472 matches
-
Cantemir, T. Corydaleus), or religious literature (P. Movilă, Varlaam) - all from Central and South-Eastern Europe -, we could prove that this common traits find their origin in the „unity of civilizations and historical destiny, and not in the unity ethnic or linguistic family”. The next chapter (entitled A Diaspora which Generates Convergences? The Irradiation of Judaism in Central and South-Eastern Europe) reconstitutes the Judaic Diaspora by tracing, according to the theme of the work, the convergence this has generated in the space
[Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
starea anterioară. 4 Conceptele prezintă propria istoricitate și, prin urmare, un mod special de aplicabilitate. Acestea trebuie înțelese în raport cu domeniul lor de activitate. "In fact, four loose families of readings can be distinguished, which we can refer to as the linguistic, the psychological, the epistemological, and the ontological. On the linguistic view, concepts are general terms whose meanings have been somehow regimented (or, as on some variants of the view, they are these meanings themselves). On the psychological view, concepts are
[Corola-publishinghouse/Science/84972_a_85757]
-
un mod special de aplicabilitate. Acestea trebuie înțelese în raport cu domeniul lor de activitate. "In fact, four loose families of readings can be distinguished, which we can refer to as the linguistic, the psychological, the epistemological, and the ontological. On the linguistic view, concepts are general terms whose meanings have been somehow regimented (or, as on some variants of the view, they are these meanings themselves). On the psychological view, concepts are mental entities analogous to ideas or beliefs. On the epistemological
[Corola-publishinghouse/Science/84972_a_85757]
-
verbului, Timișoara, Editura Facla. Felser 1999 = Claudia Felser, Verbal complement clauses. A minimalist study of direct perception constructions, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company. Fillmore 1968 = Charles Fillmore, The case for case", în Emmon Bach, J. Harms, (eds.), Universals in Linguistic Theory, p. 1-88, New York, Holt Rirehart and Winson. Frajzyngier, Jasperson 1991 = Z. Frazyngier, R. Jasperson, "That-clauses and other complements", în Lingua, 83, p. 133-153. Gawełko 2003 = Marek Gawełko, "Sur la proposition infinitive romane introduite par un verbe de perception", în
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
introduction, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company. Geeraerts 2010 = Dirk Geeraerts, Theories of Lexical Semantics: A Cognitive Perspective, Oxford, Oxford University Press. Gisborne, Holmes 2007 = Nikolas Gisborne, Jasper Holmes, "A History of Evidential Verbs of Appearance", în English Language and Linguistic, vol.11, Cambridge, p. 1-29. Gisborne 2010 = Nikolas Gisborne, Event Structure of Perception Verbs, Oxford, Oxford University Press. Gheorghe 2004 = = Mihaela Gheorghe, Propoziția relativă, Pitești, Editura Paralela 45. Gheorghe 2009 = Mihaela Gheorghe, "Clase de verbe care acceptă nelexicalizarea complementului direct
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
2007, Sintaxa limbii române în secolele al XVI-lea-al XVIII-lea, București, Editura Academiei Române. Bally, Ch., 1951, Traité de stylistique française, III-ème éd., vol. I, Paris, Genève. Barker, C., 1998, "Partitives, Double Genitives, and Anti-Uniqueness", în Natural Language and Linguistic Theory, 16, p. 679-717. Bateman, N., M. Polinsky, 2005, Romanian aș a Two-Gender Language, LSA Annual Meeting, Albuquerque, NM (mss., UCSD). Beyer, A., 1975, " Poziția conjugării a II-a și a III-a în limba română", în SCL, XXVI, 1
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
