10,183 matches
-
vineri, 17 februarie 2017, de la ora 19.00, în sala Auditorium a ICR New York, si a inclus mai multe manifestări: • „Brâncuși: The Art of Carving One's Own Image" / "Brâncuși: artă de a-si sculpta propria imagine". Conferință susținută în engleză de dr. Doina Lemny, istoric de artă și curator la Musée Național d'Art Moderne, Centre Georges Pompidou, din Paris, de care aparține și celebrul "L'Atelier Brâncuși". Conferință a reliefat rolul lui Brâncuși că propriu „impresar artistic", prin intermediul fotografiilor
BRÂNCUŞI: VIZIONARUL de RĂZVAN DINU în ediţia nr. 2243 din 20 februarie 2017 by http://confluente.ro/razvan_dinu_1487559808.html [Corola-blog/BlogPost/375468_a_376797]
-
sculptură monumentala modernă de spațiu public și chiar către instalaționismul de mai tarziu. • Expoziție de carte, cu volume provenind din fondul Bibliotecii ICR New York și din colecții private, dedicate operei și personalității lui Brâncuși, incluzând monografii și studii critice, în engleză, română și franceză, semnate, între alții, de Sidney Geist, Athena Tacha Spear, Ann Temkin, Friedrich Teja Bach, Margit Rowell, Doina Lemny, Marielle Tabart, Carmen Gimenez, Matthew Gale, Barbu Brezianu, Ion Pogorilovschi, Petre Oprea, Cătălina Bogdan Mateescu, A. Petringenaru, Cristian-Robert Velescu
BRÂNCUŞI: VIZIONARUL de RĂZVAN DINU în ediţia nr. 2243 din 20 februarie 2017 by http://confluente.ro/razvan_dinu_1487559808.html [Corola-blog/BlogPost/375468_a_376797]
-
predat numai franceză. - De ce? - Știi cum este. Mai ales la țară. Predomină predarea limbii ruse și, cum profesoara de rusă era soția inginerului-șef de la C.A.P., îți dai seama că nu desființează cursurile de rusă să înființeze ore de engleză. - Și unde mâncai? - Avea bătrâna bucătărie, cu aragaz și butelie, mai gătea ea și uneori mă mai invita la masă. Făceam și eu câte ceva pentru mic dejun sau cină, m-am descurcat, nu am murit de foame. Nu se vede
CAP. VI de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1536 din 16 martie 2015 by http://confluente.ro/stan_virgil_1426486529.html [Corola-blog/BlogPost/377227_a_378556]
-
PROZĂA SĂPTĂMÂNII Acasa > Manuscris > Povestiri > GABRIELA CĂLUȚIU-SONNENBERG - ARGENTINA Autor: Gabriela Căluțiu Sonnenberg Publicat în: Ediția nr. 775 din 13 februarie 2013 Toate Articolele Autorului Apartamentul în care ne mutaserăm în gazdă era spațios și primitor. Aparținea unei tinere profesoare de engleză, pe care Lori și Eli o cunoscuseră din întâmplare, după ce se așezaseră la aceeași masă pe terasă, la Cina. Din vorbă-n vorbă și din bere-n bere s-au împrietenit. Invitate acasă la proaspăta cunoștință, nu se înduraseră să
ARGENTINA de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 775 din 13 februarie 2013 by http://confluente.ro/Gabriela_calutiu_sonnenberg_gabriela_calutiu_sonnenberg_1360747661.html [Corola-blog/BlogPost/351878_a_353207]
-
urmată în curând de cea de-a treia ediție în limba romano-germană, care va vedea lumină tiparului la începutul anului 2013, alături de o altă carte care va purta semnătură Ligyei Diaconescu, „Românii sunt deștepți, elevați și talentați", ediție bilingva, română - engleză (în care vor fi prezenți români de succes, din toate domeniile, de pe toate meridianele). Locul I la proza a fost obținut de doamna Elenă Buică din Toronto, Canada, prezența la premiere și de scriitoarea ce trăiește în orașul Mangalia, Dora
EVENIMENT LITERAR DE EXCEPŢIE LA MANGALIA – STARPRESS 2012 de DORA ALINA ROMANESCU în ediţia nr. 612 din 03 septembrie 2012 by http://confluente.ro/Dora_alina_romanescu_eveniment_literar_dora_alina_romanescu_1346656445.html [Corola-blog/BlogPost/343754_a_345083]
