376 matches
-
bună. „Mulțumesc și Domnul să te binecuvânteze” i-a spus copilul recunoscător, străinului. Prea mișcat pentru a mai putea vorbi, omul pur și simplu a privit copilul cum împingea scaunul cu rotile a fratelui sau în josul drumului, spre casa lor. Jaguarul a făcut un drum lung și încet înapoi. Stricăciunea era foarte vizibilă, dar șoferul nu a reparat-o niciodată. El a păstrat urma de pe portiera, astfel încât să-și amintească oricând de mesajul primit: „Nu trece prin viață prea repede, astfel încât
Trăieşte viaţa pe care o iubeşti! by Alexandra Lupu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91668_a_93006]
-
dar o dependență benefică, de frumusețe și desăvârșire. Bine ar fi dacă lumea ar putea fi mereu Ăre)gândită și Ăre)percepută astfel! Înminunată și înfrăgezită, izbutind, cred, să îi trezească la viață până și pe cei mortificați, sceptici, cusurgii! Jaguari lipiți tihnit de bătrâni și copii înțelepți cu ochii închiși, elefanți dansând în fluviu cu fete îmbrăcate în sari alb, un șoim binecuvântând o dănțuitoare în templu, ochiul polifemic al unui elefant pe care stă adormit capul unei tinere fete
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2174_a_3499]
-
kilogram de borhot de bere în perioada de lactație. Le adaug 2-3 kilograme de tărâțe. Le dau siloz. Mi-am luat mașina superșmecheră pentru agricultură: Fendt de 650 CP, cu 6 roți motrice. Costă 250.000 de euro. Am un Jaguar Case în acest scop pentru siloz. Am semănat 185 de hectare de lucernă, iar în primăvară, mai pun 150-200 de hectare. O balotez separat sau la semifân. 200-300 de hectare semăn anual cu porumb de siloz. Am 4 buncăre de
Dracul zidit by Viorel Patrichi () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100968_a_102260]
-
numai pante, vile cu palmieri În față. Jack găsi numărul 941 și trase pe alee. Alee circulară, care dădea ocol unei case În stil pseudo-spaniol: un singur etaj și acoperiș scund, din plăci de ardezie. Mașini, una după alta - un Jaguar, un Packard, două Cadillacuri, un Rolls. Jack se dădu jos din mașină. Nu-l Întîmpină nimeni. Se aplecă și-și notă numerele de Înmatriculare. Cinci mașini: mașini de rasă, fără pungi de la Fleur-de-Lis pe scaunele plușate din față. Casa: ferestre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
restul vieții un cec în alb. În fond, este vorba de un credit moral. Cei aleși au avut deja timpul să arate că îl merită. Riscurile sânt calculate: 80% vor dezminți speranța pusă în ei, creditul acordat, își vor lua Jaguar, vor juca la ruletă, vor intra în criză erotică. Sau invers: vor merge cu clasa a doua, își vor lua cameră proastă la hotel, vor pune bani deoparte. Dar restul vor reuși. Cine sânt cei care aleg?", l-am întrebat
Despre limită. Jurnalul de la Păltiniș. Ușa interzisă by Gabriel Liiceanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295599_a_296928]
-
Julius, așezat În spatele lui, Încerca să cîștige prietenia acestui negru Înalt cu mîini uriașe și părul alb. Dar uite că a răsărit ca din pămînt camioneta. A răsărit o adevărată flotilă, fiindcă mai Întîi Juan Lucas și-a cumpărat un Jaguar sport care se asorta perfect cu cîteva sacouri aduse chiar atunci de la Londra. Pentru Susan a cumpărat un nou Mercedes, ea nu știa prea bine care era deosebirea față de cel dinainte, dar i se părea minunat. Pentru copii au adus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
Își dăduse seama cine era și cît de mult Îl iubea. Juan și Susana Lastarria Își luară rămas-bun și se Îndepărtară pe bulevardul Arequipa, În căutarea mașinii lor parcate pe o stradă laterală. Ei o luară În direcția opusă, spre Jaguarul lor sport. Pe el l-au așezat Într-un mic spațiu Între cele două locuri ale automobilului de două persoane și, În timp ce Juan Lucas dădea drumul motorului, Julius simți brațul maică-sii cuprinzîndu-l pe după gît. Ridică ochii și o privi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
maică-sii cuprinzîndu-l pe după gît. Ridică ochii și o privi: ce frumoasă era Întotdeauna! și mai ales acum, cînd ridicase o mînă pentru a-și aranja părul răvășit de vînt. Juan Lucas zbura, lăsîndu-i pe toți În urmă pe bulevard, Jaguarul era ca un bolid și cum gonea astfel, decapotat, aerul Îi izbea În față făcîndu-i să Închidă ochii de plăcere, era mult mai plăcut să ții ochii Închiși, Îi deschideau și Îi Închideau iarăși pentru a percepe deosebirea, cu ochii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