contemporane, București, Editura Științifică. Irimia, D., 1997, Gramatică limbii române, Iași, Polirom. Jakobson, R., 1963, "Linguistique et poétique", în Essais de linguistique générale, Paris, Minuit, p. 209−248. Keenan, L., B. Comrie, 1977, "Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar", în Linguistic Inquiry, vol. 8, p. 63-99. König, E., 1991, The Meaning of Focus Particles. A Comparative Perspective, London, Routledge. Labov, W.,1994, Principles of Linguistic Change. Internal Factors, Oxford UK & Cambridge UȘA, Blackwell. Lakoff, G., 1987, Women, Fire and Dangerous Things
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
Minuit, p. 209−248. Keenan, L., B. Comrie, 1977, "Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar", în Linguistic Inquiry, vol. 8, p. 63-99. König, E., 1991, The Meaning of Focus Particles. A Comparative Perspective, London, Routledge. Labov, W.,1994, Principles of Linguistic Change. Internal Factors, Oxford UK & Cambridge UȘA, Blackwell. Lakoff, G., 1987, Women, Fire and Dangerous Things, Chicago, University of Chicago Press. Lakoff, G., M. Johnson, 1980, Metaphors we Live By, Chicago, University of Chicago Press. Léard, J.-M., 1998, "Façon
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
Mioarei Avram, București, Editura Academiei Române. Sandfeld, Kr., H. Olsen, 1962, Syntaxe roumaine, III. Structure de la proposition, Copenhague, Librairie Munksgaard. Sălăvăstru, C., 1999, Discursul puterii, Iași, Institutul European. Sălișteanu-Cristea, O., 1998, "Official Power Discourse în Post-totalitarian România (December 1989-October 1995). A Linguistic Perspective", în New Europe College Yearbook 1994-1995, București, Humanitas, p. 179-209. Scollon, R., S. W. Scollon, 1995, Intercultural Communication, Blackwell, Oxford U.K., Cambridge U.S.A. Scollon, R., S. B. K. Scollon, 2001, Intercultural communication : a discourse approach, Malden, Mass
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
Fl., 1966, "Pe linia folosirii prepozițiilor la nivelul presei", în PN XI , 3, p. 42-44. Taylor, J. R., 2003, La categorizzazione linguistica. I prototipi della teoria del linguaggio, trad. it. di St. Giannini; [Macerata], Scienze del linguaggio/Quodlibet; ed. orig.: Linguistic Categorization: Prototypes în Linguistic Theory, Oxford, Clarendon, 1995. Teodorescu, Cr.-N., 2000, Patologia limbajului comunist totalitar, Craiova, Scrisul Românesc. Thom, Fr., 1993, Limba de lemn, traducere de M. Antohi, București, Humanitas; ed. orig.: 1987. Thun, H., 1979, "Die Existimatoren des
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
folosirii prepozițiilor la nivelul presei", în PN XI , 3, p. 42-44. Taylor, J. R., 2003, La categorizzazione linguistica. I prototipi della teoria del linguaggio, trad. it. di St. Giannini; [Macerata], Scienze del linguaggio/Quodlibet; ed. orig.: Linguistic Categorization: Prototypes în Linguistic Theory, Oxford, Clarendon, 1995. Teodorescu, Cr.-N., 2000, Patologia limbajului comunist totalitar, Craiova, Scrisul Românesc. Thom, Fr., 1993, Limba de lemn, traducere de M. Antohi, București, Humanitas; ed. orig.: 1987. Thun, H., 1979, "Die Existimatoren des Deutschen und ihre rumänischen
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
Trends Cogn Sci. 2004; 8î4):170-177. 14. Atkinson J, Braddick OJ. The Developmental Course of Cortical Processing Streams in the Human Infant. Rev of Human Development. 2007; 1: 247-253. 15. Baayen RH, Piepenbrock R, Gulikers L. The CELEX Lexical Database. Linguistic Data Consortium, University of Pennsylvania. 2005. 16. Badgaiyan RD, Posner, M. I.Time course of cortical activations in implicit and explicit recall. J Neurosci. 2003. 17î12): 4904-4913. 17. Balota DA. Chumbley, J. I. Are lexical decisions a good measure of
Recuperarea şi investigaţii le paraclinice în tulburările de comunicare verbală by Bogdan Dionisie () [Corola-publishinghouse/Science/91643_a_93183]
-
Cogn. 1999; 20: 130-149. 26. Bentin S, Peled B. The contribution of task-related factors to ERP repetition effects at short and long lags. Memory & Cognition. 2001; 18: 359-366. 27. Besson M, Macar M. Visual and auditory event-related potentials elicited by linguistic and nonlinguistic incongruities. Neurosci Lett. 2006; 3î2): 109-114. 28. Besson M, Fischler I, Boaz T, Raney G. Effects of automatic associative activation on explicit and implicit memory tests. J Exp Psychol: Learng, Mem Cogn. 2003; 4:203-210. 29. Bobes MA