-
boli, Să muncească mai cu spor. De multă vreme uitat S-a trezit deodată concurat De un preot îndepărtat Cu un nume cam ciudat, Dar degrabă importat, Fiindcă are iz cam anglican Și-i la modă la români Să vorbim engleza-ntâi. Elena Trifan Referință Bibliografică: DRAGOBETELE / Elena Trifan : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1152, Anul IV, 25 februarie 2014. Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Elena Trifan : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai
DRAGOBETELE de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1152 din 25 februarie 2014 by http://confluente.ro/Dragobetele_elena_trifan_1393319387.html [Corola-blog/BlogPost/353734_a_355063]
-
eseuri, cronici și recenzii publicate prin nenumărate reviste literare din țară și de pretutindeni, valoarea scrierilor sale fiind recunoscută prin numeroasele premii din țară și din străinătate, iar câteva opere au fost traduse în câteva limbi de circulație internațională (spaniolă, engleză) care i-au conferit o largă popularitate.” Din autobiografia postată pe un site, întrezărim de la bun început verva și umorul acestui scriitor binecunoscut: “CONSTANTIN T. CIUBOTARU, T vine de la tata, pe care-l chema Toader, născut în Reusenii lui Ștefan
CONSTANTIN T. CIUBOTARU- DOR DE BUCOVINA de CRISTINA ŞTEFAN în ediţia nr. 2165 din 04 decembrie 2016 by http://confluente.ro/cristina_stefan_1480835435.html [Corola-blog/BlogPost/379121_a_380450]
-
Exwterikai epidraseiV epi thV Orqodoxon QeologiaV în “Ekklhnsia” 1938, tom 16, p. 121-124, p. 136-138. [42] Idem, Omilia peri Ortodoxon QeologiaV, în “Episthmonikh EpethriV QeologikhV ScolhV ”, tomos 19, Qessalonikh, 1974, p. 15-38; Stefan Zankov, The Eastern Orthodox Church, trad. în engleză de Donald A. Lowrie, Edinburgh, 1929. [43] Cleobule Tsourkas, Les premieres influences occidentales dans l'Orient orthodoxe, în ,,Balcania" VI, București, 1943, p. 336. [44] Ibidem, p. 337. [45] Uygur Kocabașoglu, A preview of the British Consular establishment in the
MATERIAL – STUDIU DE SINTEZĂ. DESPRE BISERICA ORTODOXĂ ÎN SUD-ESTUL EUROPEAN. GEOPOLITICA ORTODOXIEI… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 2173 din 12 decembrie 2016 by http://confluente.ro/stelian_gombos_1481536603.html [Corola-blog/BlogPost/344368_a_345697]
-
Ovidiu Ghidirmic face un paralelism între limbi străine consacrate prin existența de odinioară și scrierile unor autori celebri, care le-au definit pur și simplu, aducându-le, ca să spunem așa, la o apartenență. Astfel spunem ,,italiana este limba lui Dante, engleza - limba lui Shakespeare, germana - limba lui Goethe, ... iar româna, limba lui Eminescu. Marii scriitori sunt organe ale limbii. Prin Eminescu, limba română a glăsuit, ca niciodată, mai frumos’’ (p. 6). Vorbind despre ,,beția de cuvinte’’ adică ,,delirul cuvintelor scăpate de sub
Uniunea Ziariştilor Profesionişti by http://uzp.org.ro/revista-scrisul-romanesc/ [Corola-blog/BlogPost/93674_a_94966]
-
parte dintr-un nou album ce va fi lansat în toamna acestui an. "Piesă asta a început cu câteva versuri scrise spontan prin vara anului trecut, când mă aflam în Statele Unite - poate de-asta s-a nimerit să fie în engleză. E un cântec inspirat din experiențe personale și a venit din dorința de afirmare a identității și unicității fiecăruia dintre noi, dincolo de canoanele și definițiile societății actuale. Întâmplător sau nu, versurile au forma unei ghicitori, întrebare la care trebuie să
Simona Radu lanseaza un nou single by http://www.zilesinopti.ro/articole/6685/simona-radu-lanseaza-un-nou-single [Corola-blog/BlogPost/98780_a_100072]