ca un bolid. — Spal-o puțin pînă mă schimb! Îi strigă oprind motorul. Se Întoarse spre Susan: Grăbește-te, dragă: o să mîncăm la club... Și ia-l și pe drăcușorul ăsta cu chip de Înger. Se pregătea să coboare din Jaguar, cînd Își făcură apariția cu toții. Îi văzu ivindu-se pe ușa de serviciu și simți că Îi urăște pe toți. Nilda, Arminda, Celso, Daniel și un grădinar pe care nu știa cum Îl cheamă; Carlos se apropie și el din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
viața. — Sfînta Susana! Aidoma cu vară-sa! — Cum vrei tu, darling! Cum vrei tu. Dar dă-mi voie să am un stil de viață diferit de al tău; acceptă asta, Juan Lucas... o dată pentru totdeauna, darling. Tu dacă pornești cu Jaguarul tău imens spre clubul de golf ești fericit. Dar eu nu, darling, acceptă felul meu de viață... — Dar nici tu nu ești mai puțin fericită cînd vii cu Mercedesul tău imens la golf, deeeerling... Ți-am mai spus o dată: poți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
mă Întreabă: cît vă datorez, domnișoară? — Și ea nu le cere nimic, de asta o să-i facă un monument printre grajduri și-o să foiască muștele În jurul lui. — Darling! Are we having a fight? — Da, Susan! Bobby! Du-te și scoate Jaguarul din garaj... „PANDO Very Dry Scherry. Shipped and Bottled by Williams and Humbert Ltd. Jerez and London. Produce of Spain.“ Juan Lucas mîngîie sticla arătîndu-i-o lui Bobby și spunîndu-i că trebuie să Învețe să recunoască lucrurile de calitate. Chiar În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
de jos, Îndurînd o mizerie cruntă și uneori sînt niște mitocani. Susan Îl preferă, desigur, mai cu seamă acum, cînd el Îi dă un bacșiș gras lui Pepone și-i Îngăduie să se ducă În grădină pentru a-i spăla Jaguarul din proprie inițiativă, bineînțeles că ea nu mai merge atît de des ca Înainte la hipodrom, nici nu e timp pentru așa ceva În octombrie, cu corridele astea care se țin lanț, „O să mă duc eu mai tîrziu“, Își spune Susan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
nesfîrșita lui bunătate, o s-o ajute. Carlos o vede apropiindu-se, o distinge din depărtare; el stă ceasuri Întregi În fața hotelului, Îmbrăcat cu impecabila uniformă de vară cu chipiu cu cozoroc lat și tot dichisul, așezat la volanul Mercedesului, alături de Jaguar, după ce le-a spălat pe amîndouă dis-de-dimineață și devorînd ziarele În așteptarea doamnei, foarte elegantă și Întotdeauna bună ca pîinea caldă, În toate sensurile, după părerea lui și doamna Îl roagă s-o ducă pe o stradă care nu există
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
prost cu banii. La fel de fericit În vara aceea era și Juan Lucas; poate că nu fusese o idee prea fericită să-și cumpere o șapcă În carouri și În culori cam țipătoare pe care și-o punea cînd mergea cu Jaguarul, În drum spre clubul de golf, dar adevărul e că Susan ar fi dorit să se cunune din nou cu el de fiecare dată cînd Îl vedea așezat la volan, cu șapca pusă pe-o ureche și privind-o cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
de hamali În uniforme care zîmbeau servil și depozitau pentru cîteva clipe pe trotuar geamantanele lui din piele de porc care semăna cu pielea canapelei de la Rolls Royce și așteptau să le poruncească să le așeze În portbagajul Mercedesului sau Jaguarului, asta pune-o alături de cealaltă, ai grijă să n-o atingi de bordură, ce face?! Mai Întîi invoca faptul că mai avea de adus cîteva lucruri din apartamentul lui din Condores și sub pretextul ăsta pleca și se Întorcea mereu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
complet Închis și uitîndu-se la ceasul de mînă mai erau trei minute pînă la zece și Îmbătrînise atît de mult, Încît Susan Îl Îmbrățișa, rugîndu-l să nu se mai deranjeze să-i conducă pînă la ușă. CÎteva minute mai tîrziu Jaguarul cobora panta de pe colină, părăsind În viteză proprietatea particulară a lui Ernesto Pedro de Altamira. Suedeza, goală În camera ei, dăduse la o parte un colț al draperiei uriașe și privea automobilul care se pierdea În noapte printr-o placă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
Înaintau Dumnezeu știe Încotro și erau fericiți, Învăluiți Într-o culoare portocalie. Ultima turnantă Îl convinse că nimic n-o putea speria În seara aceea pe Susan. De mult nu mai avusese chef să gonească așa, ca un nebun, cu Jaguarul, dar niciodată nu se gîndise că asta ar putea fi noaptea ideală. Și că ea o să fie alături de el, În bătaia vîntului, lăsîndu-și părul să zboare În voie. Jaguarul devora distanțele și curbele apăreau Întotdeauna Înainte de a putea atinge viteza