Recuperarea şi investigaţii le paraclinice în tulburările de comunicare verbală by Bogdan Dionisie () [Corola-publishinghouse/Science/91643_a_93183]
-
Reading as Examples of Alternative Visual Strategies, Brain and Reading. 2004: 331-343. 104. Geiger G, Lettvin JY, Fahle M. Dyslexic Children Learn a New Visual Strategy for Reading: a Controlled Experiment, Vision Res.1994; 34 î9): 1223-1233. 105. Gibson E. Linguistic complexity: Locality of syntactic dependencies. Cognition. 1998; 68:1-76. 106. Gilhooly ML. Age-of-acquisition effects in lexical and episodic tasks. Memory and Cognition. 1993; 7: 214-223. 107. Gordon PC, Hendrick R, Johnson M. Effects of verbs type on sentence complexity. J
Recuperarea şi investigaţii le paraclinice în tulburările de comunicare verbală by Bogdan Dionisie () [Corola-publishinghouse/Science/91643_a_93183]
-
edition. Cambridge, MA: MIT Press. 2006. 279. Samuelson LK, Smith LB. Early noun vocabularies: do ontology, category structure and syntax correspond ? Cognition. 1999; 73î1):1-33. 280. Savage C, Lieven E, Theakston A, Tomasello M. Testing the abstractness of children's linguistic representations: Lexical and structural priming of syntactic constructions in young children. Developmental Science. 2003; 6:557-567. 281. Sayres R, Grill-Spector K. Object-selective cortex exhibits performance-independent repetition suppression. J Neurophysiol. 2006; 95:995-1007. 282. Segui J, Grainger J. Priming word recognition
Recuperarea şi investigaţii le paraclinice în tulburările de comunicare verbală by Bogdan Dionisie () [Corola-publishinghouse/Science/91643_a_93183]
-
itself, and its hypostases (duality or ambiguity, closeness or remoteness, contact or separation, conflict or co-existence), such as: representation, discourse, car-tography and borderline. The accent falls upon their arbitrary, conventional, polysemic, differential, and often non-referential character, as for any social, linguistic, or cultural fact approached by the new representational and rhetorical hermeneutics of postmodernism. The analysis of the representations and discourses regarding the Other and his/her space is not meant to accuse or blame (in our case, the West, in
by CARMEN ANDRAŞ [Corola-publishinghouse/Science/947_a_2455]
-
maghiară se dovedește problematică. După Lipset și Rokkan, ,,"At the end of the territorial axis we would find strictly local oppositions to encroachments of the aspiring or the dominant national elites and their bureaucracies: the typical reactions of peripheral regions, linguistic minorities and culturally threatened populations to the pressures of the centralizing, standardizing, and "rationalizing" machinery of the nation-state. At the end of the axis we would find conflicts not between territorial units within the system but over the control, the
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Administrative/916_a_2424]
-
evidența sau izvorul/sursa în centrul meditației privind acuitatea cercetării istorice pe care le-a lăsat acțiunea (sublinierea îmi aparține) din trecut: „the traces left by past actions in the present world are not themselves evidence, but are only a linguistic notation which the historian converts in his own mind into evidence by reading them [...] The actions an historian studies are actions which have left perceptible traces in the world he inhabits, and that in order to have left such traces
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
perspective of literature, on the one hand deals with a series of theoretical and historiographical questions: is there a literary identity of Europe? how can we write an History of European literature? On the other, we can find ideological and linguistic signs of European identity inside of literary texts, also în a dialectical relationship with Alterity. This is verified here with the literary figure of the 'Moor' în a short story by Giovan Battista Giraldi Cinzio, and with the theme of