-
dar asta nu îți oferă mai mult decât legalitatea transportării persoanelor. Locul în fața hotelului trebuie să ți-l câștigi de la clanul existent acolo, o adevărată mafie. Lashante, la cei 28 de ani ai lui, este un ghid bun. Vorbește germana, engleza, iar acum se străduiește să învețe rusa. Engleza a învățat-o în școală, germana de la turiștii care le-au poposit pragul sau de pe plajă iar pentru rusă urmează niște cursuri private de seară. Face acest lucru doar de câteva săptămâni
LACRIMA DIN OCEAN ( JURNAL DE CĂLĂTORIE) CAP. 4 de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 760 din 29 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/Lacrima_din_ocean_jurnal_de_helene_pflitsch_1359475178_9wi36.html [Corola-blog/BlogPost/348894_a_350223]
-
legalitatea transportării persoanelor. Locul în fața hotelului trebuie să ți-l câștigi de la clanul existent acolo, o adevărată mafie. Lashante, la cei 28 de ani ai lui, este un ghid bun. Vorbește germana, engleza, iar acum se străduiește să învețe rusa. Engleza a învățat-o în școală, germana de la turiștii care le-au poposit pragul sau de pe plajă iar pentru rusă urmează niște cursuri private de seară. Face acest lucru doar de câteva săptămâni și deja se descurcă binișor. E un lucru
LACRIMA DIN OCEAN ( JURNAL DE CĂLĂTORIE) CAP. 4 de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 760 din 29 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/Lacrima_din_ocean_jurnal_de_helene_pflitsch_1359475178_9wi36.html [Corola-blog/BlogPost/348894_a_350223]
-
care le-am văzut vreodată. Am ajuns, cred eu, în centrul localității, lângă o stație de taximetre, bine-nțeles formate din tuktuk-uri. Dacă nu ești însoțit de un singalez ești abordat la fiecare pas de posesorii acestora, mai întâi în engleză,iar dacă nu reacționezi mulți dintre ei îți vorbesc în germană. Probabil peste un an vor întreba și în rusește iar eu m-aș bucura să o facă și în românește.( Nu am speranțe prea mari. Poate dacă am lua
LACRIMA DIN OCEAN ( JURNAL DE CĂLĂTORIE) CAP. 4 de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 760 din 29 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/Lacrima_din_ocean_jurnal_de_helene_pflitsch_1359475178_9wi36.html [Corola-blog/BlogPost/348894_a_350223]
-
pentru cursuri de formare prefesională a adulților în diverse domenii c. 2005-prezent: consultant în management și finanțări internaționale nerambursabile în România, Belgia Spania, Bulgaria. Din 2009, Managing Partner la Abis Project Internațional Development și consultant independent (freelance consultant). Limbi străine: engleză, franceza, spaniolă (foarte bine); italiană (bine); suedeză (începător) Premii: Premiul I - Secțiunea Științe socio-umaniste (literatura), Simpozionul Internațional Universul Științelor, Iași, 2014; Premiul ÎI - Secțiunea Științe socio-umaniste (lexicologie), Simpozionul Internațional Universul Științelor, Iași, 2014; Premiul I - Literatura, Simpozionul Internațional Universul Științelor
IOAN-ADRIAN TRIFAN de IOAN ADRIAN TRIFAN în ediţia nr. 1495 din 03 februarie 2015 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Ioan_Adrian_Trifan.html [Corola-blog/BlogPost/343462_a_344791]
-
copii mici. Eu am ales deci, nivelul superior. De fapt nu eram singura „turistă temerară”. Lume pestriță, majoritatea tineri, gălăgioși, veseli și entuziasmați, îmbrăcați fistichiu... în funcție de zona geografică de proveniență. Alături, pe bănci se vorbeau o mulțime de limbi... de la engleza americană la franceză și de la chineză la daneză...Cei din țările nordice erau în tricouri, cu brațele descoperite, unii chiar în pantaloni scurți, alții, precum americanii, erau infofoliți în geci groase, iar asiatici în... curelele aparatelor de fotografiat și de
