea și repatrierea voluntară sau strămutarea combatanților care aparțin acestor grupări; ... c) liderilor politici și militari ai milițiilor congoleze care primesc sprijin din afara Republicii Democratice Congo, lideri care obstrucționează participarea combatanților lor la procesele de dezarmare, demobilizare și reintegrare; ... d) liderilor politici și militari care acționează în Republica Democratică Congo și recrutează sau folosesc copii în conflicte armate, cu încălcarea dreptului internațional aplicabil; ... e) persoane care activează în Republica Democratică Congo și comit grave încălcări ale dreptului
REZOLUTIE nr. 1.807 din 31 martie 2008 Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo, adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.861-a întruniri, la 31 martie 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197964_a_199293]
-
măsurile stabilite în prezenta rezoluție, în vederea modificării lor, după necesitate, din perspectiva consolidării situației de securitate din Republica Democratică Congo, în special a progreselor privind reforma sectorului de securitate, inclusiv integrarea forțelor armate și reforma poliției naționale, precum și privind dezarmarea, demobilizarea, repatrierea, strămutarea și reintegrarea, după necesitate, a grupărilor armate străine și congoleze; 23. hotărăște să rămână activ sesizat cu această chestiune.
REZOLUTIE nr. 1.807 din 31 martie 2008 Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo, adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.861-a întruniri, la 31 martie 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197964_a_199293]
-
1.804 (2008) și solicitarea sa ca grupările armate ruandeze care activează în estul Republicii Democratice Congo să depună armele fără întârziere și fără precondiții, exprimând din nou importanța realizării unei reforme urgente a sectorului de securitate și a dezarmării, demobilizării, repatrierii, strămutării și reintegrării grupărilor armate congoleze și străine, după caz, în vederea stabilizării pe termen lung a Republicii Democratice Congo, și salutând în acest sens Masa rotundă privind reforma sectorului de securitate organizată pe 24 și 25 februarie 2008 în
ORDIN nr. A/3.585 din 23 aprilie 2008 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo şi a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.782 (2007) privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197963_a_199292]
-
Congo, lideri care obstrucționează dezarmarea și repatrierea voluntară sau strămutarea combatanților care aparțin acestor grupări; ... c) liderilor politici și militari ai milițiilor congoleze care primesc sprijin din afara Republicii Democratice Congo, lideri care obstrucționează participarea combatanților lor la procesele de dezarmare, demobilizare și reintegrare; ... d) liderilor politici și militari care acționează în Republica Democratică Congo și recrutează sau folosesc copii în conflicte armate, cu încălcarea dreptului internațional aplicabil; ... e) persoane care activează în Republica Democratică Congo și comit grave încălcări ale dreptului
ORDIN nr. A/3.585 din 23 aprilie 2008 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo şi a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.782 (2007) privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197963_a_199292]
-
măsurile stabilite în prezenta rezoluție, în vederea modificării lor, după necesitate, din perspectiva consolidării situației de securitate din Republica Democratică Congo, în special a progreselor privind reforma sectorului de securitate, inclusiv integrarea forțelor armate și reforma poliției naționale, precum și privind dezarmarea, demobilizarea, repatrierea, strămutarea și reintegrarea, după necesitate, a grupărilor armate străine și congoleze; 23. hotărăște să rămână activ sesizat cu această chestiune. Anexa 2 REZOLUȚIA Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite nr. 1.782/2007 privind situația din Republica Cote
ORDIN nr. A/3.585 din 23 aprilie 2008 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo şi a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.782 (2007) privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197963_a_199292]