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
Georgeta CONDUR Abstract: Starting from the summer of 2015, the massive arrival of asylum seekers în Europe opened a debate about the political, economical and security consequences of immigration în European Union. A hidden ideological conflict was transformed into a linguistic controversy: should the new-comers be named migrants or refugees? During time and development of the crisis, more and more journalists and political leaders switched from 'refugees' to 'migrants', aș it became clear that many asylum seekers weren't even from
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
introd. Mircea Anghelescu, București, 1975 (în colaborare cu Mircea Anghelescu); I. L. Caragiale, Pagini de proză necunoscută, pref. edit., București, 1936; V. Alecsandri, Drame istorice, introd. edit., Craiova, 1937; I. Heliade-Rădulescu, Scrieri literare, introd. edit., Craiova, 1939, Scrieri politice, sociale și linguistice, Craiova, [1942]; Grigore Alexandrescu, Opere complete. Poezii și proză, București, 1940; Barbu Lăzăreanu, Glose și comentarii de istoriografie literară, București, 1958 (în colaborare cu Ion Crișan). Repere bibliografice: Al. A. Philippide, N. Filimon, „Ciocoii vechi și noi”, ediție îngrijită și
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285545_a_286874]
-
studii ale acestor lingviști: Hașdeu, 1974 și Coșeriu, 1994). Să vedem însă care este paragraful din Principiile de lingvistică de la care a plecat acad. Berejan atunci când a făcut afirmația de mai sus: "Direcțiunea aproape exclusivamente arheologică, inaugurată de cătră fundatorii linguisticei, trebuie înlocuită printr-o direcțiune integrală; integrală nu numai prin constantă unire a peritezei cu anateza, ci mai ales prin aceea că studiul dialectelor moderne, pline de viață și avute în tot felul de material, câtă să ne serve că
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
tot felul de material, câtă să ne serve că temelie, de unde să ne urcăm apoi din treaptă în treaptă, intru cât ne vor permite mijloacele, până la punctul cel mai îndepărtat al anticității, constatând pretutindeni după putință, în întregul unei familie linguistice, iar nu într-un singur segment, cele două atributuri fundamentale ale dialectelor etnologice: ne-ntrerupta continuitate dialectala și circulațiunea" (Hașdeu, 1881/1984, p. 110). Desigur, "lingvistică integrală coșeriană" reprezintă o teorie mult mai complexă, dar ideea susținută de Hașdeu se înscrie
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
de a se preciza hotarele și relațiunile lor reciproce"" (ibid., p. 22). 3.2.2.2. În consecință, după ce trece în revistă diverse propuneri (ale unor lingviști precum Schleicher, Pott, Haase, Baudouin de Courtenay, Heyse, Steinthal etc.) de divizare a linguisticei pure în mai multe sau mai putine ramuri, propuneri pe care le examinează critic, Hașdeu vine în partea a doua a articolului cu propriile distincții operate în cadrul acestei științe, obținând trei ramuri: 1) "Glotica, altfel linguistica pozitivă sau gramatică comparativa
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
cea a originalului hasdeian, voi începe cu el. 3.3.2. Preocupat de stabilirea locului semasiologiei printre științele filologice, Lazăr Șăineanu pornește, așadar, de la clasificarea făcută de Hașdeu: "Trebuie dar determinat, înainte de toate, locul ce-l ocupă semasiologia în sfera linguisticei. Domnul Hașdeu, expunând un nou punct de vedere asupra ramificațiunilor gramaticei comparative, a supus unei analize pătrunzătoare diferitele clasificațiuni linguistice, propunând o nouă ramificațiune, cea mai vastă din cele existente, care satisface toate exigențele, la câri au dat naștere progresele
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]