JURNAL LONDONEZ (11) de LAVINIA IANCU în ediţia nr. 494 din 08 mai 2012 by http://confluente.ro/Lavinia_iancu_jurnal_londonez_11_lavinia_iancu_1336522630.html [Corola-blog/BlogPost/358626_a_359955]
-
acestui festival și evoca muzele, ce au înzestrat pe toți participanții. Directoarea și organizatoarea festivalului este dna. Flavia Cosma, bine-cunoscuta scriitoare a căror volume de poezie, proza și literatura pentru copii sunt publicate în cele trei limbi de mare circulație: engleza, franceză și spaniolă, la acestea adăugându-se și limba maternă a scriitoarei: romană. Gazda primește cu brațele deschise, an după an, noi talente literare din toate colțurile lumii. Cu peste 30 de cărți ... Citește mai mult PALABRA EN EL MUNDO
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/eva_halus/canal [Corola-blog/BlogPost/349816_a_351145]
-
acestui festival și evoca muzele, ce au înzestrat pe toți participanții.Directoarea și organizatoarea festivalului este dna. Flavia Cosma, bine-cunoscuta scriitoare a căror volume de poezie, proza și literatura pentru copii sunt publicate în cele trei limbi de mare circulație: engleza, franceză și spaniolă, la acestea adăugându-se și limba maternă a scriitoarei: romană. Gazda primește cu brațele deschise, an după an, noi talente literare din toate colțurile lumii. Cu peste 30 de cărți ...
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/eva_halus/canal [Corola-blog/BlogPost/349816_a_351145]
-
Mondial, oameni școlarizați aici, în Canada, precum și din prima generație a refugiaților politici ce au părăsit România după al 2-lea Război Mondial, fugiți de teroarea dezlănțuită de dictatura comuniștilor victorioși. Descendenții primilor imigranți, unii cu căsătorii mixte, vorbeau numai engleza. Multe familii erau constituite din căsătoria refugiaților politici veniți după 1950, cu fete ale primilor imigranți. Mi-a plăcut explicația dată de Nicolae Pora, figură marcantă a comunității române. Povestindu-mi despre începutul său de viață în Canada mi-a
VICTOR ROȘCA, inginer, scriitor și publicist by http://balabanesti.net/2015/12/19/o-viata-de-lupta-suferinta-si-speranta/ [Corola-blog/BlogPost/340023_a_341352]
-
1950, între primii imigranți români. Eram tânăr și frecventam comunitățile române. Între fetele de aici am găsit o româncuță ce-mi plăcea. Dar eu vorbeam numai limba română, iar ea vorbea numai limba engleză. Eu o credeam deșteaptă pentru că știa engleza, iar ea mă considera deștept pentru că știam limba română. Și pe acest considerent ne-am căsătorit. În general, cei din a doua generație erau școlarizați, aveau servicii în posturi de stat sau în întreprinderi și mulți erau lansați în comerț
VICTOR ROȘCA, inginer, scriitor și publicist by http://balabanesti.net/2015/12/19/o-viata-de-lupta-suferinta-si-speranta/ [Corola-blog/BlogPost/340023_a_341352]
-
ușor deloc și e posibil ca pentru totdeauna engleză să fie o a doua limba pentru mine. Având în vedere că frații americani zâmbesc atunci cand predic, din cauza accentului meu, îi “consolez” cu gândul că fiul meu Kevin va vorbi o engleză mai bună decât tatăl său. - Unde locuiți în prezent? - În prezent Locuim în Hollywood, Florida. - Cum vi se pare Florida? - Florida este un stat frumos, cu o climă plăcută, însă în prezent rămâne unul dintre statele cele mai afectate din