-
cererea adresată părților ivoriene de a implementa pe deplin și cu bună-credință angajamentele luate conform acordului și îndemnându-le să ia, fără întârziere, măsurile specifice necesare pentru realizarea de progrese, mai ales în identificarea și înregistrarea alegătorilor, în dezarmarea și demobilizarea milițiilor, în privința programului de dezarmare, demobilizare și reintegrare, în privința unificării și restructurării forțelor de apărare și de securitate și în restabilirea autorității statului pe întreg teritoriul țării, reamintind că reprezentantul special al secretarului general în Cote d'Ivoire va certifica
ORDIN nr. A/3.585 din 23 aprilie 2008 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo şi a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.782 (2007) privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197963_a_199292]
-
implementa pe deplin și cu bună-credință angajamentele luate conform acordului și îndemnându-le să ia, fără întârziere, măsurile specifice necesare pentru realizarea de progrese, mai ales în identificarea și înregistrarea alegătorilor, în dezarmarea și demobilizarea milițiilor, în privința programului de dezarmare, demobilizare și reintegrare, în privința unificării și restructurării forțelor de apărare și de securitate și în restabilirea autorității statului pe întreg teritoriul țării, reamintind că reprezentantul special al secretarului general în Cote d'Ivoire va certifica faptul că, în toate etapele procesului
ORDIN nr. A/3.585 din 23 aprilie 2008 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo şi a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.782 (2007) privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197963_a_199292]
-
federal de tranziție la Mogadishu, elogiind activitatea Reprezentantului Special al Secretarului General (RSSG), domnul Ahmedou Ould-Abdallah, și afirmându-și sprijinul ferm acordat eforturilor sale, subliniind importanța instaurării și menținerii stabilității și securității pe întreg teritoriul Somaliei și accentuând importanța dezarmării, demobilizării și reintegrării miliției și foștilor combatanți din Somalia, condamnând toate actele de violență și extremism din Somalia și exprimându-și îngrijorarea privind continuarea violențelor în Somalia, subliniind îngrijorarea sa față de agravarea pirateriei pe lângă coasta somaleză, fenomen descris în paragraful 22
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
sumă echivalentă cu 20% din valoarea acelor părți ale Lucrării care au rămas neexecutate la data rezilierii Contractului la care Beneficiarul este îndreptățit, dacă Beneficiarul a reziliat Contractul conform prevederilor Sub-Clauzelor 12.1 sau 12.3; ... d) Costul suspendării și demobilizării împreună cu o sumă echivalentă cu 10% din valoarea acelor părți ale Lucrării care au rămas neexecutate la data rezilierii Contractului la care Antreprenorul este îndreptățit dacă Antreprenorul a reziliat Contractul conform Sub-Clauzelor 12.2 sau 12.3; ... Suma netă de
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
va fi îndreptățit la plata sumei rămase neachitate din valoarea Lucrărilor executate și a Materialelor și Echipamentelor livrate pe Șantier, cu următoarele corecții: a) orice sume la care Antreprenorul este îndreptățit conform prevederilor Sub-Clauzei 10.4 ... b) Costul suspendării și demobilizării ... c) Orice sume la care Beneficiarul este îndreptățit. Suma netă de plată cuvenită va fi plătită sau rambursată în termen de 28 de zile de la data înștiințării de reziliere a Contractului. Asigurări 14.1. Obiectul Asigurării Înainte de începerea Lucrărilor, Antreprenorul
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
sumă echivalentă cu 20% din valoarea acelor părți ale Lucrării care au rămas neexecutate la data rezilierii Contractului la care Beneficiarul este îndreptățit, dacă Beneficiarul a reziliat Contractul conform prevederilor Sub-Clauzelor 12.1 sau 12.3; ... d) Costul suspendării și demobilizării împreună cu o sumă echivalentă cu 10% din valoarea acelor părți ale Lucrării care au rămas neexecutate la data rezilierii Contractului la care Antreprenorul este îndreptățit dacă Antreprenorul a reziliat Contractul conform Sub-Clauzelor 12.2 sau 12.3; ... Suma netă de