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
nu mai avusese chef să gonească așa, ca un nebun, cu Jaguarul, dar niciodată nu se gîndise că asta ar putea fi noaptea ideală. Și că ea o să fie alături de el, În bătaia vîntului, lăsîndu-și părul să zboare În voie. Jaguarul devora distanțele și curbele apăreau Întotdeauna Înainte de a putea atinge viteza maximă, le vedea În ultima clipă. Juan Lucas pătrunsese În sectoarele unde Încă nu se construise nimic, În locurile cele mai Întunecoase de pe colina Monterrico și Susan probabil că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
efectul frazei, cuvintele lui Își pierdură forța pe măsură ce le pronunța și se pierdură tulburi În zgomotul motorului. — Darling de Altamira, stărui el, insinuant și prefăcîndu-se gelos, deși nu era cazul; din nou cuvintele lui dispărură Înghițite de răgetul nocturn al Jaguarului. — Darling de Neanderthal, Îi dădu o replică zdrobitoare Susan, cu o aluzie vădită la suedeza adolescentă; apoi se Întoarse să se uite foarte liniștită Înainte, lăsîndu-se cu un curaj admirabil prinsă de vîrtejul vitezei și vîntul Îi Împrăștie din nou
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
uite foarte liniștită Înainte, lăsîndu-se cu un curaj admirabil prinsă de vîrtejul vitezei și vîntul Îi Împrăștie din nou părul pe spate, acum și mintea Îi zbura purtată de vînt. Juan Lucas apăsă pe accelerator pînă la capăt, Își dezechilibra Jaguarul, dar Întreg Monterrico dispăruse de mult pentru Susan... mi-a spus Cinthia: ești cea mai frumoasă fată din școală, Susan, nu vreau să mă duc la Londra, Cinthia, eu trebuie să mă Întorc la Buenos Aires, cînd o să te văd din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
chef să-l vadă În seara asta. — Celălalt, Juan Lucas, cel care era mereu beat... — Nu-l cunosc! — Păi dacă și tu erai atunci la Londra, așa cum mi-ai spus adineauri; și apoi a fost la nunta noastră... — Să mergem! Jaguarul Începu să Înainteze Încet pe șoseaua Întunecată din Monterrico. — Ai găsit drumul, Juan Lucas? Întrebă Susan după cîteva clipe. — Da, sîntem pe drumul cel bun. — Eu, În schimb, nu-l văd prea bine. E un drum care duce de la darling
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
ca și cum i-ar fi spus vino, ține-te de mine, să mergem Împreună. Dar nimeni nu scotea o vorbă, Julius pica de somn, nu se poate, se Întîmpla ceva, fiindcă deodată unchiul Juan Lucas se oprise și stătea sprijinit de Jaguar așteptîndu-i să ajungă mai aproape. — Ei, tinere, pentru tine seara s-a terminat, spuse, aproape provocator. Mai avea parfum Yardley pentru cîteva ore. — Mergem la culcare, Julius. — Eu credeam că unchiul Juan Lucas vrea să ne ducă la plimbare. — Darling
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
darling, pic de somn. — Bine, cum vrei, eu mă duc. — Good-bye, darling, Juan Lucas se urcă În mașină și dădu drumul la motor, În timp ce Susan și Julius Înaintau spre intrarea În grădina exterioară a hotelului. Susan se opri, Întoarse capul: Jaguarul mergea cu spatele, Juan Lucas manevra, opri automobilul cînd văzu că se uită la el. — Ce se Întîmplă? strigă, Susan Își puse mîna pe umărul lui Julius, Înaintau din nou nu se Întîmplă nimic. Jaguarul se oprise În mijlocul drumului. — Ce-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
Susan se opri, Întoarse capul: Jaguarul mergea cu spatele, Juan Lucas manevra, opri automobilul cînd văzu că se uită la el. — Ce se Întîmplă? strigă, Susan Își puse mîna pe umărul lui Julius, Înaintau din nou nu se Întîmplă nimic. Jaguarul se oprise În mijlocul drumului. — Ce-a fost asta, Susan? Intrau În grădină, mergeau pe o alee Îngustă spre ușa de la intrare, o ușă turnantă. Ce Însemnase asta? Susan nu auzea motorul Jaguarului, care stătea tot acolo, dacă un alt automobil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
Julius, Înaintau din nou nu se Întîmplă nimic. Jaguarul se oprise În mijlocul drumului. — Ce-a fost asta, Susan? Intrau În grădină, mergeau pe o alee Îngustă spre ușa de la intrare, o ușă turnantă. Ce Însemnase asta? Susan nu auzea motorul Jaguarului, care stătea tot acolo, dacă un alt automobil ar fi intrat cu viteză În turnantă, s-ar fi ciocnit, l-ar fi omorît pe Juan Lucas, ce fusese asta? Suiseră treptele scării de piatră de la intrarea principală. — Intră tu Întâi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]