O FAMILIE DE MISIONARI ROMANI IN HOLLYWOOD, FLORIDA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 268 din 25 septembrie 2011 by http://confluente.ro/O_familie_de_misionari_romani_in_hollywood_florida_.html [Corola-blog/BlogPost/355798_a_357127]
-
așa cum va mărturisi, o captivează „pe loc“. A fost dragoste la prima vedere. Reîntoarsă în India, debutează în presa locală cu articolul Rabindranath în România, apărut în cunoscuta gazetă literară Desh (Țara) și începe să publice articole în bengali și engleză despre cultura Indiei sau cultura și literatura română, din care face și traduceri. De-a lungul anilor i-a tradus în bengali pe Mihail Sebastian, Sadoveanu, Caragiale, Sorescu, Zaharia Stancu, Al. Mirodan, piesele acestora fiind jucate pe scenele teatrelor din
CUVÂNT INAINTE LA MANUALUL DE LIMBĂ SANSCRITĂ de CARMEN MUŞAT COMAN în ediţia nr. 122 din 02 mai 2011 by http://confluente.ro/Cuvant_inainte_la_manualul_de_limba_sanscrita.html [Corola-blog/BlogPost/361138_a_362467]
-
mai reveni mai mult de o singură dată, cu ocazia luării întregului bagaj de la tușa Saveta sau dacă viața îi va călăuzi din nou pașii pe aceste meleaguri nu ca turist venit la mare, ci ca profesor de franceză sau engleză. Încercase cu ajutorul directorului școlii să obțină și ore de predare a limbii engleze de la Secția de Învățământ a regiunii Constanța. Va afla dacă se aprobă ca la începutul anului școlar să se introducă și predarea limbii engleză, prin micșorarea numărului
INTALNIREA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1260 din 13 iunie 2014 by http://confluente.ro/Stan_virgil_1402655115.html [Corola-blog/BlogPost/360527_a_361856]
-
s-au aprins apoi călcâiele după un londonez crazy și plin de el, undeva la dracu’n praznic, în capătul celălalt al lumii, în Bahamas, în mijlocul oceanului. Ce amintiri frumoase! M-am ales cu un băiețel super smart, care are engleză în adn, blond cu ochi albaștri că cerul din Bahamas, unde a fost conceput. Ta-su nu l-a văzut niciodată. Și-a văzut de drum. Să fie sănătos! Eu m-am ales și cu distracția, si cu amintirile și
FRUSTRARE! de CLARISSA EMANUELA în ediţia nr. 1163 din 08 martie 2014 by http://confluente.ro/Misandrie_vs_misoginism_eu_ii_clarissa_emanuela_1394273486.html [Corola-blog/BlogPost/360162_a_361491]
-
cu mintea lui, ești liberă să jonglezi cu fanteziile sale, ești liberă să te lași admirată de el Ne numim Fetele Norocoase pentru că suntem doar fete și asa vom fi mereu. Suntem norocoase pentru că suntem fete deștepte, știm foarte bine engleza sau franceza, știm să ne folosim inteligența, farmecul, feminitatea și senzualitatea pentru a seduce, pentru a consilia, pentru a dărui momente de fericire. Așa am ajuns eu, dintr-o studentă timidă, săracă, o femeie emancipată, puternică, încrezătoare în propriile forțe
Jurnalul Laviniei, una din Fetele Norocoase by http://www.iasi4u.ro/jurnalul-laviniei-una-din-fetele-norocoase/ [Corola-blog/BlogPost/95310_a_96602]
-
lumină, magazine pline și acces la tot ce îți dorești, fără a sta la coadă. Nu a fost greu. Australia e o țară specializată în refugiați, în asimilarea și integrarea lor. Este ca la pregătirea militară. În trei luni vorbești engleza, ai serviciu și casă, totul finanțat de stat. Disciplina, ordinea, respectul pentru aproapele, bunăstarea, curățenia și condițiile de viață din cetatea Melbourne nu-ți dau timp să realizezi că exiști. Lupta statului la coadă din România a fost înlocuită cu
BEN TODICĂ, CASA DIN SUFLET, DINCOLO DE MERIDIANE de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2285 din 03 aprilie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1491239844.html [Corola-blog/BlogPost/383012_a_384341]