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
va fi îndreptățit la plata sumei rămase neachitate din valoarea Lucrărilor executate și a Materialelor și Echipamentelor livrate pe Șantier, cu următoarele corecții: a) orice sume la care Antreprenorul este îndreptățit conform prevederilor Sub-Clauzei 10.4 ��... b) Costul suspendării și demobilizării ... c) Orice sume la care Beneficiarul este îndreptățit. Suma netă de plată cuvenită va fi plătită sau rambursată în termen de 28 de zile de la data înștiințării de reziliere a Contractului. Asigurări 14.1. Obiectul Asigurării Înainte de începerea Lucrărilor, Antreprenorul
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
sumă echivalentă cu 20% din valoarea acelor părți ale Lucrării care au rămas neexecutate la data rezilierii Contractului la care Beneficiarul este îndreptățit, dacă Beneficiarul a reziliat Contractul conform prevederilor Sub-Clauzelor 12.1 sau 12.3; ... d) Costul suspendării și demobilizării împreună cu o sumă echivalentă cu 10% din valoarea acelor părți ale Lucrării care au rămas neexecutate la data rezilierii Contractului la care Antreprenorul este îndreptățit dacă Antreprenorul a reziliat Contractul conform Sub-Clauzelor 12.2 sau 12.3; ... Suma netă de
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
va fi îndreptățit la plata sumei rămase neachitate din valoarea Lucrărilor executate și a Materialelor și Echipamentelor livrate pe Șantier, cu următoarele corecții: a) orice sume la care Antreprenorul este îndreptățit conform prevederilor Sub-Clauzei 10.4 ��... b) Costul suspendării și demobilizării ... c) Orice sume la care Beneficiarul este îndreptățit. Suma netă de plată cuvenită va fi plătită sau rambursată în termen de 28 de zile de la data înștiințării de reziliere a Contractului. Asigurări 14.1. Obiectul Asigurării Înainte de începerea Lucrărilor, Antreprenorul
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
pe toată durata de funcționare a exploatării zăcămintelor naturale. ... (3) Pentru titularii de acorduri petroliere, care desfășoară operațiuni petroliere în perimetre marine ce includ zone cu adâncime de apă mai mare de 100 m, cota provizionului constituit pentru dezafectarea sondelor, demobilizarea instalațiilor, a dependințelor și anexelor, precum și pentru reabilitarea mediului este de 10%, aplicată asupra diferenței dintre veniturile și cheltuielile înregistrate, pe toată perioada exploatării petroliere. ... (4) Regia Autonomă "Administrația Română a Serviciilor de Trafic Aerian" - ROMATSA constituie trimestrial un provizion
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204179_a_205508]
-
autorității asupra organismelor subordonate sau a altor organisme referitoare la administrare și sprijin, inclusiv organizarea forțelor în serviciu, controlul asupra resurselor și echipamentelor, managementul personalului, controlul asupra logisticii unității, pregătirea individuală și la nivel de unitate, capacitatea de reacție, mobilizarea, demobilizarea, disciplina și alte aspecte care nu sunt incluse în misiunile organismelor subordonate sau ale altor organisme. Programul de management al transportului aerian (AMP) - efortul comun de achiziționare, management și sprijin al aeronavelor C-17 deținute de NĂMO, a căror achiziție
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
5. își exprimă disponibilitatea de a termina măsurile impuse prin paragrafele 2 (a) și (b), 4 (a), atunci când Consiliul va stabili că acordul de încetare a focului în Liberia este pe deplin respectat și menținut, că au fost finalizate dezarmarea, demobilizarea, reintegrarea, repatrierea și restructurarea sectorului de securitate, că sunt pe deplin implementate prevederile Acordului general de pace și că s-au înregistrat progrese semnificative în instaurarea și menținerea stabilității în Liberia și în subregiune; 6. hotărăște ca toate statele să
ORDIN nr. A/5.996 din 27 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.521 (2003), nr. 1.688 (2006) şi nr. 1.792 (2007) privind situaţia din Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]